bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Karakalpak
/
Институт перевода Библии, 2022
/
Esther 1
Esther 1
Институт перевода Библии, 2022
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 2 →
1
Bul waqıya patsha Axashweroshtıń dáwirinde bolǵan edi. Axashwerosh Hindistannan Xabashstanǵa shekem sozılǵan bir júz jigirma jeti wálayattıń ústinen patshalıq etetuǵın edi.
2
Sol waqıtta patsha Axashwerosh Suza qorǵan qalasındaǵı taxtında otırıp el basqardı.
3
Ol patshalıǵınıń úshinshi jılında óziniń barlıq bekleri hám xızmetshileri ushın zıyapat berdi. Persiya hám Midiya áskerbasıları, aqsúyekler hám bir júz jigirma jeti wálayattıń basshıları onıń aldına keldi.
4
Kóp kúnler, yaǵnıy bir júz seksen kún dawamında Axashwerosh óz patshalıǵınıń sheksiz baylıǵın, ullılıǵınıń sulıwlıǵın hám saltanatın kórsetti.
5
Sol kúnler tamam bolǵannan keyin, patsha Suza qalasındaǵı xalıqtıń úlken-kishisine arnap, óz sarayınıń baǵ háwlisinde jeti kún zıyapat berdi.
6
Háwliniń mármer baqanlarına ornatılǵan gúmis halqalarǵa shım qızıl hám hasıl zıǵır arqanlar menen baylanǵan aq hám qızǵısh kók reńli gezlemeler ildirilgen edi. Mármer hám hár túrli reńdegi taslar tóselgen háwlide altın hám gúmis orınlıqlar ornatılǵan edi.
7
Sharaplar bir-birinen ayrıqsha bolǵan hár túrli altın ıdıslarda berildi. Patshanıń baylıǵına jarasa, onıń sharabı da mol boldı.
8
Patshanıń buyrıǵı boyınsha, hesh kim qonaqlardı sharap ishiwge májbúrlemedi. Sebebi patsha saray xızmetshilerine hár bir qonaqtıń tilegin orınlawdı buyırǵan edi.
9
Sol waqıtta xanbiyke Washtiy de patsha Axashweroshtıń sarayında hayallar ushın zıyapat berip atırǵan edi.
10
Jetinshi kúni sharap iship kewli kóterilgen patsha óziniń Mehuman, Bizta, Xarbona, Bigta, Abagta, Zetar hám Karkas atlı jeti aqtasına
11
xanbiyke Washtiyge taj kiydirip, aldına alıp keliwdi buyırdı. Patsha xalıqqa hám beklerge onıń qanshelli gózzal ekenin kórsetpekshi boldı. Sebebi xanbiyke Washtiy júdá sulıw edi.
12
Biraq xanbiyke Washtiy aqtalardıń patshadan ákelgen buyrıǵın orınlawdan bas tartıp, keliwdi qálemedi. Patshanıń buǵan qattı ashıwı kelip, ǵázebi qaynap ketti.
13
Patsha zamannıń baǵıtın biletuǵın danıshpan adamlar menen sóylesti. Óytkeni ol óz islerin nızam hám qaǵıydalardı biletuǵınlardıń hámmesi menen keńesip isleytuǵın edi.
14
Sol waqıtta patshanıń jaqınları bolǵan Karshena, Shetar, Admata, Tarshish, Meres, Marsena hám Memuxan atlı Persiya hám Midiyanıń jeti wáziri bar edi. Patshalıqta joqarı mártebege iye bolǵan usı adamlar patsha menen júzbe-júz kórise alatuǵın edi.
15
Patsha olardan: – Meniń aqtalarım arqalı aytqan buyrıǵımdı orınlamaǵanı ushın, nızam boyınsha xanbiyke Washtiyge ne islew kerek? – dep soradı.
16
Sonda patsha hám wázirlerdiń aldında Memuxan bılay dep juwap berdi: – Xanbiyke Washtiy tek patshaǵa qarsı emes, al barlıq beklerge hám patshanıń qolı astındaǵı pútkil wálayatlardaǵı xalıqlardıń hámmesine qarsı ayıp isledi.
17
Sebebi xanbiykeniń islegen isi tuwralı hámme hayallar esitkende: «Patsha Axashwerosh xanbiyke Washtiydi aldına alıp keliwdi buyırǵanda, xanbiyke barmaptı», – dep aytıp júredi hám kúyewlerin mensinbey qoyadı.
18
Búgin xanbiykeniń usı isi tuwralı esitken Persiya hám Midiya aqsúyekleriniń hayalları da óz kúyewlerine sonday qatnasta boladı hám ortadaǵı mensinbewshilikler menen kewil qalıspaqlardıń shegi bolmaydı.
19
Eger patshamız maqul kórse: «Washtiy endi patsha Axashweroshtıń aldına kelmesin hám onıń xanbiyke degen abırayı onnan góre jaqsıraǵına berilsin», – degen párman shıǵarsın. Bul párman Persiya hám Midiyanıń hesh qashan ózgertilmeytuǵın nızamlarına qosımsha etip jazıp qoyılsın.
20
Patshalıqtıń úlken bolıwına qaramastan, patshanıń bul pármanı pútkil patshalıqtıń hámme jerine jetip barǵanda, bay hám kámbaǵal hayallardıń hámmesi óz kúyewlerin húrmet etetuǵın boladı.
21
Bul gáp patshaǵa da, wázirlerge de maqul tústi. Patsha Memuxannıń aytqanınday isledi.
22
Ol óz qolı astındaǵı barlıq wálayatlarǵa xat jiberdi. Xat hár bir wálayatqa óz jazıwında hám hár bir xalıqqa óz tilinde jazılǵan bolıp, onda: «Hár bir erkek óz úyiniń xojayını bolsın hám óz ana tilinde sóylesin», – dep jazılǵan edi.
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10