bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Karakalpak
/
Институт перевода Библии, 2022
/
Esther 9
Esther 9
Институт перевода Библии, 2022
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 10 →
1
Patshanıń buyrıǵı hám pármanı orınlanatuǵın on ekinshi ay bolǵan adar ayınıń on úshinshi kúni de keldi. Yahudiylerdiń dushpanları bul kúni yahudiyler ústinen húkimdarlıqtı ornatıwdı úmit penen kútken edi. Biraq kerisinshe bolıp shıqtı. Yahudiyler ózlerin jek kórgenlerden ústem keldi.
2
Olar ózlerine jábir etpekshi bolǵanlarǵa qarsı hújim jasaw ushın, patsha Axashweroshtıń qolı astındaǵı barlıq wálayatlardaǵı ózleri jasaytuǵın qalalarda bir jerge jıynaldı. Hesh kim yahudiylerge qarsı shıǵa almadı, sebebi barlıq xalıqlardı olardan qorqıw tuyǵısı biylep alǵan edi.
3
Wálayat basshıları, nayıplar, hákimler hám patsha islerin júrgiziwshiler Mordoxaydan qorqqanlıqtan, yahudiylerdi qollap quwatladı.
4
Óytkeni Mordoxay sarayda ullı adam boldı. Onıń dańqı barlıq wálayatlarǵa taradı hám kúshi kúnnen-kúnge artıp bardı.
5
Yahudiyler dushpanlarınıń hámmesin qılıshtan ótkerdi, óltirdi hám joq qıldı. Olar ózlerin jek kórgenlerge qálegen nársesin isledi.
6
Yahudiyler Suza qalasında bes júz adamdı óltirip, joq qıldı.
7
Jáne de, olar Parshandata, Dalfon, Aspata,
8
Porata, Adalya, Aridata,
9
Parmashta, Arisay, Ariday hám Wayzatanı óltirdi.
10
Bul óltirilgenler yahudiylerdiń dushpanı Hammedata ulı Hamannıń on ulı edi. Biraq yahudiyler olardıń mal-múlkine qol tiygizbedi.
11
Sol kúni-aq Suza qalasında óltirilgenlerdiń sanı patshaǵa bildirildi.
12
Patsha xanbiyke Esterge: – Yahudiyler Suza qalasında bes júz adamdı hám Hamannıń on ulın óltirip, joq qılıptı. Kim biledi, basqa wálayatlarda olar ne isledi eken? Ne tileyseń? Ol qanaatlandırıladı. Jáne ne soraysań? Ol orınlanadı, – dedi.
13
Sonda Ester: – Eger patshamız maqul kórse, Suzadaǵı yahudiyler búgingi pármanıńızdı erteń de orınlasın. Al Hamannıń on ulınıń deneleri darǵa asılsın, – dedi.
14
Patsha bul ótinishti orınlawdı buyırdı hám párman Suzada járiyalanıp, Hamannıń on ulınıń denesi darǵa asıldı.
15
Suzadaǵı yahudiyler adar ayınıń on tórtinshi kúni de bir jerge jıynalıp, qalada úsh júz adamdı óltirdi. Biraq olardıń mal-múlkine qol tiygizbedi.
16
Patshalıqtıń wálayatlarında jasaytuǵın basqa yahudiyler de jan saqlaw hám dushpanlarınan qorǵanıw ushın bir jerge jıynaldı. Olar ózlerin jek kórgenlerden jetpis bes mıń adamdı óltirdi, biraq olardıń mal-múlkine qol tiygizbedi.
17
Bul waqıya adar ayınıń on úshinshi kúni júz bergen edi. Al aydıń on tórtinshi kúni olar tınıshlanıp, bul kúndi zıyapat hám quwanısh kúni dep belgiledi.
18
Suzadaǵı yahudiyler bolsa, sol aydıń on úshinshi hám on tórtinshi kúnleri bir jerge jıynaldı, al on besinshi kúni tınıshlandı. Sol kúndi zıyapat hám quwanısh kúni dep belgiledi.
19
Sonlıqtan awıl-aymaqlarda jasaytuǵın yahudiyler adar ayınıń on tórtinshi kúnin zıyapat hám quwanısh kúni retinde belgileydi hám bir-birine taǵamlar beredi.
20
Mordoxay bul waqıyalardı jazıp qoydı. Sońınan ol patsha Axashweroshtıń qolı astındaǵı uzaq hám jaqın jerdegi wálayatlarda jasaytuǵın yahudiylerge xatlar jiberdi.
21
Xatta hár jılı adar ayınıń on tórtinshi hám on besinshi kúnlerin bayramlaw buyırılǵan edi.
22
Sebebi bul kúnler yahudiylerdiń óz dushpanlarınan qutılǵan kúnleri bolıp, qayǵısı quwanıshqa, azası bayramǵa aylanǵan ayı edi. Mordoxay sol kúnlerdi zıyapat hám quwanısh kúnleri dep belgilep, bir-birine taǵamlar úlestiriwdi hám kámbaǵallarǵa sadaqalar beriwdi buyırdı.
23
Solay etip, yahudiyler Mordoxaydıń buyrıǵın qabıl etti hám hár jılı sol kúnlerdi bayramlawdı ádetke aylandırdı.
24
Pútkil yahudiylerdiń dushpanı Agag áwladınan bolǵan Hammedata ulı Haman yahudiylerdi qırıp taslawdı niyet etip, olardı ezip joq qılıw ushın pur, yaǵnıy shek taslaǵan edi.
25
Biraq bul xabar patshaǵa jetkende, patsha xat arqalı: «Hamannıń yahudiylerge qarsı oylaǵan jawız niyeti óziniń basına jetsin. Haman hám onıń ulları darǵa asılsın», – dep buyrıq bergen edi.
26
Pur sózi sebepli, bul kúnlerge Purim dep at berilgen edi. Solay etip, yahudiyler Mordoxaydıń bul xatında jazılǵanlardı, kórgen-bilgenlerin hám baslarınan keshirgenlerin eslerinde saqlaw ushın,
27
yahudiyler, olardıń áwladları hám olarǵa qosılǵanlardıń hámmesi xatta jazılǵanınday, belgilengen waqıtta bul eki kúndi hár jılı sózsiz bayramlawǵa qarar etti.
28
Solay etip, bul kúnler hár bir wálayatta, hár bir qalada hám hár bir tiyrede áwladtan-áwladqa eske alınadı hám bayramlanadı. Usı Purim kúnlerin yahudiyler tárepinen bayramlaw hesh qashan toqtatılmaydı hám bul kúnler áwladlar boyı este saqlanadı.
29
Abixayıl qızı xanbiyke Ester hám yahudiy Mordoxay Purimge baylanıslı bul ekinshi xattı tolıq biylik penen jazıp tastıyıqladı.
30
Mordoxay Axashweroshtıń qol astındaǵı bir júz jigirma jeti wálayatta jasaytuǵın hámme yahudiylerge tınıshlıq hám amanlıq tileklerine tolı xatlardı jiberdi.
31
Xatta yahudiy Mordoxay xanbiyke Ester menen birlikte aldın ala qarar etkenindey, yahudiylerge usı Purim kúnlerin belgilengen waqıtta nıshanlawdı qatań saqlawdı buyırdı. Burın yahudiylerdiń ózleri hám urpaqları oraza tutıw hám azalaw boyınsha belgilengen qaǵıydalarǵa boysınǵanı sıyaqlı, bul bayramǵa da boysınıwı belgilengen edi.
32
Solay etip, Esterdiń buyrıǵı boyınsha Purimge tiyisli usı qaǵıydalar tastıyıqlanıp, kitapqa jazıp qoyıldı.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10