bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Karakalpak
/
Институт перевода Библии, 2022
/
John 8
John 8
Институт перевода Библии, 2022
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 9 →
1
Al Iysa Záytún tawına ketti.
2
Tań atqanda, Ol jáne Ibadatxanaǵa qaytıp bardı. Pútkil xalıq Onıń qasına keldi hám Iysa otırıp, olarǵa tálim bere basladı.
3
Sonda diniy muǵallimler menen pariseyler Iysanıń aldına buzıqshılıq islep atırǵanda uslanǵan bir hayaldı alıp keldi. Hayaldı ortaǵa turǵızıp:
4
– Ustaz! Bul hayal buzıqshılıq islep atırǵanda uslandı.
5
Muwsa Nızamda bizlerge bunday hayallardı tas boran qılıwdı buyırǵan. Sen ne deyseń? – dedi.
6
Olar bul sózlerdi Iysanı sınap, Onı ayıplaytuǵın bir sıltaw tabıw ushın ayttı. Biraq Iysa eńkeyip, barmaǵı menen jerge jazıp otıra berdi.
7
Olar sorawların dawam ete bergennen soń, Iysa túrgelip: – Arańızda kim gúnasız bolsa, sol birinshi bolıp hayalǵa tas atsın, – dedi.
8
Sońınan jáne eńkeyip, jerge jaza berdi.
9
Olar bul sózlerdi esitkende, jası úlkenlerinen baslap, birim-birim kete basladı. Aqırında jalǵız Iysa menen ortada turǵan hayal qaldı.
10
Iysa ornınan turıp, hayalǵa: – Hayal! Olar qayaqta? Hesh kim seni húkim etpedi me? – dedi.
11
– Hesh kim, Mırza! – dep juwap berdi hayal. Iysa oǵan: – Men de seni húkim etpeymen, bar, bunnan bılay gúna isleme, – dedi.
12
Iysa jáne xalıqqa bılay dedi: – Men – dúnyanıń nurıman. Kim de kim Maǵan erse, qarańǵılıqta júrmeydi, al ómir nurına iye boladı.
13
Sonda pariseyler Iysaǵa: – Sen Óziń haqqında Óziń gúwalıq berip atırsań. Seniń gúwalıǵıń haqıyqat emes, – dedi.
14
Iysa olarǵa juwap berip bılay dedi: – Men Ózim haqqında Ózim gúwalıq bersem de, gúwalıǵım haqıyqat. Óytkeni Men qayaqtan kelgenimdi hám qayaqqa ketetuǵınımdı bilemen. Al sizler Meniń qayaqtan kelgenimdi hám qayaqqa ketetuǵınımdı bilmeysizler.
15
Sizler adamnıń oy-pikiri menen húkim etesizler, al Men hesh kimdi húkim etpeymen.
16
Eger Men húkim etsem de, Meniń húkimim ádil. Sebebi Men jalǵız emespen. Men hám Meni Jibergen Ákem ekewimiz birge húkim etemiz.
17
Sizlerdiń Muxaddes Nızamıńızda eki adamnıń gúwalıǵınıń haqıyqat ekeni jazılǵan-ǵo.
18
Men Ózim haqqında Ózim gúwalıq beremen hám Meni jibergen Ákem de Men tuwralı gúwalıq beredi.
19
Sonda olar Iysadan: – Seniń Ákeń qayaqta? – dep soradı. Iysa olarǵa: – Sizler Meni de, Meniń Ákemdi de bilmeysizler. Eger Meni bilgenińizde, Ákemdi de biler edińler, – dedi.
20
Iysa bul sózlerdi Ibadatxanada tálim berip atırıp, sadaqa qutısınıń qasında ayttı. Biraq hesh kim Onı uslamadı, óytkeni Onıń waqtı ele kelmegen edi.
21
Iysa olarǵa jáne: – Men ketip baratırman. Sizler Meni izleysizler. Biraq óz gúnalarıńız benen ólesizler. Men baratuǵın jerge sizler kele almaysızlar, – dedi.
22
Sonda yahudiy basshıları óz ara: – Ol Ózin Ózi óltirejaq pa eken? Nege: «Meniń baratuǵın jerime sizler kele almaysızlar», – dep atır? – desti.
23
Iysa olarǵa bılay dedi: – Sizler tómennensiz, Men joqarıdanman. Sizler bul dúnyadansız, al Men bul dúnyadan emespen.
24
Sonlıqtan Men: «Sizler óz gúnalarıńız benen ólesizler», – degen edim. Eger Meniń Sol ekenime isenbeseńler, óz gúnalarıńız benen ólesizler.
25
Sonda olar Iysadan: – Sen kimseń? – dep soradı. Iysa olarǵa: – Bastan-aq sizlerge kim tuwralı aytqan bolsam, anıq Solman.
26
Sizler tuwralı aytatuǵın hám sizlerdi húkim etetuǵın kóp nárselerim bar. Meni Jibergen haqıyqat hám Men Onnan ne esitsem, dúnyaǵa sonı sóyleymen, – dedi.
27
Olar Iysanıń Áke haqqında aytıp turǵanın túsinbedi.
28
Solay etip, Iysa bılay dedi: – Adam Ulın joqarı kótergenińizde, Meniń Sol ekenimdi hám Ózligimnen hesh nárse islemegenimdi, al Ákemniń Maǵan úyretkenlerin aytqanımdı bilip alasızlar.
29
Meni Jibergen Meniń menen birge, Ol Meni jalǵız qaldırmadı. Óytkeni Men hámme waqıt Oǵan unaytuǵın islerdi isleymen.
30
Iysa bul sózlerdi aytqanda, Oǵan kóp adamlar isendi.
31
Sol waqıtta Iysa Ózine isengen yahudiylerge: – Eger Meniń sózlerim boyınsha jasasańlar, haqıyqıy shákirtlerim bolasızlar.
32
Sizler haqıyqattı bilip alasızlar, haqıyqat sizlerdi azat qıladı, – dedi.
33
– Bizler – Ibrayımnıń urpaǵımız. Hesh qashan hesh kimge qul bolmaǵanbız. Nege: «Azat bolasızlar», – dep atırsań? – dedi olar.
34
Iysa olarǵa juwap berip bılay dedi: – Sizlerge shının, haqıyqatın aytaman: gúna isleytuǵın hár bir adam – gúnanıń qulı.
35
Qul úyde máńgi qalmaydı, ul máńgi qaladı.
36
Sonlıqtan eger Ul sizlerdi azat qılsa, haqıyqattan azat bolasızlar.
37
Sizlerdiń Ibrayımnıń urpaǵı ekenińizdi bilemen. Biraq Meni óltiriwdi qáleysizler, sebebi Meniń sózim kewlińizden orın almaydı.
38
Men Ákemnen kórgenimdi aytaman. Al sizler ákeńizden esitkenińizdi isleysizler.
39
Olar Iysaǵa juwap berip: – Bizlerdiń babamız Ibrayım-ǵo, – dedi. Iysa olarǵa: – Eger sizler Ibrayımnıń urpaqları bolǵanıńızda, Ibrayımnıń islerin isler edińler.
40
Biraq endi Meni, Qudaydan esitken haqıyqattı sizlerge aytqan Adamdı óltirejaqsızlar. Ibrayım bunday isti islemedi.
41
Sizler óz ákeńizdiń islerin qılıp atırsızlar, – dedi. – Bizlerdiń jalǵız Ákemiz bar, Ol – Quday. Bizler nekesiz tuwılǵan joqpız, – dep juwap berdi olar.
42
Iysa olarǵa bılay dedi: – Eger Quday sizlerdiń Ákeńiz bolǵanda, Meni súyer edińler. Óytkeni Men Qudaydan keldim hám usı jerdemen. Men Ózligimnen kelgenim joq, Meni Ol jiberdi.
43
Nege aytqanlarıma túsinbeysizler? Sebebi Meniń sózimdi tıńlay almaysızlar.
44
Sizler óz ákeńiz shaytannansız, sizler onıń tileklerin orınlawdı qáleysizler. Ol bastan-aq adam óltiriwshi edi. Ol haqıyqat tárepinde turmaǵan, óytkeni onda haqıyqatlıq joq. Ol ótirik sóylegen waqıtta óz tábiyatına tán sóyleydi. Sebebi ol ótirikshi hám ótiriktiń ákesi.
45
Biraq Men haqıyqattı aytıp turǵanlıqtan, Maǵan isenbey atırsızlar.
46
Qaysı birińiz Meni gúnalı dep, ayıplay alasız? Eger haqıyqattı aytıp turǵan bolsam, nege Maǵan isenbey atırsızlar?
47
Kim Qudaydan bolsa, Qudaydıń sózlerin tıńlaydı. Al sizler Qudaydan bolmaǵanlıqtan tıńlamay atırsızlar.
48
Yahudiyler Iysaǵa juwap berip: – Sen samariyalısań hám Seni jin urǵan, dep aytqanımız durıs emes pe? – dedi.
49
Iysa juwap berip bılay dedi: – Meni jin urǵan joq. Biraq Men Ákemdi húrmet qılaman, al sizler Meni masqaralap atırsızlar.
50
Men Ózime ullılıq izlemeymen. Ullılıǵımdı izlewshi hám húkim etiwshi Birew bar.
51
Sizlerge shının, haqıyqatın aytaman: kim de kim sózlerimdi orınlasa, ol hesh qashan ólim kórmeydi.
52
Yahudiyler Iysaǵa: – Seni jin urǵanın endi bildik. Ibrayım hám payǵambarlar ólip ketti. Al Sen: «Kim de kim Meniń sózlerimdi orınlasa, ol hesh qashan ólim kórmeydi», – dep atırsań.
53
Sen bizlerdiń babamız Ibrayımnan ullımısań? Ol da, payǵambarlar da ólip ketken. Sen Ózińdi kim dep sanaysań? – dedi.
54
Iysa juwap berip bılay dedi: – Eger Men Ózimdi Ózim ullılasam, Meniń ullılıǵım push boladı. Meni ullılaytuǵın, sizler «Qudayımız» dep ataytuǵın Meniń Ákem.
55
Sizler Onı bilmeysizler, al Men Onı bilemen. Eger Onı bilmeymen, desem, sizler sıyaqlı ótirikshi bolaman. Biraq Men Onı bilemen hám Onıń sózin orınlayman.
56
Babańız Ibrayım Meniń keletuǵın kúnimdi kóretuǵınına quwandı hám kórip shadlandı.
57
Yahudiyler Iysaǵa: – Sen ele eliw jasqa da tolǵanıń joq-ǵo. Sen Ibrayımdı kórdiń be? – dedi.
58
Iysa olarǵa: – Sizlerge shının, haqıyqatın aytaman: Ibrayım tuwılmastan burın Men bar edim, – dedi.
59
Sonda olar Iysaǵa ılaqtırıw ushın tas aldı. Biraq Iysa olardan jasırınıp, Ibadatxanadan shıǵıp ketti.
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21