bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kikuyu
/
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
/
Song of Solomon 8
Song of Solomon 8
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
1
Na arĩ korũo ũgĩtuĩkĩte ta arĩ wee mũrũ wa maitũ, ũrĩa wongire nyondo o icio cia maitũ! hĩndĩ ĩo ingĩgĩgũtũnga njĩra, ndakũmumunya; ĩĩ-ni, o na gũtirĩ mũndũ o na ũrĩkũ ũngĩ’mena.
2
Nĩ gũgũtwara ingĩgũtwara, ngũtonyie nyũmba ya maitũ, nake nĩ kũnduta angĩnduta; ndagũkundithia ndibei ĩrĩa njamithie wega, ya ngogoyo yakwa ya ikomamanga.
3
Guoko kwa ũmotho kwa mwendwa wakwa nĩ kũngĩa kũngĩkĩngĩa makano, kũrĩa kwa ũrĩo nakuo kũ’hĩmbĩrie.
4
Inyuĩ andũ-a-nja aya a Jerusalemu-rĩ, nĩndamwĩhĩtithia atĩ mũtikoimbuthũre rũendo, o na kana mũrũarahũre, o nginya rũĩyendere o ruo rũene.
5
Nũ ũcio ũkwambata akiuma na werũ-inĩ, etiiranĩtie na mwendwa wake? Hau mũtĩ-inĩ ũcio wa macungwa-rĩ, nĩho ndakũhindũrĩire wĩ toro; kũrĩa nakuo nĩkuo nyũkwa aarũmĩirũo agĩgũciara, nokuo aarũmĩirũo, ũcio mũgũciari.
6
Njĩkĩra ngoro-inĩ yaku ta arĩ rũũri wĩĩkĩrĩte, na ta arĩ rũũri wĩĩkĩrĩte guoko: amu rũendo rũĩ hinya o ta gĩkuũ; ũiru-rĩ, ũũmĩte ihu o ta mbĩrĩra: mahenũka maguo nĩ mahenũka o ro ma mwaki, o ta arĩ mo rũrĩrĩmbĩ rũa Jehova kĩũmbe.
7
Maĩ, o na mangĩiyũrĩrĩra, matingĩhota kũhoria rũendo, rũthire, njũĩ-rĩ, itingĩhota kũrũtwara rũũrĩre: mũndũ o na angiuga arute ũmathi wothe wa gwake mũciĩ atĩ egũrĩre rũendo naguo, no kũnyũrũrio angĩnyũrũrio o kũnyũrũrio.
8
Tũrĩ na kairĩtu ka nyina witũ, nako gatiumĩtie nyondo: tũgeka kairĩtu kau gaitũ atĩa hingo ĩrĩa gagatuĩka ga kwarĩrio?
9
Angĩgatuĩka ta rũthingo, tũgaaka gĩtara kĩa betha igũrũ rĩake; na angĩtuĩka mũrango, tũkamũhinga na kũmũhũrĩrĩra mĩbaũ ya mũtarakwa.
10
Niĩ-rĩ, ndarĩ rũthingo, nacio nyondo ciakwa ciatariĩ ta icũĩro njake igũrũ rĩaruo: gwagĩtuĩka ũguo-rĩ, maitho-inĩ make ngĩikara ta mũndũ muonu thayũ.
11
Suleimani-rĩ, aarĩ na mũgũnda wake wa mĩthabibu Baali-hamoni; mũgũnda ũcio akĩũkomborithia harĩ athondeki, o mũndũ arutage icere ngiri ĩmwe cia betha nĩ ũndũ wa maciaro maguo.
12
Niĩ, mũgũnda wakwa wa mĩthabibu, o ũyũ wakwa-rĩ, ũrĩ o harĩ niĩ: wee, Suleimani-rĩ, ĩrigĩrie na ngiri ĩo, nao acio athondeki maciaro maguo maikare na magana merĩ.
13
Ĩ wee mũikari mĩgũnda-inĩ, a-thiritũ aku nĩ mũgambo waku maikaire mategeire matũ; ta gĩtũme ndĩũigue!
14
Mwendwa wakwa, hiũha, ũtuĩke ta thiya kana ta thwariga nyanake ĩrĩ irĩma-inĩ iria irĩ mahuti manungi wega!
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8