bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
1 Chronicles 21
1 Chronicles 21
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 22 →
1
И ґаздыя́пэ на́лачхо (бэнг) пэ Израилё, и зачхудя Давидо́с тэ пиригинэл манушэ́н Израильтянэндыр.
2
И пхэндя́ Дави́до Иоавоскэ и манушэ́нгэ, савэ́ сыс барыдыра́ пэ манушэ́ндэ: “Джа́н, пиригинэн Израильтянэ́н, Вирсавиятыр кэ/жы́ко Дано, и пхэнэ́н ма́нгэ, соб (кай) мэ тэ джина́в, ци бут исын лэн.”
3
И пхэндя́ Иоа́во: “Мэк тэ кэрэ́л буты́р Рай Дэвэ́л манушэ́н Пэскирэн дрэ шэл мо́лы проти дова́, ци бут исын лэн. Ци на сарэ́ ёнэ, раё миро, кра́лё, исын мирэ́-хула́скирэ писха́рья? Ваш со трэй дава́, миро раё, хула́ё? Соб (кай) тэ явэ́л дава́ дрэ банг Израилёскэ?”
4
Нэ крали́скиро лав пиризорьякирдя Иоавос; и гия́ Иоа́во, и обгия саро́ Израилё, и явдя́ дро Ерусалимо.
5
И подыя Иоа́во Давидо́скэ манушэ́нгиро пиричхиныбэн; и сыс сарэ́н Израильтянэ́н тысёнцо тысёнцы (милионо), и шэл тысёнцы муршэ́н, савэ́ вытырдэнас курта́ла, и Юдэя́кирэ – штаршэла́ эфтадэша́ тысёнцы, савэ́ вытырдэнас курта́ла.
6
А Левитэ́н и Вениаминянэн ёв на пиригиндя машкира́л лэ́ндэ, пал-дова́ со крали́скиро лав сыс джунгало́ (брытко) Иоавоскэ.
7
И на сыс лачхо́ дрэ Дэвлэ́скирэ якха́ дава́ рэ́ндо, и Ёв дукхадя Израилё.
8
И пхэндя́ Дави́до Дэвлэ́скэ: “Мэ кэрдём баро́ грэ́хо, со кэрдём дава́. И акана́ отмэк банг Тырэ́ писхарискири, пал-дова́ со мэ кэрдём древа́н дылынэс.”
9
И ракирдя́ Рай Дэвэ́л Гадоскэ, магикоскэ Давидоскирэскэ, и пхэндя́:
10
“Джа́ и пхэн Давидо́скэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Дэвэ́л: Трин дукха́ Ма́нгэ явнэ́ пэ годы́ тэ выкэдэс ту́кэ, выкэдэ пэ́скэ екх лэ́ндыр, и Мэ бичхава́ва лэс пэ ту́тэ.’”
11
И явдя́ Гадо кэ Дави́до, и пхэндя́ лэ́скэ: “Адя́кэ ракирэ́ла Дэвэ́л: ‘Выкэдэ пэ́скэ’:
12
ци трин бэрша́ бокх; ци трин чхона́ явэ́на тут тэ традэ́н тырэ́ вэ́рги, и тырэ́-вэргэнгири курта́ла явэ́ла тэ дорэсэл (тэ доячэл) тут; ци трин дывэса́ – курта́ла Ра́скирэ-Дэвлэ́скири и фра́нсы пэ пхув, и Янго́ло Дэвлэ́скиро, саво́ явэ́ла тэ замарэ́л дрэ сарэ́ Израилёскирэ рига́. И адя́кэ, роздыкх, со ма́нгэ тэ отпхэнав Одолэ́скэ, Кон ман бичхадя́ лавэ́са.”
13
И пхэндя́ Дави́до Гадоскэ: “Ма́нгэ исын древа́н пхаро́; нэ мэк фэды́р мэ тэ пэрав дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ васта́, пал-дова́ со древа́н баро́ исын Лэ́скиро тангипэ́н (жалима), екх бы ма́нгэ тэ на пэрав дрэ манушэ́нгирэ васта́.”
14
И бичхадя́ Рай Дэвэ́л фра́нсы пэ Израилё; и мынэ́ Израильтян эфтадэша́ тысёнцы мануша́.
15
И бичхадя́ Дэвэ́л Янголо́с дро Ерусалимо, соб (кай) тэ хасякирэ́л лэс. И ке́ли ёв лыя́ тэ хасякирэ́л, дыкхця́ Рай Дэвэ́л, и потангиндя пал дова́ бари би́да, и пхэндя́ Янголоскэ, Саво́ хасякирдя́: “Ухты́лла (до́си)! Акана́ обмэк тыро́ васт.” Янго́ло Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро сыс тэды тэрдо́ пэ шу́рна Орнаскирэ-Евусеяниноскири.
16
И ґаздыя́ Дави́до пэ́скирэ якха́, и дыкхця́ Янголо́с Ра́скирэ-Дэвлэскирэс, Саво́ сыс тэрдо́ машки́р пхув и болыбэ́н, вытырдынэса куртала́са дро лэ́скиро васт, протырдыи курта́ла пэ Ерусалимо; и пыя́ Дави́до и пхурыдыра́, учхакирдэ балытконэ гонэнца пэ пэ́скирэ муя́.
17
И пхэндя́ Дави́до Дэвлэ́скэ: “Ци на мэ пхэндём тэ пиригинэс манушэ́н? Мэ кэрдём грэ́хо, мэ кэрдём фуипэ́н; а далэ́ бакрэ́ со кэрдэ́? Раё Дэ́вла, Дэ́вла миро! Мэк тэ явэ́л васт Тыро́ пэ ма́ндэ и пэ кхэр мирэ́ дадэ́скиро, а на пэ Тырэ́ манушэ́ндэ, соб (кай) Ту тэ хасякирэс лэн.”
18
И Янго́ло Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро пхэндя́ Гадоскэ, соб (кай) одова́ тэ пхэнэ́л Давидо́скэ: “Мэк Дави́до тэ явэ́л и тэ чхувэ́л алта́рё Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пэ Орнаскирэ-Евусеяниноскири шу́рна, кай обмарэна гива́.”
19
И гия́ Дави́до, пир лав Гадоскиро, саво́ ёв ракирдя́ лавэ́са Ра́скирэ-Дэвлэскирэса.
20
Орна обрисия, дыкхця́ Янголо́с, и штар лэ́скирэ чхавэ́ счхакирдэпэ (гарадынэ) лэ́са. Орна молотиндя тэды парно́ гив.
21
И явдя́ Дави́до кэ Орна. О Орна, подыкхця́ и дыкхця́ Давидо́с, выгия́ шурнатыр и поклониндяпэ Давидо́скэ мо́са кэ пхув.
22
И пхэндя́ Дави́до Орнаскэ: “Отдэ́ ма́нгэ штэ́то тэл шу́рна; мэ кэра́ва пэ лэ́стэ алта́рё Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; пал ада́кицы, ци бут мол отдэ́ ма́нгэ лэс, соб (кай) тэ пириячэл хасякирибэн манушэ́нгиро.”
23
И пхэндя́ Орна Давидо́скэ: “Лэ пэ́скэ; мэк тэ кэрэ́л миро хула́й, кра́ли, со лэ́скэ исын лачхо́; ґа́да, мэ отда́ва и гурувэ́н пэ цэ́ло схачкирибэ́н, и обмарибнытка струме́нты пэ кашта́, и парно́ гив пэ яныбэ́н: саро́ дава́ мэ отда́ва би ловэнгиро.”
24
И пхэндя́ кра́ли Дави́до Орнаскэ: “Над, мэ кама́м тэ кинав ту́тыр пал дасави́ тими́н, ци бут мол исын дава́ саро́; пал-дова́ со мэ на лава́ тэ лыджав тыро́ миштыпэ́н Дэвлэ́скэ, и мэ на ява́ва тэ янав дова́ дро цэ́ло схачкирибэ́н лыно́ би ловэнгиро (ивья́).”
25
И дыя́ Дави́до Орнаскэ пал дова́ штэ́то шовшэла́ шэ́кели сувнака́й.
26
И кэрдя́ одо́й Дави́до алта́рё Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и вычхудя́ цэ́ло схачкирибэ́н и мирна (раманёна) свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; и кхардя́ Рас-Дэвлэ́с, и Ёв шундя́ лэс, бичхадя́ яг болыбна́стыр пэ цэлонэ́-схачкирибнаскиро алта́рё.
27
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Янголоскэ: “Ри́скир курта́ла тыри́ дрэ лэ́скирэ ножны.”
28
Дрэ дава́ часо Дави́до, дыкхи́, со Рай Дэвэ́л шундя́ лэс пэ Орнаскирэ-Евусеяниноскири шу́рна, яндя́ одо́й свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
29
Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ски́ния, сави́ кэрдя́ Мо́йза пэ чхучи́ пхув (пустыня), и алта́рё цэлонэ́-схачкирибнаскиро сыс дрэ дова́ часо пэ вучипэ́н дро Гавао́но.
30
И на могиндя́ Дави́до тэ джал одори́к, соб (кай) тэ пхучэлпэ Дэвлэ́стыр, пал-дова́ со страхадо сыс Янголоскирэ куртала́тыр, Саво́ сыс Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 22 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29