bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
1 Chronicles 4
1 Chronicles 4
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 5 →
1
Чхавэ́ Юда́скирэ сыс: Фаре́со, Есромо, Харми, Хуро и Шовало.
2
Рэаиястыр, кон сыс Шовалоскиро чхаво́, бия́ндыя Иахафо; Иахафостыр бия́ндыя Ахумо и Лагадо: лэ́ндыр сыс Цорянэнгиро ро́дыцо.
3
И адалэ́ сыс чхавэ́ Етамоскирэ: Изрее́лё, Ишма и Идбашо, и лэ́нгири пхэн, пир лав сыс Гацлелпони,
4
Пенуэло, Гедороскиро дад, и Езе́ро, Хушаноскиро дад. Ѓа́да, исын чхавэ́ Хураскирэ, саво́ сыс англатуно́ чхаво́ Ефрафостэ, Вифлеемоскирэ дадэ́стэ.
5
Ахшуростэ, Фекояскирэ дадэ́стэ, сыс дуй ромня́: Хела и Наара.
6
И бияндя́ лэ́скэ Наара Ахузамос, Хеферос, Фимниёс и Ахашфарос; адалэ́ сыс Нааракирэ чхавэ́.
7
Чхавэ́ Хелакирэ сыс: Цэре́фо, Цохаро и Ефнано.
8
Коцостыр бия́ндыя: Ануво и Цове́во и Ахархелоскирэ кхэри́тка ро́ды (пле́ми), саво́ сыс Гарумоскиро чхаво́.
9
Иависо сыс славутнэдыр пэ́скирэ пшалэ́ндыр. Э дай дыя́ лэ́скэ лав Иависо, пхэндя́: “Мэ бияндём лэс насвалыпнаса.”
10
И кхардя́ зоралэ́с Иависо Дэвлэ́с Израилёскирэс, и пхэндя́: “О, ко́ли бы Ту бахтякирдян ман Тырэ́ бахтякирибнаса, и тэ кэрэ́с барэды́р мирэ́ рига́, и васт Тыро́ тэ явэ́л ма́нца, тэ ракхэ́л ман фуипнастыр, соб (кай) мэ тэ на пэрав!” И Дэвэ́л дыя́ лэ́скэ, со ёв мангдя́.
11
Хелувостыр, Шухаскирэ пшалэстыр, бия́ндыя Махиро; ёв сыс Ештоноскиро дад.
12
Ештоностыр бия́ндыя Беф-Рафо, Пасеахо и Техина, кон сыс дад фороскэ Наасо; адалэ́ сыс мануша́ Рехатыр.
13
Чхавэ́ Кеназоскирэ сыс: Гофониило и Сераия. Гофониилоскиро чхаво́ сыс: Хафафо,
14
и Меонофаё, савэ́стыр бия́ндыя Офра, а Сераиястыр бия́ндыя Иоа́во, кон сыс барыдыро́ пэ плотникэнгиро до́ло, пал-дова́ со ёнэ сыс кхэра́-кэрибнаскирэ (плотники).
15
Чхавэ́ Халевоскирэ, Иефонииноскирэ чхавэ́скирэ сыс: Иро, Ила и Наамо. Иласкиро чхаво́ сыс: Кеназо.
16
Чхавэ́ Егалелэлоскирэ сыс: Зифо, Зифа, Фирия и Асареело.
17
Чхавэ́ Езраскирэ сыс: Иефе́ро, Мере́до, Эфе́ро и Иалоно; Иеферостыр бия́ндыя Меромо, Шамаё и Ишбахо, кон сыс Ешфемояскиро дад.
18
И лэ́скири ромны́ Юдия бияндя́ Ередос (Иередос), Гедороскирэс дадэ́с, и Хеверос, Сохоскирэс дадэ́с, и Екуфиилос, Занаохаскирэс дадэ́с. Адалэ́ сыс Бифьякирэ чхавэ́, фараоно́скирэ чхакирэ, савья́ лыя́ палоро́м Мере́до.
19
Чхавэ́ Годиякирэ, лэ́скирэ ромнякирэ, кон сыс пхэн Нахамоскири, Кеилоскирэ-дадэ́скири: Гармо и Ешфемоа-Маахатянино.
20
Чхавэ́ Симеоноскирэ сыс: Амноно, Рина, Бенханано и Филоно. Чхавэ́ Ишыяскирэ сыс: Зохе́фо и Бензохе́фо.
21
Чхавэ́ Силомоскирэ, Юда́скирэ чхавэ́скирэ, сыс: Иро, Лехоскиро дад, и Лаедо, Марешаскиро дад, и конэ́скири сэ́м΄я (ири́) обкэрэлас висоно, Ашбеёскирэ кхэрэ́стыр,
22
и Иокимо, и мануша́ Хозевакирэ, и Иоашо и Сарафо, савэ́ндэ сыс фэлатиня́ дро Моа́во, и дрэ Иашувилехемо; нэ дава́ сыс древа́н ґара́.
23
Ёнэ кэрдэ́ пирья и дживдэ́ пашы́л унты (сады) и дрэ барья (огороды); одо́й дживдэ́ ёнэ ваш крали́скэ пашы́л лэ́скирэ бутя́.
24
Чхавэ́ Симеоноскирэ сыс: Немуило, Ямино (Иамино), Яриво (Иариво), Зерахо и Са́уло,
25
И чхаво́ лэ́скиро Шалумо; и чхаво́ лэ́скиро Мивсамо; и лэ́скиро чхаво́ Мишма.
26
Чхавэ́ Мишмаскирэ сыс: Хамуило, лэ́скиро чхаво́; лэ́скиро чхаво́ Закуро; лэ́скиро чхаво́ Шыме́ё.
27
Шымеёстэ сыс дэшушов чхавэ́ и шов чхая́; лэ́скирэ пшалэ́ндэ чхавэ́н сыс на́бут, и саро́ лэ́нгиро кхэри́тко ро́до (пле́мё) на адя́кэ сыс баро́, сыр кхэри́тко ро́до Юда́скирэ-чхавэ́нгиро.
28
Ёнэ дживдэ́ кэ Вирса́вия, Молада, Хацаршуала,
29
кэ Билга, кэ Ецэмо, кэ Фоладо,
30
кэ Бефуило, кэ Хорма, кэ Циклаго,
31
кэ Беф-Маркавофо, кэ Хацарсусима, кэ Беф-Бирея и кэ Шааримо. Ѓа́да, сыс лэ́нгирэ фо́рья кэ Давидо́скиро кралипэ́н,
32
лэ́нгирэ гавэнца: Етамо, Аино, Римоно, Фоке́но и Ашано, – пандж фо́рья.
33
Сарэ́ лэ́нгирэ гава́, савэ́ сыс трусця́л далэ́ фо́рья кэ Ваала; ґа́да, сыс лэ́нгирэ-джиибна́скирэ штэ́ты и лэ́нгирэ-родэнгири история.
34
Мешоваво, Иамлехо и Иосия, Амасияскиро чхаво́,
35
Иоило и Егу (Ие́гу), Иошывискиро чхаво́, Сераияскирэ чхавэ́скиро, Асииловоскирэ чхавэ́скиро,
36
Елиоенаё, Иакова, Ишохаия, Асаия, Адиило, Ишымиило и Ване́я,
37
и Зиза, Шыфияскиро чхаво́, Алоноскиро чхаво́, Иедаияскиро чхаво́, Шимриёскиро чхаво́, Шэмаёскиро чхаво́.
38
Адалэ́ мануша́, савэ́ исын чхиндлэ́ пир лав, сыс тхага́рья пир пэ́скирэ кхэри́тка ро́ды, и лэ́нгирэ-дадэ́нгиро кхэр, розбарияпэ пэ бут сэмэнцы,
39
ёнэ догинэ́ кэ Герара и кэ васточно риг долоскири, соб (кай) тэ латхэ́н чаритка фэ́лды ваш пэ́скирэ кхэритконэ́ мурдалэ́нгэ (ското):
40
и латхнэ́ чаритка фэ́лды кэ чалыпэн и лачхэ́ и пхув бари, штыл и бидаракири, пал-дова́ со кэ ёнэ дживдэ́ одо́й екх на́бут Хамитяни.
41
И явнэ́ адалэ́ мануша́, савэ́ сыс зачхиндлэ́ пир лав, дрэ дывэса́ Езэкияскирэ, Юдэя́кирэ-крали́скирэ, и домардэ́ манушэ́н, савэ́ лодынэ и штэтытконэ манушэ́н, савэ́ одо́й дживдэ́, и протрадынэ лэн сарэ́са, и лынэ́ тэ дживэ́н пэ лэ́нгиро штэ́то; пал-дова́ со одо́й сыс чаритка фэ́лды ваш лэ́нгирэ кхэритконэ́ мурдалэ́нгэ.
42
Лэ́ндыр, Симеоноскирэ чхавэ́ндыр, гинэ́ кэ бэ́рга Сеиро панджшэла́ мануша́: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиило, Ишыяскирэ чхавэ́, ёнэ сыс лэ́нгирэ шэралэ́ (главна мануша́).
43
И домардэ́ ёнэ Амаликитянэн, савэ́ ячнэ́пэ джидэ́ одо́й, и дживэ́на одо́й кэ дава́ дывэ́с.
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 5 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29