bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
/
Ezekiel 41
Ezekiel 41
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 42 →
1
Paľis man oda murš iľa andro Chramos andro Sveto than a merinďa o muri le zarubňengre: sas 3 metri buchle pal soduj seri.
2
O vchodos andre sas 5 metri buchlo a o muri le vchodoskre pal soduj seri sas jednaka a merinenas 250 centimetri. Merinďa the o Sveto than a sas 20 metri džinďardo a 10 metri buchlo.
3
Avke geľa andro Neksveteder than a merinďa o muri le zarubňengre a sas 1 metros buchle pal soduj seri. O vchodos sas 3 metri buchlo a o muri le vchodoskre pal soduj seri sas jednaka a merinenas 350 centimetri.
4
Paľis merinďa o Neksveteder than, savo avelas pal o Sveto than, a sas 10 metri džinďardo a 10 metri buchlo. A phenďa mange: „Kada hin o Neksveteder than!“
5
Merinďa o hlavno muros le Chramoskro a sas 3 metri thulo. Pašal o avrune chramoskre muri sas e pristavba pro 2 metri buchľi,
6
sava sas trin poschoďja a andre savi sas trival po tranda kherora. Le chramoskre murendar avenas avri ajse vistupki, pre save sas thode o hranoli la pristavbakre pre dojekh poschoďje, hoj o hranoli te na džan andro chramoskre muri.
7
E pristavba pašal o Chramos sas pre dojekh poschoďje buchleder; o teluno poschoďje sas uzkeder, dujto sas buchleder a trito sas nekbuchleder. Pal o teluno poschoďje pes džalas le garadičenca upre pro maškaruno poschoďje a odarik dži pro trito poschoďje.
8
Pašal calo Chramos dikhľom e vivišimen terasa, savi služinelas sar zaklados prekal odi pristavba. Odi terasa sas uči sar jekh trsťina, oda hin 3 metri.
9
O avruno muros la pristavbakro sas 250 centimetri buchlo. Maškar odi avruňi pristavba le Chramoskri
10
the maškar o khera le rašajengre sas dvora 10 metri buchľi pašal calo Chramos.
11
Sas ode o duj vchodi, savenca pes avelas andre odi pristavba pal e dvora, jekh sas pro severos a dujto pro juhos. E terasa dookola sas buchľi 250 centimetri.
12
Pre zapadno sera la Chramoskra dvorakri sas jekh budova, savakro vchodos sas visardo ke dvora. Odi budova sas džinďarďi 45 metri a buchľi 35 metri. O muros la budovakro sas dookola buchlo 250 centimetri.
13
Paľis oda murš merinďa o Chramos a sas džinďardo 50 metri a pro zapados la dvoratar dži pro koňec ola budovakro sas tiš 50 metri.
14
Merinďa the o than anglo chramoskro vchodos the e dvora pro vichodos a sas 50 metri džinďardo.
15
Paľis merinďa e zapadno budova, savakro vchodos sas visardo ke dvora, a sas jekhetane lakre murenca pal soduj seri džinďarďi 50 metri. O Sveto than, o Neksveteder than the e veranda
16
sotrin sas obthode le kašteha a the savore prahi, oblaki the chodbi. O muri sas obthode le kašteha la phuvatar dži upre paš o oblaki a o oblaki sas učharde andre.
17
Upral o vchodos andro Sveto than avrunestar, andro Sveto than the andro Neksveteder than sas pre savore fali dookola
18
avrirandle o cherubi the o palmi. E palma sas furt maškar o duj cherubi. Dojekhe cherubos sas duj muja:
19
manušeskro the ľevoskro. Jekhe mujeha dikhelas pre jekh palma a dujtone mujeha pre aver. Kavke sas šukaľarde savore fali andro Chramos dookola.
20
La phuvatar dži upral o vchodos sas pro fali andro Chramos o cherubi the o palmi.
21
O zarubňi andro vchodos andro Sveto than sas štareagorengre a o zarubňi andro vchodos andro Neksveteder than sas tiš ajse.
22
Sas ode o kaštuno oltaris, savo sas 150 centimetri učo, 1 metros džinďardo a 1 metros buchlo. Leskro podstavcos, o seri the o agora sas le kaštestar. Oda murš mange phenďa: „Kada hin o skamind, savo hino anglo RAJ.“
23
Andro Sveto than the andro Neksveteder than sas o dvojita vudara.
24
Jekh vudar sas duje kridlendar a jekh kridlos pes delas te sthovel pro jepaš.
25
Pro chramoskre vudara sas avrirandle o cherubi the o palmi avke sar the pro fali. Avri upral e veranda sas kerďi e streška le kaštestar.
26
Pal o seri pro fali la verandakre sas o uzka oblaki šukaľarde le palmenca pal soduj seri. Upral e chramoskri pristavba sas tiš o streški.
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 42 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48