bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
/
Jeremiah 39
Jeremiah 39
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
← Chapter 38
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 40 →
1
An o enyato bersh, har o Sedekya o baro ray pral o them Youda his, an o deshto čon, vas o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia oun leskre tsele lourde pash o foro Yerusalem, oun his troul o foro trouyel tardo.
2
An o deesh-te-yekto bersh, kay o Sedekya baro ray his, ap o enyato dives an o starto čon, phagan yon an o foro dren.
3
Oun i tsele pralstoune o baro rayestar dran o them Babilonia djan dren oun ačan pash o Mashkralstouno Voudar. Mank lende his o Nergal-Sharezer, o Samgar-Nebo, o Sar-Sekim – kova his o pralstouno pral o baro rayeskro kheer, i vavar Nergal-Sharezer – kova his o pralstouno i gosevendar, oun boud vavar pralstoune.
4
Har o Sedekya, ko ray pral o them Youda, oun leskre lourde kova dikan, nashan le penge rati dran o foro vin, ap ko drom, hoy djal an o rayeskri baar. Kote his i voudar mashkral kol douy massurya. Dran ko voudar nashan le penge ap koy rig, kay o telstouno them o panyestar Yordan hi.
5
I lourde dran Babilonia lan len palla, oun tapran o Sedekya an o telstouno them pash o foro Yericho, oun pandan les oun anan les pash o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia. Kova his an o foro Ribla an o them Hamat. Yob rakras pral leste i phagi vin.
6
Kote an o foro Ribla moukas o baro ray dran o them Babilonia i tsele čaven o Sedekyestar glan leske yaka te marell. Oun kote moukas lo ninna i tsele pralstunen dran o them Youda te marell.
7
O Sedekyeske van i yaka vin čourye dino. Oun yob vas an sasterne shelle pandlo, oun vas an o them Babilonia anlo.
8
Kol lourde dran Babilonia rhačran o baro rayeskro kheer oun kol tsele menshengre khera an o foro Yerusalem, oun dan o foreskre massurya tele.
9
O pralstouno i lourdendar – leskro lab his Nebouzaradan – kova anas kolen, kay gomme an o foro his, ninna kolen, kay pash lende vergel nashan, pandles an o them Babilonia.
10
Kokres i čorvelen, kolen kay či his, moukas o Nebouzaradan, an o them Youda pale, oun das len drakengro them oun harhetikri phoub.
11
Oun o Neboukadnezar, ko ray dran o them Babilonia, rakras o pralstuneha i lourdendar, o Nebouzaradan, oun penas leske, hoy te krell lo o Yeremiyeha:
12
Le les pash toute, penas lo. Oun de garda ap leste! Ma douke les! Oun yaake har yob les kamella, yaake kre les leha.
13
Kote moukan i pralstoune o Yeremiyes dran i lourdengri platsa te lell, kay lo pandlo his. I pralstoune his o Nebouzaradan – kova his o pralstouno lourdo, oun o Nebou-Shazban – kova his o pralstouno pral o baro rayeskro kheer, oun o Nergal-Sharezer, – kova his o pralstouno i gosevendar oun o tsele vavar pralstoune o baro rayestar dran o them Babilonia. Yon dan les an i vasta i morshestar, kova kharas Gedalya, te moukell yob les khere te djal. Leskro dad his o Ahikam, koleskro dad his o Shafan. Yaake nay ačas o Yeremia pash kol menshende, kay ačan an o them Youda.
15
Har his o Yeremia gomme stildo ap i lourdengri platsa, rakras o baro Devel ap o Yeremia oun penas:
16
Dja pash o Ebed-Melek, kay dran Etiopia hi, oun pen leske: Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: Shoun, mire laba, hoy rakrom pral kava foro, venn čačo: Bibarht oun kek barht venn pral kava foro. Oun tou dikeh kova ap ko emligo tsiro.
17
Tout kamau an ko tsiro vin te lell dran i bibarht, penell o baro Devel. Oun tou veh kol menshenge gar an o vast dino, glan kolende tout traash hi.
18
Me kamau te djivess, oun te vess gar o rhareha maredo. Tou patsal mange. Doleske krau, te nay nasheh touke. Tiro djipen ačell touke. Kova penell o baro Devel.
← Chapter 38
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 40 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52