bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
Judges 9
Judges 9
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 10 →
1
Abimeleke morwa wa Jerubaali o tlile motseng wa Sikeme go bomalomagwe, a bolela le bohle ba moloko wa tatago mmagwe a re:
2
Botšišang banna ka moka ba Sikeme le re: Se se lego kaone ke eng? A ke go bušwa ke banna ba masome a šupago, barwa ka moka ba Jerubaali; goba ke ge le ka bušwa ke monna o tee? Gomme le tsebeng gore yo e lego wa geno ke nna.
3
Ke mo bana ba bommagwe ba mmoletšego go banna ka moka ba motse wa Sikema ka mantšu ao ka moka, gomme dipelo tša bona ka moka tša gomarela Abimeleke ka ge ba re, ke ngwana borena.
4
Ba tšea disilifera tše masome a šupago tša mo ngwakong wa Baali wa Kgwerano ba mo nea. Abimeleke a di dira tša go thwala banna ba lefela le ba lonya ya ba balata ba gagwe.
5
A ya motseng wa Ofura lapeng la tatagwe, a bolaya bana babo barwa ba Jerubaali, banna ba masome a šupago leswikeng letee; gwa šala Jothama morwa e monyenyane wa Jerubaali, ka gobane o be a utame.
6
Gomme banna ka moka ba Sikeme, le ba motse wa sebo, ba tla moruleng wa leswika lela la seeletši (Još. 24:26) wa gona moo Sikeme, ba bea Abimeleke kgoši.
7
Jothama a sebelwa, a tla a ema ntlheng ya thaba ya Garisima, a hlatloša lentšu a goeletša a re: Theetšang lena banna ba Sikeme! Gona Modimo le yena o tlo le kwa.
8
Dihlare di ile tša ya go ipeela kgoši; tša bolela le mohlware tša re: Baa kgoši ya rena!
9
Mohlware wa fetola wa re: A le re nka lahla makhura a ka ao ke tumišwago ke Modimo le batho ka baka la ona, ka yo phagama godimo ga dihlare?
10
Dihlare tša bolela le mogo tša re: Tlaa wene o be kgoši ya rena.
11
Mogo wa fetola wa re: A le re nka lahla bose bja dienywa tša ka tše di botse, ka yo phagama godimo ga dihlare?
12
Dihlare tša bolela le morara tša re: Tlaa wene o be kgoši ya rena.
13
Morara wa fetola wa re: A le re nka lahla mananose a ka a thabišago Modimo le batho, ka yo phagama godimo ga dihlare?
14
Ke mo dihlare ka moka di boletšego le mošwana tša re: Tlaa wene o be kgoši ya rena.
15
Mošwana wa fetola wa re: Ge ka kgonthe le mpea kgoši ya lena, gona tlang le holofele moriti wa ka; ge le ka gana, gona mo mošwaneng go tlo tšwa mollo wa fiša merokwana ya Libanoni.
16
Gomme bjale, ga le a dira ka therešo le ka bothakga ge le bea Abimeleke kgoši. Jerubaali le ba leloko la gagwe ga le a ba dira gabotse, ga le a leboga se ba le diretšego sona.
17
Ka gobane tate o le hlabanetše a gafile bophelo bja gagwe ka baka la lena; o le namoletše diatleng tša Bamidiani.
18
Lena bjale la tsogela ba leloko la tate maatla la bolaya barwa ba gagwe banna ba masome a šupago leswikeng le tee, la bea Abimeleke morwa wa molata wa gagwe, a ba kgoši ya banna ba Sikeme; la dira fao ka ge e le ngwanabo lena.
19
Ge lehono le dirile Jerubaali le ba leloko la gagwe ka therešo le ka go loka, gona thabišanang le Abimeleke wa lena.
20
Fela, ge go se bjalo, gona go Abimeleke a go tšwe mollo o fiše banna ba Sikeme le ba motse wa sebo; gomme go banna ba Sikeme le mo motseng wa sebo go tšwe mollo o fiše Abimeleke.
21
Jothama a realo, mme a tšhaba a thoba a tla Beera, a dula ntshe kgole le Abimeleke ngwanabo.
22
Abimeleke a fetša nywaga e meraro a buša Isiraele.
23
Modimo a roma moya o mobe wa lohlanya Abimeleke le banna ba Sikeme; banna ba Sikeme ba hlanogela Abimeleke.
24
Di tlile ka mokgwa wo gore go latwe bošoro bjo bo diretšwego barwa ba Jerubaali ba masome a šupago, gore molato woo wa madi o bušetšwe godimo ga Abimeleke e a ba bolailego, mola e le ngwana bobona, o bušetšwe godimo ga banna ba Sikeme ba ba mo thušitšego go bolaya bana babo.
25
Beng ba motse ba mmeela balaledi dithabeng, ba hlakola bohle ba ba tlago ka tsela yeo; fela, Abimeleke a sebelwa.
26
Mo motseng wa Sikeme go be go tlile Gaale morwa wa Ebede, a khudugetše gona a na le bana babo; gomme banna ba Sikeme ba holofela yena.
27
Ya re mohla ba tšwetše mašemong ka puno ya bona ya merara, ba dira monyanya wa puno, ba tsena ngwakong wa modimo wa bona, ba ja, ba nwa, ba roga Abimeleke.
28
Gaale morwa wa Ebede a re: Abimeleke ke mang? Gomme rena ba Sikeme re bomang? Naa ga se yena morwa wa Jerubaali? Sebule yo a ga se yena mokgoma wa gagwe? Rena a re bušweng ke ba ga Hemoro tata go Sikeme! Re reng re bušwa ke monna yo?
29
Ge nna nka be ke buša setšhaba se, Abimeleke yo nka be ke mo raka. A bolela Abimeleke a re: A a rape a tle!
30
Sebule mokgoma wa motse ge a botšwa tše Gaale morwa wa Ebede a di boletšego, a befelwa;
31
A roma motho a yo sebela Abimeleke a re: Gaale šo, o tlile fa Sikeme a na le ba gabo bona; gomme ba bile ba go ferekanyetša motse.
32
Bjale tsoga bošego o na le setšhaba sa gago, o ba lalele nageng.
33
Gomme ge go esa o tsoge o hlagele motse; gomme ge yena le banna ba ba emago nae ba go tšwela, o tlo ba dira ka mo seatla sa gago se kgonago.
34
Abimeleke a tsoga bošego a na le batho ba gagwe, ba khukhunela motse wa Sikeme e le dihlopha tše nne.
35
Gaale morwa wa Ebede ge a etšwa ka kgoro ya motse, ke ge Abimeleke a tsogile a na le batho ba gagwe ba etšwa sekhung.
36
Gaale ge a bona batho a rera Sebule a re: Batho šebala, ba tla ba fologa dithabeng. Sebule a re: O bona meriti ya dithaba wa re ke batho.
37
Gaale a fela a sa bolela a re: Šebala ke batho; ba fologa ba etšwa kua ntlhohlong; sephohla se sengwe sesela se tla ka tsela ya morula wa baloi.
38
Ke mo Sebule a itšego: O kae bjale molomo wola wa gago, ge o re: Abimeleke ke mang, ge go thwe re bušwa ke yena? -- Seseowe gee setšhaba se o se nyaditšego. Bjale tšwaa gee o hlabane naso.
39
Gaale a tšwa a etile banna ba Sikeme pele, a hlabana le Abimeleke.
40
Abimeleke a mo hlomarela ka gobane a tšhaba; gomme ge ba boela kgorong ya motse, ke ge ba bantši ba šetše ba bolailwe.
41
Abimeleke a dula motseng wa Aruma; Sebule yena a raka Gaale le bana babo, ba se ke ba hlwa ba dula motseng wa Sikeme.
42
Ka la ka moswana, ge batho ba tšwela mašemong, Abimeleke a sebelwa.
43
A rapa batho ba gagwe a dira dihlopha tše tharo, a ba lalela nageng. Gomme ge a bona batho ba etšwa motseng, a ba šwahlela a ba bolaya.
44
Yena Abimeleke a na le sehlopha sa gagwe a kitma a ema mo pele ga kgoro ya motse, dihlopha tše dingwe tše pedi tša leba ba ba tšwetšego mašemong tša ba wela godimo tša ba fetša.
45
Abimeleke a lwa le motse letšatši ka moka, a ba a o thopa, a bolaya batho ba gona, a o šwalalanya, a gaša letswai go wona.
46
Bjale banna ka moka ba sebong sa Sikeme ge ba di kwa, ba tšhabela mo morakong wa ngwako wa Baali wa Kgwerano.
47
Abimeleke ge ba mmoditše gore banna ka moka ba sebong sa Sikeme ba kgobokane gona moo,
48
A namela thaba ya Tsalamone a na le batho ba gagwe ka moka. Abimeleke a tšea selepe, a rema lediga, a le šikara, a laya batho ba gagwe a re: Napang le dire se le bonago ke se dira!
49
Batho ka moka ba rema, monna a rwala ledigalediga, ba šala Abimeleke nthago; madiga ao ba a lahlela sebong, ba a tšhuma ka mollo; batho ka moka ba sebong sa Sikeme ba hwa; e be e le ba e ka bago sekete, banna le basadi.
50
Abimeleke a tšwa a yo rakelela motse wa Thebetse, a o thopa.
51
Fela, mo gare ga motse go be go na le sebo sa morako o mogolo. Gona moo go be go tšhabetše banna ka moka ba motse, le basadi, le beng ka moka ba motse; ba tswalela kgoro, ba namela morako.
52
Abimeleke a batamela morako a re ke a tsena; a tla mo go lego mojako gore a tšhume mapheko ka mollo,
53
mosadi e mongwe a mmetša ka tšhilo, ya mo tia hlogo ya mo phuma legata.
54
Abimeleke a akgofa a bitša mohlanka wa go mo swarela marumo, a re: Khwamola tšhoša o mpolaye, ba se tlo re ke bolailwe ke mosadi. Mohlanka wa gagwe a mo hlaba a hwa.
55
Banna ba Isiraele ge ba bona Abimeleke a hwile, ba boela magaeng a bona.
56
Ke wona mokgwa wo Modimo a lefeditšego bošula bjo Abimeleke a bo diretšego tatagwe ge a bolaya bana babo ba masome a šupago;
57
ya ba go lefetša bošula bja banna ba Sikeme, bja boela dihlogong tša bona, ba welwa ke mahlolakotsi a boletšwego ke Jothama morwa wa Jerubaali.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21