bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Waray
/
Waray
/
2 Chronicles 29
2 Chronicles 29
Waray
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 30 →
1
Nahimo nga hadi han Juda hi Ezequias ha panuigon nga 25 ngan naghadi hiya hin 29 ka tuig ha Jerusalem. Hi Abiha nga anak ni Zacarias amo an iroy niya.
2
Ginbuhat niya an nakakalipay han Ginoo ha pagsunod han susbaranan ni Hadi David nga iya ginikanan.
3
Dida han syahan nga bulan han tuig han kahimo nga hadi ni Ezequias, gin-abrehan niya hin otro an mga ganghaan han Templo ngan iya ginpaayad.
4
Gintirok niya in hugpo hin kapadian ngan mga Levita ha sinirangan nga bungsaran han Templo,
5
ngan naghimangraw hiya ha ira. Sinmiring hiya, “Kinahanglan nga baraan an iyo kinabuhi, kamo nga mga Levita, ngan linisan niyo an Templo han Ginoo nga Dyos han iyo kaapoy-apoyan. Kuhaa niyo an ngatanan nga nakakahugaw han Templo.
6
An aton kaapoy-apoyan waray magmatinumanon han Ginoo nga Dyos ngan ginbuhat nira adton waray makalipay ha iya. Iginsikway hiya nira ngan tinalikdan an dapit nga iya inuokyan.
7
Ginsadhan nira an mga porta han Templo, ginpabay-an nga maparong an mga aragmahan nga suga, ngan waray magtubod hin insyenso o maghalad hin mga hayop nga tutuboron ha Templo han Dyos han Israel.
8
Tungod hini nasina han Juda ug Jerusalem an Ginoo, ngan an ngatanan nga mga tawo natingala ngan nahadlok hini nga iya ginbuhat ha ira. Maaram gud kamo hini.
9
Pinamatay ha pag-awayan an aton mga ginikanan, ngan ginbihag nira an aton kaasaw-an ngan mga anak.
10
“Naglarang ako yana hin paghimo hin ginsaaran han Ginoo nga Dyos han Israel, basi diri na hiya masina ha aton.
11
Mga anak, ayaw na kamo pagkarag hin panahon. Amo kamo an ginpili han Ginoo hin pagtubod hin insyenso ngadto ha iya ngan pagpangulo han mga tawo hin pagsingba ha iya.”
12
An nakadto nga mga Levita amo inin masunod:
13
Tikang han banay ni Cohat, hira Mahat nga anak ni Amasai ug Joel nga anak ni Asarias Tikang han banay ni Merari, hira Kis nga anak ni Abdi ug Asarias nga anak ni Jehaleel
14
Tikang han banay ni Gerson, hira Joas nga anak ni Semma ug Eden nga anak ni Joas Tikang han banay ni Elisafan, hira Semri ug Jehiel Tikang han banay ni Asaf, hira Zacarias ug Matanias Tikang han banay ni Heman, hira Jehiel ug Semie Tikang han banay ni Jedutun, hira Semaias ug Usiel.
15
Gintirok hini nga mga tawo an ira igkasi mga Israelita, ngan naglinis hira ngatanan han ira kalugaringon sumala han seremonyas. Niyan sumala han iginsugo ha ira han hadi, ginlinisan nira an Templo sumala han Balaod han Ginoo.
16
Sinmulod an kapadian hin paglinis han Templo, ngan iginggawas nira ngadto ha bungsaran han Templo an ngatanan nga mahugaw. Tikang didto gindara ini ngatanan han mga Levita ha gawas han syudad ngadto ha Kahamub-an Kidron.
17
Gintikangan an paglinis dida han syahan nga adlaw han syahan nga bulan, ngan ha ikawalo ka adlaw nahuman nira ini ngatanan, lakip an kwarto nga aragian ngadto han Templo. Niyan nagtrabaho hira hin walo pa ka adlaw tubtob han ika 16 han bulan hin pag-andam han Templo para hin pagsingba.
18
Iginsumat han mga Levita kan Hadi Ezequias inin nasunod: “Nahuman na namon an seremonyas hin paglinis han bug-os nga Templo, lakip an altar han mga halad nga tinubod, an lamesa han tinapay nga baraan, ngan an ngatanan nga kasangkapan han Templo.
19
Iginbalik liwat namon an ngatanan nga kasangkapan nga ginkuha ni Hadi Acas hadto nga mga tuig nga ginsalikway niya an Dyos, ngan amon ini iginhalad hin otro. Aada ini ngatanan ha atubangan han altar han Ginoo.”
20
Gintirok ni Hadi Ezequias hin waray paglangan an dumagko nga mga tawo han syudad ngan nagburunyog hira ngadto ha Templo.
21
Nagdara hira hin pito nga mga todo nga baka, pito nga mga karnero, pito nga mga nati nga karnero, ngan pito nga mga kanding nga halad hin pagkuha han mga sala han hadianon nga panimalay ngan han mga tawo han Juda, ngan ha paglinis han Templo. Ginsugo han hadi an kapadian nga mga tulin ni Aaron hin paghalad ha altar han mga mananap nga tutuboron.
22
Gin-ihaw han kapadian syahan an mga todo, sunod an mga karnero, ngan an mga nati nga karnero, ngan iginsablig ha altar an dugo han tagsa nga halad nga tinubod.
23
Ha kataposan gindara nira an mga kanding ngadto han hadi ngan han iba nga magsiringba ngan ginpandongan ini han ira mga kamot.
24
Niyan gin-ihaw han kapadian an mga kanding ngan gin-ipis ha altar an dugo hini nga mga halad hin pagkuha han sala han ngatanan nga mga tawo kay iginsugo han hadi nga himoon an mga halad nga tinubod ngan mga halad tungod han sala para han bug-os nga Israel.
25
Ginsunod han hadi an mga tugon nga iginhatag han Ginoo kan Hadi David pinaagi kan Gad nga manaragna han hadi ngan pinaagi kan manaragna Natan. Iginbutang niya ha Templo in mga Levita nga may mga arpa ngan mga gimbal,
26
mga turonggon nga sugad han ginggamit ni Hadi David. Tinmukdaw liwat didto an kapadian nga may mga trompeta.
27
Nagsugo hi Ezequias nga dad-on an halad nga tutuboron; ngan han pagtikang han paghalad, nagkanta an mga tawo hin pagdayaw ngadto han Ginoo, ngan nagtikang hin pagtokar an mga musikero han mga trompeta ngan han ngatanan nga iba nga mga turonggon.
28
Binmuyog hin pagsingba an ngatanan nga nakadto ngan nagpadayon an pagkanta ngan an pagtokar ngada han katubod han ngatanan nga mga halad.
29
Niyan nagkaluhod ngan nagsingba han Dyos hi Hadi Ezequias ngan an ngatanan nga mga tawo.
30
Ginsugo an mga Levita han hadi ngan han mga pangulo han nasod hin pagkanta ngadto han Ginoo han mga karantahon hin pagdayaw nga ginsurat ni David ngan ni Asaf nga manaragna. Sanglit nagkaranta an ngatanan ha dako nga kalipay samtang nanluluhod ngan nagsisingba hira han Dyos.
31
Sinmiring ha mga tawo hi Ezequias, “Yana nga mga malinis na kamo sumala han seremonyas, pagdara kamo hin mga halad nga tinubod hin pagpasalamat han Ginoo.” Sinmugot hira ngan ha ira kaburot-on nagdara liwat in pira ha ira hin mga mananap nga mga halad nga tutuboron.
32
Gindara nira ngadto ha Ginoo in 70 nga mga todo nga baka, 100 nga mga karnero, ngan 200 nga mga nati nga karnero nga mga halad nga tinubod.
33
Gindara liwat nira in 600 nga mga todo nga baka, 3,000 nga mga karnero nga mga halad para hin pagkaon han mga tawo.
34
Tungod nga diri man igo an kadamo han kapadian hin pag-ihaw hini ngatanan nga mga mananap, ginbuligan hira han mga Levita ngada han kahuman han buruhaton. Hini nga panahon darudamo pa nga kapadian an nagkalilinisan sumala han seremonyas. (Labaw pa kamatinumanon an mga Levita kay han kapadian hin paglinis han ira kalugaringon.)
35
Labot la hin paghalad han mga halad nga gintutubod hin bug-os, may katungdanan an kapadian hin pagtubod han tambok nga iginhalad tikang han mga halad nga ginkaon han mga tawo, ngan pag-ipis han bino nga iginhalad upod han mga halad nga tinubod. Dida hini nahibalik na liwat an pagsingba ha Templo.
36
Nalipay hi Hadi Ezequias ngan an mga tawo kay ginbuligan hira han Dyos hin pagbuhat hini ngatanan hin madagmit.
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 30 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36