bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Zechariah 1
Zechariah 1
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 2 →
1
大利烏 王二年八月、 耶和華 命 易多 孫 比哩家 子先知 撒加利亞 曰、
2
昔爾列祖、我 耶和華 嘗震怒之矣、
3
當告斯民云、萬有之主 耶和華 曰、爾歸誠於我、我必復加眷顧、我萬有之主 耶和華 已言之矣、
4
爾勿效祖所為、古先知告之曰、萬有之主 耶和華 云、棄惡勿作、彼不聽從、
5
爾之列祖、於今安在、古之先知、豈得永存、
6
昔我使我僕先知傅命、言必降災、斯災已及爾祖、彼遂悛悔、自謂萬有之主 耶和華 所立之旨、欲降以災、罰我所為、今及我躬矣、
7
大利烏 王二年十一月、即西拔月二十四日、 耶和華 降旨於 易多 孫 比哩家 子先知 撒加利亞 、
8
撒加利亞 曰、我於夤夜、見有貌若人、乘赤馬、立於山麓、岡拈樹下、其後有乘赤黃白馬者、
9
我曰主、此何意歟、與我言之、天使曰、我將以斯意、明示乎爾、
10
立於岡拈樹間者曰、此乃 耶和華 所遣、遍歷塵寰。
11
乘馬者謂立於岡拈樹間、 耶和華 之使者、曰、我遍歷塵寰、見天下安佚無虞。
12
耶和華 之使者曰、萬有之主 耶和華 與、歷七十年、爾怒 耶路撒冷 與 猶大 諸邑、毫無矜憫、伊於何底、
13
耶和華 以善言、慰藉與我言之使者、
14
與我言之使者、告我曰、爾當布告眾庶、萬有之主 耶和華 曰、我為 耶路撒冷 、以及 郇 邑、熱中不已、
15
昔我微怒斯民、異邦安佚之人、加我民以患難、我深為不悅、
16
故我 耶和華 復臨 耶路撒冷 、而矜憫之、以繩量度、建我殿於其中、我萬有之主 耶和華 已言之矣。
17
當復告眾云、萬有之主 耶和華 曰、我 耶和華 必復慰藉 郇 邑、眷顧 耶路撒冷 、使我諸邑、靡不亨通、永無涯涘、
18
撒加利亞 曰、我仰觀四角、詢於天使、曰、此何意與、
19
答曰、此角乃使 猶大 、 以色列 、 耶路撒冷 之民、流離失所者、
20
耶和華 以工師四人示我、
21
我曰、彼來欲何為、曰、前所見之四角、即異邦人崢嶸其角、攻擊 猶大 眾、使民離散、能扞禦者、卒無一人、今工師已來、使之震動、擲之於地。
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14