bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Zechariah 11
Zechariah 11
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 12 →
1
利巴嫩 當啟爾門、任爾柏 香木為火所焚、
2
巍巍者已毀矣、柏香木已傾、爾諸松柏、俱當號呼、林樹既仆、 巴山 橡櫟亦當哀泣、
3
牧人所娛玩者已毀、群作哀歌、 約但 之叢林已伐、稚獅咆哮、其聲遙聞。
4
我之上帝 耶和華 曰、將殺之羊、爾其牧之、
5
斯羊之主、殺之而以為無辜、鬻之而以為得財、頌美 耶和華 、牧者不懷矜憫。
6
耶和華 曰、我不復宥斯土之民、使王公庶民、各相戕伐、殲滅斯邦、我不救援、
7
先知曰、將殺之羊、甚為可哀、我執二杖、一曰恩寵、一日維繫、而牧斯羊、
8
一月之間、我絕三牧、牧人棄予、余痛疾之、
9
我曰、必不牧爾、死者我聽其死、絕者我任其絕、其餘自相殘食、亦聽其然、
10
昔我有杖、厥名恩寵、今折斯杖、為毀民約之徵、
11
當斯時也、斯杖已折、從我之羊、已遭困苦、則知所言確然、 耶和華 之命不虛、
12
我曰、如合爾意、給我以值、否則已矣、於是權三十金畀我、以為我值。
13
耶和華 告我曰、爾傭於人、其價何廉、委之於陶人可也、我遂取三十金、擲於 耶和華 殿、以為陶人所得。
14
我又有杖、厥名維繫、我遂折之、為 猶大 以色列 二族絕交之徵。
15
耶和華 告我曰、爾當取愚牧之器、
16
我必使牧者興於斯土、將亡者彼不顧、迷途者彼不尋、被傷者彼不醫、茁壯者彼不牧、惟食肥羊、而斷其蹄、
17
惟彼庸牧、遠離群羊、禍將及矣、其手其目、為刃所擊、其手廢矣、其目盲矣。
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14