bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
2 Chronicles 14
2 Chronicles 14
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 15 →
1
亞比亞 遂與厥祖寐、伊等葬之在 大五得 之城、而厥子 亞撒 代而繼其國。在 亞撒 之時其地有安寧十年。
2
亞撒 行好且是、于神主厥神之眼前。
3
蓋其取去各異神之祭臺、與其各高處、又折倒其各偶像、又斫下其各樹林。
4
又命 如大 人尋向伊等列祖之神者神主、且行依律及誡。
5
其又取各高處、與各偶像出 如大 之諸城去、且國有寧于其之前也。○
6
又其建數固城在 如大 、蓋其地有安寧、而于彼各年無交戰、因神主已賜安寧與他。
7
故 亞撒 謂 如大 曰、地安寧于我等之前間、我等可建此各城、又周圍做墻、及塔、及門、及閂、因我等已尋向神主我神。我等已尋向之、而其在四面曾賜安寧與我等也。伊等遂建而通達也。○
8
亞撒 有一軍帶大干及鎗之人、出 如大 有三十萬人、又出 便者民 有二十八萬人、為帶藤牌、而張弓者、此皆大能之勇人也。○
9
夫有 以氐阿比亞 人 西拉 、將一百萬人之軍、及三百乘車、而出來攻伊等至 馬利沙 。
10
時 亞撒 出敵他、而伊等在 馬利沙 于 西法大 谷中而擺陣。
11
亞撒 呼及神主厥神云、神主歟、不拘以多、或以無力者、而施助、在爾均一也。神主我等神歟、助我等、蓋我等靠于爾、又在爾名我等今去攻此大眾也。神主歟、爾為我等神、求不給人勝爾也。
12
神主遂擊 以氐阿比亞 輩、在 亞撒 之前、及在 如大 之前、而 以氐阿比亞 輩逃走。
13
亞撒 及從他之人民、趕伊等到 其耳亞耳 。且 以氐阿比亞 輩被敗倒、而不能再復其力、蓋伊等受敗于神主之前、及于厥軍之前。 亞撒 等帶去掠物甚多。
14
且伊等擊同圍 其耳亞耳 之各城、蓋由神主之懼惶落于之。伊等又掠其各城、蓋在其中有甚多之掠物。
15
伊等亦擊各群之帳、又帶去羊及駱駝甚多、而就回 耶路撒冷 也。
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 15 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36