bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Exodus 39
Exodus 39
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 38
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 40 →
1
且以其藍、于葡色、于紅、伊造奉事之衣、以在聖所、而供事也。又造為 亞倫 用之聖衣、照神主命 摩西 。
2
其以金、以藍、以葡色、以紅、以細紐之麻布、而造其以弗得。
3
又伊等打其金為薄扁、而剪之、為線、以行工、于藍、于葡色、于紅、于細紐麻布、以巧工也。
4
伊為之造肩塊、以連結之、其以兩邊被連。
5
又其以弗得之巧帶、在于之亦為同做、依其工以金、藍、葡色、紅、細紐麻布、照神主所命 摩西 。○
6
又伊等琢 阿尼士 石設在金之邊圈、刻似印之刻法、載 以色耳 子輩之各名。
7
且其設之在以弗得之肩、以為 以色耳 子輩紀號之石、照神主命 摩西 。○
8
其又以巧工造胸牌、照以弗得之工、以金、藍、葡色、紅、及細紐之麻布。
9
是為四方的。伊造胸牌兩重長一手探、寛一手探、而為重的。
10
伊設在之四行石、其第一行瑪瑙王、嫩黃玉、夜明珠、是為第一行。
11
第二行有葱玉、青玉、金剛石。
12
第三行有火星石、金色石、紫王石、
13
第四行有綠玉、阿尼士玉、碧玉石、設在金圈邊內。
14
其石為照 以色耳 子輩之各名、十二個、依伊名、似印之刻、各有己名、依其十二支。
15
又伊設在胸牌各頭以鏈、有純金做紐葉工。
16
伊又以金造兩圈邊、與兩金圈、而設其兩圈、在胸牌之兩頭。
17
且其以兩金紐葉鏈放入胸牌之兩頭。
18
其紐葉鏈之兩頭、伊結之與其兩圈邊、而放之在以弗得之肩塊之前面。
19
伊等又做金之兩圈、而設之於胸牌之兩頭在已邊處、向以弗得之裏邊。
20
又伊等另造兩個金圈、而設之與以弗得之兩邊、在下處、向已前面、對已第二連處、在以弗得巧帶之上。
21
又伊以藍帶縛胸牌以己兩圈、與以弗得之兩圈、致可在巧以弗得帶之上、又自胸牌不致解離以弗得、皆照神主命 摩西 。
22
且其造以弗得之裳、以織工全藍的。
23
又有一孔於裳之中、似甲之孔、又其孔周有帶、免其裂。
24
又於裳之縫骨石榴、以藍、以葡色、以紅、以細紐之麻布。
25
又伊等以純金造鐘、而設其鐘在石榴之間、於裳之縫骨、周在石榴之間。
26
一鐘、與一石榴、又一鐘、與一石榴、周裳之縫骨、以穿之奉事時照神主命 摩西 。○
27
伊又以細麻布造衫、以織工、為 亞倫 與已各子。
28
又細麻布之冕、與細麻布之各好帽、又以細紐麻布做之褲。
29
又一帶以細紐布、于藍、于葡色、于紅、于針工、做的、照神主所命 摩西 。○
30
又伊等以純金造聖冕之版、而在之書以字似印之刻、云、聖德歸神主也。
31
又伊等縛與之藍帶、為高結之與冕上、照神主命 摩西 。○
32
如此會之帳房、之帳堂、之諸工、皆畢、且 以色耳 子輩、行照神主凡命 摩西 、伊等照是而行也。
33
伊等帶帳堂至 摩西 、與已諸器皿、已飾、已板、已棍條、已柱、已凹。
34
已公羊皮染紅之蓋、與已豪皮之蓋、又蓋之簾也。
35
証契之箱、與已棍條、及其恩座。
36
其臺與已諸器皿、及現餅。
37
又純燭臺與已燈即以設次序之燈又已各器皿與已油為光也。
38
又金祭臺、又使傳之油、又甘香、及在帳堂門之垂簾。
39
其銅祭臺、與已銅網、已棍條、與已諸器皿、其滌盤、與已腳。
40
其院之垂簾、已柱、與已凹、其為院門之垂簾、與已純、已各丁、及其帳堂之諸器皿、為事禮用、又為會之帳房也。
41
又以在聖所而奉行之供事衣、又為理祭者 亞倫 之聖衣、又為己各子之衣、以事於理祭之職。
42
照神主凡所命 摩西 、如是 以色耳 子輩行其諸工也。
43
且 摩西 看所作之諸工、而夫伊等造之、照神主所命也、伊等照是然而造之、故 摩西 祝福伊等矣。
← Chapter 38
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 40 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40