bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Romans 6
Romans 6
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 7 →
1
吾輩則將何謂耶。將居于罪使寵多乎。
2
非也。吾輩既死于罪何由生于之乎。
3
爾等豈不知吾凡領 耶穌 基督 之洗者、皆于其死領洗也乎、
4
蓋吾輩因洗偕之同葬以成死、致如 基督 以父之榮由死中復活、吾輩亦然行于新之生命。
5
蓋吾輩若同植于厥死之像、必與復活為一然矣。
6
吾輩知吾舊人同被釘十字架、以毀罪之身、致吾再弗役罪。
7
蓋死者已脫出罪也。
8
吾輩倘同 基督 己死、即信吾偕 基督 亦必將生也。
9
因知 基督 自死中復活者、再弗死、死永弗王之。
10
蓋其死也、只一次為罪己死、其活也乃為神現活。
11
爾曹亦然、宜算自以為死于罪、而活于神、因吾主 耶穌 基督 。
12
是以罪不可王于汝腐身、致殉其諸慾、
13
且勿施汝諸肢體與罪、致為橫逆之器、乃施己與神、如由死而生者、且施諸肢體于神為義之器。
14
因罪再弗王爾曹因汝弗屬律下、乃屬寵下矣。
15
則何哉、吾輩因弗律而屬寵、將犯罪乎、非也。
16
汝淨弗知、汝所役以順之者、即為所順者之僕、或罪之致死、或順之致義。
17
今宜頌謝神、因汝先為罪之僕、而今耑心順所付與教模、
18
汝等則脫于罪、而為義之僕矣。
19
余為汝肉之弱、以人情而言。如向汝施己肢體役邪惡、成惡、今一然施己肢體役義成聖。
20
蓋汝曹為罪僕際、己脫于義。
21
彼時汝則己得何利于今所羞之諸情、蓋其情之終即死也。
22
且汝今己救于罪、而為神之僕、獲聖為利、且常生為終。
23
蓋罪之報即死也、神之寵乃常生、于 基督 耶穌 我等主
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 7 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16