bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Acts 1
Acts 1
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 2 →
1
提阿非羅 乎、我作前書、已述凡耶穌所行所教、自始至其託聖神命所選使徒後升天日、
3
又耶穌受害後、多以確據、自顯示於使徒為生、歷四旬屢現於彼、與論天國之事、
4
耶穌與使徒集時、命之云、勿離 耶路撒冷 、當待父之所許、即爾所聞於我者、
5
蓋 約翰 施洗以水、惟爾曹越日不多、必受洗於聖神、
6
使徒集時、問耶穌曰、主、復興 以色列 國、即於此時乎、
7
耶穌曰、時與日乃父以己權所定、非爾所當知也、
8
惟聖神臨爾後、爾將受能力、為我作證於 耶路撒冷 、 猶太 全地、 撒瑪利亞 、以至地極、○
9
耶穌言畢上升、眾觀有雲接之而不見、
10
耶穌升時、眾徒注目望天、倏有二人、衣白衣立於其側、
11
曰、 迦利利 人、爾曹何立此仰天而望乎、此耶穌離爾升天、爾見其如是升天、後必如是而來、○
12
使徒自油果山歸 耶路撒冷 、此山離 耶路撒冷 、約安息日可行之程、
13
既至、遂登素居之樓、同居者有 彼得 、 雅各 、 約翰 、 安得烈 、 腓立 、 多瑪 、 巴多羅買 、 瑪太 、 亞勒腓子 雅各 、 西門 稱 西羅提 、 西羅提譯即銳之義 雅各 弟 弟或作子 猶大 、
14
偕數婦、及耶穌母 瑪利亞 、與耶穌兄弟、一心專務祈禱、○
15
斯時門徒同集、約百有二十人、 彼得 立於其中、曰、
16
兄弟、昔聖神以 大衛 口預言引人執耶穌之 猶大 、其經應驗宜也、
17
此人與我儕同列、共任此使徒之職者、
18
彼以不義之賞購田、後、身仆腹裂、其腸盡流、
19
耶路撒冷 居民悉知之、故方言稱其田曰、 阿革勒大瑪 、譯即血田、
20
詩篇載云、願其屋為荒墟、無人居之、又云、願其督之職、他人任之、
21
是以主耶穌與我儕出入之時、
22
自 約翰 施洗、至其別我升天之日、有常與我偕者、必由其中選一人、可與我儕同證耶穌復活、
23
於是舉二人、一 約瑟 、稱 巴撒巴 、又稱 猶斯都 、一 瑪提亞 、
24
眾祈禱曰、主識眾心、求示於此二人中、孰為爾所選、
25
堪承此役與使徒之職、蓋 猶大 已棄此職而往其所矣、
26
於是鬮之、得 瑪提亞 、遂與十一使徒同列焉、
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28