bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Acts 28
Acts 28
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
1
我儕既得救、始知其島名 米利大 、
2
島夷以非常之惠待我儕、因雨且寒、爇火以納我儕、
3
適 保羅 採薪一束、置於火上、有蝮因熱而出、繞其手、
4
島夷見蝮懸於 保羅 之手、相語曰、其人必殺人者、雖得救於海、理不容其生也、
5
保羅 擲蝮於火、毫無所害、
6
島夷候其身腫、或忽仆地而死、候久、見其無害、遂轉念謂其神也、
7
島長名 部伯流 、有田業近此處、彼接我儕、止宿三日、以恩禮相待、
8
部伯流 父患熱病及血痢而臥、 保羅 入就之、為之祈禱、按手其身而愈之、
9
自是島中他人有病者、亦來就醫、皆得愈、
10
乃優禮敬待我儕、臨別時、以我所需者相餽、
11
三月後、我儕登 亞力山太 舟而往、其舟在此海島過冬、舟號 丟司 雙子、
12
至 敘拉古 、泊三日、
13
由彼繞行至 利基翁 、越一日南風起、次日至 普丟利 、
14
遇數兄弟、請我儕同居七日、遂往 羅瑪 、
15
羅瑪 兄弟聞我儕將至、即出、至 亞比烏 市、及三館處、迎我儕、 保羅 見之、謝天主而心安、○
16
及至 羅瑪 、百夫長以眾囚交御營之將軍、惟許 保羅 偕一守卒獨居、
17
越三日、 保羅 請 猶太 人之長者、既集、謂之曰、諸兄長、我未獲罪我民、或犯我列祖之例、竟在 耶路撒冷 被囚、付於 羅瑪 人手、
18
羅瑪 人審我、見我無死罪、欲釋我、
19
惟 猶太 人言不可、我不得已、求審於 該撒 、並非有意訟我民也、
20
為此我請爾曹相見敘論、我實為 以色列 民所望者被繫以此鐵索、
21
眾曰、我儕未接 猶太 來書論爾、兄弟至此、亦未言爾有何不善、
22
但我願聞爾意如何、蓋論此教、我知其隨在被非議矣、
23
既訂期、有多人至 保羅 寓、 保羅 自朝至暮、歷歷證明天主國之道、引 摩西 律法、及諸先知預言、詳論耶穌之事以勸眾、
24
保羅 所言、有信者、有不信者、
25
彼此不合皆散、將散時、 保羅 發一言曰、昔聖神託先知 以賽亞 告我列祖之言誠是、
26
其言云、往告此民曰、爾將聽而不聰、視而不明、
27
蓋此民之心冥頑、自聾其耳、自閉其目、免其目視耳聽心悟、悔改而我醫之、
28
故爾曹當知天主救世之道、已傳於異邦矣、彼將聽之、
29
保羅 言竟、 猶太 人歸、多相辯論、 有原文抄本無此節 ○
30
保羅 居自賃之屋二年、凡來見者、無不接之、
31
宣天主國、以耶穌之事、毅然訓人、無有禁之者、
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28