bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
John 10
John 10
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 11 →
1
我誠告爾、入羊牢、不由其門、而由他處踰者、賊也、盜也、
2
由門入者、乃羊之牧也、
3
守門者為之啟、羊亦聽其聲、按名呼其羊、引之出、
4
既出其羊、則先之行、而羊從之、因識其聲故也、
5
不從他人而避之、因不識他人之聲也、
6
耶穌以此喻告眾、而眾不解其云何、○
7
耶穌復曰、我誠告爾、我即羊之門、
8
凡先我來者、賊也、盜也、羊亦不聽之、
9
我即門也、凡由我入者、必得救、且出入得芻、
10
賊至特為竊、為殺、為滅、我至使羊得生、且所得之生愈盛、
11
我乃善牧、善牧者為羊舍命、
12
傭者非羊之牧、羊非其所有、見狼至、棄其羊而逃、狼即攫羊而散其群、
13
傭者逃、以其為傭而不顧羊、
14
我乃善牧、我識我羊、羊亦識我、
15
如父識我而我識父、且我為羊舍命、
16
我別有羊、非屬此牢者、我亦當引之、彼必聽我聲、而成一群、歸一牧、
17
緣此、我父愛我、以我舍命、又復得之、
18
無人能奪我命、我自舍之、我能舍之、亦能復得之、我曾由我父承受此命、
19
猶太 人緣此言、復議論紛紛、
20
其中多曰、彼憑於魔而狂、胡為聽之、
21
有曰、此非憑於魔者之言、魔豈能明瞽者之目乎、○
22
在 耶路撒冷 有重修聖殿節、正冬時也、
23
耶穌在聖殿、行於 所羅門 之廊、
24
猶太 人環之曰、爾使我儕猶豫、至於何時、爾若為基督、可明以告我、
25
耶穌曰、我曾告爾、而爾不信、我託我父之名所行之事、為我作證、
26
乃爾不信、因爾非我之羊、如我曾告爾者、
27
我羊聽我聲、我識之、而彼從我、
28
我賜之以永生、永不淪亡、無能奪之於我手、
29
我父以之賜我、父大於萬有、無能奪之於我父之手、
30
我與父為一、
31
猶太 人復取石欲擊之、
32
耶穌曰、我由我父、以多善事示爾、此諸事中、爾為何事以石擊我、
33
猶太 人曰、我非為善事以石擊爾、乃為褻瀆之言、爾本為人、而以己為天主也、
34
耶穌曰、爾律法豈不載云、我曾言爾曹為神乎、
35
夫經不可毀也、若奉天主命者、稱之為神、
36
則父所成聖而遣於世者、言我乃天主之子、爾何謂之曰、爾褻瀆乎、
37
若我不行我父之事、則毋信我、
38
若我行之、雖不信我、當信其事、使爾知且信父在我內、我在父內、
39
眾復欲執之、耶穌脫其手而去、
40
復往 約但 外、至 約翰 前施洗之處居焉、
41
人多就之、曰、 約翰 未行異跡、而所言指斯人者皆真、
42
是處人多信之、
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 11 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21