bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
John 3
John 3
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 4 →
1
有法利賽人、名 尼哥底母 、為 猶太 人有司之一、
2
夜就耶穌曰、拉比、我儕知爾為師、由天主來者、蓋爾所行異跡、非天主與偕、無人能行、
3
耶穌曰、我誠告爾、人非重生、不能見天主之國、
4
尼哥底母 曰、人既老、何能重生、豈能再入母腹而生乎、
5
耶穌曰、我誠告爾、人非由水及聖神而生、不能進天主之國、
6
由肉軀生者肉軀也、由神生者神也、
7
我言爾曹必當重生、毋以為奇、
8
風任意而吹、爾聞其聲、而不知其何來何往、凡由神生者亦若是、
9
尼哥底母 曰、焉能有此事乎、
10
耶穌曰、爾為 以色列 人之師、猶不知此乎、
11
我誠告爾、我儕以所知者而言、以所見者而證、而爾曹不受我之證、
12
我言屬地之事、爾尚不信、若言屬天之事、何能信乎、
13
由天而降、依然在天之人子外、從無升天者、
14
昔 摩西 舉蛇於野、人子亦必如是被舉、
15
使凡信之者、免沈淪而得永生、
16
蓋天主愛世、至以獨生子賜之、使凡信之者、免沈淪而得永生、
17
且天主遣子臨世、非為罪世、乃為使世因之得救、
18
信之者不定罪、不信之者已定罪、以其不信天主獨生子之名、
19
夫光臨世、而人因所行者惡、愛暗而不愛光、定罪之故、即在此也、
20
蓋凡作不善者、惡光而不就光、恐其所行被責、
21
惟循真理而行者就光、以彰其所行、乃遵天主而行也、○
22
厥後耶穌與門徒至 猶太 、同居施洗、
23
約翰 在近 撒冷 之 哀嫩 亦施洗、因彼地多水、人來受洗、
24
彼時 約翰 尚未被囚、
25
約翰 門徒、與 猶太 人辯論潔禮、
26
來就 約翰 曰、拉比、昔偕爾在 約但 外、爾所證者、今施洗而眾就之、
27
約翰 曰、非由天授、則人無所受、
28
爾曹可為我作證、我曾言我非基督、乃奉遣為其前驅、
29
娶新婦者即新郎、新郎之友、立而聽之、因聞新郎之聲、則喜、今我之喜滿矣、
30
彼必興、我必衰、
31
自上臨者、在萬有之上、由地者屬地、其言亦屬地、由天臨者、在萬有之上、
32
彼以所見所聞者自證、而無人受其證、
33
受其證者、即如以印印證天主為真、
34
天主所遣者、述天主之言、蓋天主賜之聖神無限量也、
35
父愛子、以萬物付其手、
36
信子者有永生、不信子者不見夫生、天主之怒、恆在其上矣、
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21