bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Romans 5
Romans 5
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 6 →
1
是以我儕既由信稱義、則賴我主耶穌基督、得與天主復和、
2
我儕又因耶穌由信得前進而蒙此恩寵、並得立於其中、且望天主之榮為樂、 且望天主之榮為樂或作因望天主之榮而誇
3
不第此也、亦以患難為樂、 以患難為樂或作因患難而誇 因知患難生忍耐、
4
忍耐生練達、練達生希望、
5
希望不致羞愧、蓋天主之愛、以所賜我之聖神、灌注我心、
6
我儕無力時、基督於所定之期、為罪人死、
7
夫為義人死者、鮮有之、為仁人 為仁人或作為善事 死、或有敢焉、
8
乃基督於我儕尚為罪人時、為我而死、天主以此彰其愛我之愛、
9
今我儕因基督之血、既得稱義、不更可賴之而免怒乎、
10
我儕為敵之時、賴其子之死、得與天主復和、今已復和、不更因其生而得救乎、
11
不第此也、且賴吾主耶穌基督、以天主為樂、 以天主為樂或作因天主而誇 蓋我儕因彼已得復和矣、
12
是以自從罪由一人入世、死因罪而有、則死臨於眾人、以眾人犯罪、
13
未立律法之先、罪已在世、第無律法、罪猶不為罪、
14
然自 亞當 至 摩西 、人皆為死所轄、其所犯之罪、雖不同於 亞當 之罪、亦為死所轄、 亞當 為後至者之對相、
15
但罪愆不如恩賜、若一人之愆、致眾皆死、況天主之寵與賜、因耶穌基督一人之恩、不益廣施於眾乎、
16
又一人犯罪之所致、不如恩賜、蓋由一人之愆、有審判以定罪、由恩賜、乃免多愆以稱義、
17
若由一人之愆、死則操權、得洪恩併受稱義之賜者、不更因耶穌基督一人、獲永生而操權乎、
18
由是觀之、因一罪、 一罪或作一人之罪 人皆被罪、亦因一義、 一義或作一人之義 人皆稱義得永生、
19
因一人之逆、眾則視為罪人、因一人之順、眾則視為義人、
20
律法立、致罪增益、然罪增益之處、恩寵更裕、
21
罪操權以致死亡、恩寵因義操權以致永生、皆賴我主耶穌基督而然也、
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16