bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
/
Mark 2
Mark 2
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 3 →
1
過數日、耶穌又進 迦百農 、人聞其在屋內、
2
即有多人聚集、甚至門外亦無空地、耶穌向伊等講道。
3
有人携一患癱瘋者、來見耶穌、用四人舁之。
4
因人多、不得進前、遂拆其屋頂、旣拆通、將患癱瘋者、連牀縋下。
5
耶穌見伊等如此信己、乃謂患癱瘋者、曰、小子、爾之罪赦矣。
6
有數讀書人坐於彼、心內議云、
7
此人何出此僭妄之言乎、除 神以外、誰能赦罪乎。
8
耶穌心知伊等如此議論、即曰、爾爲何心中如此議論、
9
向患癱瘋者言、爾之罪赦、或言起取爾牀而行、二者孰易乎。
10
今欲爾知人子在世、有赦罪之權。即向患癱瘋者曰、
11
我命爾起、取爾牀、歸爾家。
12
其人立時而起、在衆人前、取牀而出、衆人驚異、歸榮於 神、曰、我等從未見有如此之事。○
13
耶穌復出至海濱、有多人就之、耶穌即教訓伊等。
14
再往前行、見 亞勒腓 之子 利未 、坐於稅關、遂謂之曰、爾來從我、 利未 即起而從之。○
15
耶穌在 利未 家坐席、有多稅吏及罪人來、與耶穌並耶穌之徒同席、蓋此等人隨從耶穌者衆也。
16
讀書人與法利賽人、見耶穌與稅吏並罪人同席而食、即謂其門徒曰、彼何與稅吏並罪人飲食乎。
17
耶穌聞之、即謂之曰、康强者、不用醫生、患病者用之、我來、非召義人悔改.乃召罪人悔改耳。○
18
約翰 之門徒、與法利賽人之門徒、常禁食、有人來問耶穌曰、 約翰 之門徒、與法利賽人之門徒禁食、爾之門徒不禁食、何也。
19
耶穌答曰、新郎與慶賀新郎者同在之時、慶賀者豈能禁食乎、有新郎同在、伊等不能禁食。
20
惟將來新郎離之去、彼時、伊等必禁食。
21
未有用新布補舊衣者、恐所補之新布、反牽壞舊衣、破綻更大矣。
22
亦未有將新酒盛於舊皮袋者、恐新酒裂皮袋、酒漏出、並皮袋亦壞矣、新酒惟當盛於新皮袋內。○
23
當安息日、耶穌自麥田經過、其門徒行路時、摘麥穗。
24
法利賽人謂耶穌曰、伊等於安息日、行不當行之事、何也。
25
耶穌答曰、經上記 大衛 與其從者、乏用飢餓時所行之事、爾未之讀耶。
26
大衛 在 亞庇亞塔 作祭司長之時、進 神之殿、食陳設之餅、且與其從者食之、此餅除祭司外、人皆不當食。
27
又謂之曰、安息日、乃爲人設立者、人非爲安息日設立者、
28
故人子亦爲安息日之主。
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16