bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Quechuan
/
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
/
Luke 1
Luke 1
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 2 →
1
Tayta Teófilo, Jesucristo kay patsachö imata ruranqantapis atskaq runakunam qellqayashqa.
2
Jesucristuwan qallanqanpita puriqkuna willakuyanqannöllam qellqayashqa. Paywan puriqkuna imata ruranqantapis rikashqa kayaptinmi willakuyänanpä Jesucristo mandarqan.
3
Tsaymi noqapis qallanqanpita imanö kanqanta alli tapupakuykur qamman llapanta qellqamü.
4
Tsaynöpam qampis kayta liyir Jesucristupä willayäshunqayki rasunpa kanqanta musyanki.
5
Judeachö Herodes rey kanqan witsanmi Zacarías jutiyuq sacerdöti karqan. Payqa Abías sacerdötipita miraq karmi tsay casta sacerdötikunawan Tayta Diosta templuchö sirviyarqan. Zacaríaspa warminpa jutinmi Elisabet karqan. Paypis sacerdöti Aarónpita miraqmi karqan.
6
Paykunaqa Tayta Dios munanqannö kawarmi mandamientunkunata y leyninkunatam imaypis cumpliyaq.
7
Elisabet qolluq kaptinmi wamrankuna karqantsu. Paykunaqa ishkanpis ruku chakwannam kayarqan.
8
Juk kutinam Zacaríasta y paywan aruq sacerdöti mayinkunata turnun töcarqan templuchö Tayta Diosta sirviyänanpä.
9
Costumbrinkuna kanqannö sacerdötikuna suertiyaptinmi Zacaríasta turnu töcarqan templuman yaykur inciensiuta qoshnitsinanpä.
10
Templuchö inciensiuta qoshnitsinqanyaqnam waqtachö runakuna Tayta Diosman mañakuykäyarqan.
11
Inciensiuta qoshniykätsiptinnam altarpa derëcha kaq lädunchö Tayta Diospa angelnin Zacaríasta yuripuskirqan.
12
Angelta rikaykurmi Zacarías pasaypa mantsakar ni ima ruraytapis puëdirqantsu.
13
Angelnam nirqan: «Zacarías, ama mantsakaytsu. Rugakunqaykitam Tayta Dios wiyashurquyki. Warmiki Elisabetmi ollqu wamrata qeshyakunqa. Paypa jutinmi kanqa Juan.
14
Tsuriki yuriptinmi pasaypa kushikunki. Wakinkunapis pasaypam kushikuyanqa.
15
«Tayta Dios munanqannömi tsuriki kawanqa. Payqa manam vïnuta ni ima shinkatsikuqkunatapis upunqatsu. Mamanpa pachanchö kanqanpitam Espíritu Santupa poderninchö kanqa.
16
Pay yachatsiptinmi Israel runakuna jutsankunata dëjar Tayta Dios munanqannö kawayanqa.
17
Tayta Diospa poderninwan profëta Elías willakunqannömi paypis willakunqa. Willakuptinmi warmikunapis wamrankunawan y runakunapis tsurinkunawan kuyanakuyanqa. Mana cäsukuqkunatapis Tayta Dios munanqannö kawayänanpämi willanqa. Tsaynöpam runakunata musyatsinqa Tayta Dios mandamunqan Cristo shamuptin chaskiyänanpä».
18
Zacaríasnam angelta tapurqan: «Kay nimanqayki ¿imanötä kanqa? Noqaqa rukunam kä y warmïpis chakwannam».
19
Angelnam nirqan: «Noqaqa Tayta Diospa puntanchö sirviqnin Gabrielmi kä. Paymi mandamashqa kay alli willakuyta qamta willanäpä.
20
Kay willanqäkunaqa llapanmi cumplinqa. Ninqäkunata mana criyimanqaykipitam kananqa tsuriki yurinqanyaq shimiki pashtanqatsu».
21
Tsayyaqnam waqtachö runakuna shuyarar niyarqan: «¿Imanirrä kay hörayaq Zacarías yarqamuntsu?»
22
Templupita yarqaskamurnam shimin mana pashtaptin shuyaraqnin runakunata sëñasllapana parlaparqan. Tsaymi tantiyaskiyarqan templu rurinchö imapis yuripunqanta.
23
Templuchö turnunta cumpliskirnam wayinpana Zacarías kutikurqan.
24
Tsaypitanam warmin Elisabet qeshyaq rikakur pitsqa killantin wayinpita mana yarquypa täkurqan. Tsaymi nirqan:
25
«Tayta Diosmi kuyapämashqa wamrayuq kanäpä. Kananpitaqa mananam qolluq kanqäta parlayanqanatsu».
26
Elisabet qeshyaq rikakunqanpita joqta killatanam ángel Gabrielta Tayta Dios mandamurqan Galileachö Nazaret markaman.
27
Tsaychömi virgen María täkurqan. Payqa unay rey Davidpa castan Joséwan casarananpä awnishqanam karqan.
28
Ángel chaykurnam nirqan: «¡Kushikuy, María! ¡Tayta Diosmi akrashurquyki! Payqa qamwanmi kaykan. [Wakin warmikunapitapis masmi qamtaqa Tayta Dios kuyashunki]».
29
Ángel niptinnam María mantsakar shonqullanchö nirqan: «¿Imanirtä tsaynö niman?»
30
Angelnam nirqan: «María, ama mantsakaytsu. Tayta Diosmi kuyashurniki akrashurquyki.
31
Kananpitam qeshyaq rikakunki. Wamrayki yuriptinmi jutinta churanki Jesús.
32
Poderösu kaptinmi Tayta Diospa Tsurin kanqanta niyanqa. Unay castan Davidnö rey kananpämi Tayta Dios churanqa.
33
Paymi Jacobpita miraq runakunata imayyaqpis mandanqa. Paypa mandakuyninqa manam imaypis ushakanqatsu».
34
Maríanam tapurqan: «Runawan manarä juntakarqa ¿imanöpatä qeshyaq rikaküman?»
35
Angelnam nirqan: «Espíritu Santu qamman shamuptinmi Tayta Diospa poderninwan qeshyaq rikakunki. Tsaymi santu wamrayki yuriptin Diospa Tsurin niyanqa.
36
«Castayki Elisabetpis chakwan kayninchömi «qolluq warmi» nikäyaptinpis joqta killana qeshyaq kaykan.
37
Tayta Diospäqa manam imapis ajatsu».
38
Maríanam nirqan: «Noqaqa Tayta Diospa sirviqninmi kä. Qam nimanqaykinö kaykullätsun». Tsaypitanam ángel aywakurqan.
39
Ángel ninqanpita juk ishkay diyakuna päsaskiptinnam Judea provinciapa jallqanchö kaykaq juk markaman empëñu María aywarqan.
40
Chaykurnam Zacaríaspa wayinman yaykuskir Elisabetta saludarqan.
41
Saludaykuptinmi Elisabetpa pachanchö wamra kuyurqan. Elisabetnam Espíritu Santupa poderninwan
42
jinchipa nirqan: «¡Llapan warmikunapita masmi bendïta kanki! ¡Qeshyaq kaykanqayki wamraykipis bendïtum!
43
¿Pitä noqaqa kä Señornïpa maman watukaykamänaykipä?
44
Saludamanqaykita wiyaskirmi pachächö wamrä kushikur kuyushqa.
45
¡Tayta Dios nishunqaykita cumplinanpä kanqanta criyinqaykipitam kushishqa kaykanki!»
46
Maríanam nirqan: «Llapan shonqüwanmi Tayta Diosta alabä.
47
Kushikurmi salvamaqnï Tayta Diosta alabä.
48
Humildi sirviqnin kanqätam rikamashqa. Kananpitam runakuna imaypis niyämanqa bendïta kanqäta.
49
Poderösu Tayta Diosmi noqapä allikunata rurashqa. Payqa santum.
50
Payta mantsapakuqkunatam imaypis kuyapan.
51
Pipis mana ruranqankunatam poderninwan ruran. Yachaq tukuqkuna yarpäyanqankunataqa manakaqmanmi churan.
52
Mandakuqkunatam mandakuyninpita qarqun. Llänu shonqukunatanam mandakuyänanpä churan.
53
Hambrünachö kaqkunatam imaykatapis alistapan. Rïcukunatam sïqa imaykantapis qechun.
54
Sirviqnin Israel runakunata kuyaparmi imaypis mana qonqaypa yanapan.
55
Imayyaqpis tsaynö yanapamänantsikpämi unay castantsik Abrahamta y paypita miraqkunata awnirqan».
56
Elisabet kaqchö kimsa killanö tärarkurnam wayinpana María kutikurqan.
57
Elisabetpa killan tinkuskiptinnam ollqu wamrata qeshyakurqan.
58
Tsayta musyaskirmi vecïnunkuna y castankuna Elisabetman aywar pasaypa kushikur niyarqan: «¡Tayta Dios kuyaparmi wamran kananpä permitishqa!»
59
Puwaq junaqyuq wamra kaykaptinnam Zacaríaspa wayinman aywayarqan wamrata señalayänanpä. Tsaychömi papänin Zacaríaspa jutinta churayta munayarqan.
60
Peru mamanam nirqan: «¡Manam tsayqa jutin kanmantsu! ¡Jutinqa Juanmi kanqa!»
61
Tsaynö niptinmi niyarqan: «Castaykikunachöqa manam tsay jutiyuq pipis kantsu. ¿Imanirtä Juan jutin kananta munanki?»
62
Tsaynam Zacaríasta sëñasllapa tapuyarqan: «Tsurikipa jutinta ¿imatatä churanki?»
63
Tapuyaptinmi takshalla tablata mañaskir qellqarqan: «Juanmi jutinqa kanqa». Tsayta liyirmi espantashqa llapanpis quëdaskiyarqan.
64
Tsay höram Zacaríasqa shimin pashtaskiptin Tayta Diosta alabar qallaykurqan.
65
Tsaykunata rikaykurmi llapan vecïnunkuna mantsakäyarqan. Tsaykuna päsanqantam entëru Judea jallqakunachö pïmaypis parlayarqan.
66
Tsay wamrata Tayta Dios yanapanqanta parlayaptinmi wiyaqkuna yarpachakur niyarqan: «Tsay wamra jatunyar ¡ima poderyuqrä kanqa!»
67
Espíritu Santupa poderninwanmi Zacarías nirqan:
68
«Israel runakunata kuyaq Tayta Dios alabashqa kaykullätsun. Payqa salvamänantsikpämi shamushqa.
69
Sirviqnin Davidpa castanpitam juk poderösu salvakuq yurinanpä kaykan.
70
Tsaynö yurinanpämi unay santu profëtakunawan willakatsimurqan.
71
Contrantsikkunapa y chikimaqnintsikkunapa poderninpita salvamänantsikpämi musyatsimarquntsik.
72
«Unay castantsikkunata kuyaparmi sagrädu pactuta cumplinqa.
73
Jurarmi unay castantsik Abrahamta awnirqan
74
chikimaqnintsikkunapita jipimänantsikpä kanqanta y mana mantsaypa payllatana sirvinantsikpä kanqanta.
75
Tsaynö kaykaptinqa jutsata mana ruraypa pay munanqannö qoyay qoyay kawashun».
76
Tsurintanam Zacarías nirqan: «Kuyay tsurillä, salvamaqnintsik shamuptin criyikuyänanpämi nänita pitsaqnö runakunata willanki. Tsaymi poderyuq Tayta Diospa profëtan kanqaykita niyanqa.
77
Tayta Dios kuyanqan runakunata perdonar salvananpä kanqantam willanki.
78
Tayta Diosnintsik kuyapämarnintsik ciëlupita juk salvadorta mandamunqa. Tsayqa patsa waraqnömi kushikuypä kanqa.
79
Aktsinö karmi tsakaychönö kawaqkunata y wanuyta mantsaqkunata salvanqa. Paymi tantiyatsimäshun alli kawanantsikpä».
80
Zacaríaspa tsurin Juanqa wiñayllantam Tayta Dios munanqannö kawarqan. Israel mayinkunata Tayta Diospa palabranta willakur qallanqanyaqmi tsunyaqkunallachö täkurqan.
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24