bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Numbers 12
Numbers 12
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 11
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 13 →
1
И выпхэндлэ холы́ Мариам и Ааро́но Мойза́скэ пал ромня́тэ Ефиоплянкатэ, савья́ ёв лыя́, пал-дова́ ёв лыя́ пал пэ́стэ Ефиоплянка,
2
и пхэндлэ́: “Ци екхэ́скэ Мойза́скэ ракирдя́ Рай Дэвэ́л? Ци на ракирдя́ Ёв и амэ́нгэ?”, – и шундя́ дава́ Рай Дэвэ́л.
3
Мо́йза сыс ману́ш ковлэдыр (смиренэдыр) сарэ́ манушэ́ндыр пэ пхув.
4
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л наужакирдэс Мойза́скэ и Аароно́скэ и Мариамакэ: “Выджа́н тумэ́ тринджинэ кэ скэдыибна́скири ша́тра.” И выгинэ́ сарэ́ тринджинэ.
5
И згия Рай Дэвэ́л дро облокоскиро сты́лбо, и тэрдия́ пашы́л скиниякиро загиибэ́н, и кхардя́ Аароно́с и Мариам, и выгинэ́ ёнэ дуйджинэ́.
6
И пхэндя́: “Шунэ́н Мирэ́ лава́: ко́ли тэ явэ́л тумэ́ндэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро проро́ко, тэды Мэ отчхакиравапэ лэ́скэ дрэ дыкхибэ́н, и дро суно́ Мэ ракиравас лэ́са;
7
нэ на адя́кэ, сыр Мирэ́ писхари́скэ Мойза́скэ, ёв исын чачуно́ пир саро́ Миро кхэр:
8
уштэ́нца кэ ушта́ Мэ ракира́ва лэ́са, и дыкхно (бицялэс), а на дро цямло пхэныбэ́н, и патри́н (о́бразо) Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ёв дыкхэ́ла; сыр тумэ́ на дара́ндынэ тэ выракирэн Мирэ́ писхари́скэ Мойза́скэ?”
9
И росхачия Ра́скирэ-Дэвлэ́скири холы́ пэ лэ́ндэ, и Ёв отгия́.
10
И о́блоко отгия́ шатратыр, и ґа́да, э Мариам учхакирдяпэ проказаса сыр ивэса. О Ааро́но подыкхця́ пэ Мариаматэ, и ґа́да, ёй сыс дрэ прока́за.
11
И пхэндя́ Ааро́но Мойза́скэ: “Миро Раё! На гин амэ́нгэ дро грэ́хо, со амэ кэрдя́м дылныпэ́н и кэрдя́м грэ́хо;
12
на домэк, соб (кай) ёй тэ явэ́л, сыр муло́ бияндло (тыкномас): савэ́стэ, ке́ли ёв выджа́ла пэ́скрэ да́кирэ лочовя́тыр, то паш маса́ кирнынэ.”
13
И задыя го́дла Мо́йза кэ Рай Дэвэ́л: “Раё Дэ́вла! Састякир ла!”
14
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Ко́ли ла́киро дад чунгардэлас ла́кэ дро муй, тэды со, ци на трэиндя́ ла́кэ тэ ладжал эфта́ дывэса́? И адя́кэ мэк тэ явэ́л ёй выбичхады пэ эфта́ дывэса́ пал ста́но, а тэ́ньчи (после) нэвэ́стыр тэ рисёл.”
15
И сыс Мариам выбичхады пал ста́но эфта́ дывэса́ и мануша́ на джа́нас дро дром, кэ дава́ часо, пака рисия́ э Мариам.
← Chapter 11
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 13 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36