bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Numbers 29
Numbers 29
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 30 →
1
И дро эфта́то чхон, пэ пэ́рво-чхонэ́скиро дывэ́с, мэк тэ явэ́л тумэ́ндэ свэ́нто скэдыибэ́н; на кэрэ́н нисави́ буты́; мэк тэ явэ́л дава́ тумэ́ндэ радымакиро дывэ́с рогоскирэ зникоса (трубакирэ звукоса).
2
И янэ́н цэ́ло схачкирибэ́н дрэ гудло́ тхув, лачхо́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: екхэ гуруво́рэс, екхэ бакрэ́с, эфта́ екхэ-бэршытконэ бакрэ́н, би дошакирэн,
3
и ваш лэ́нгэ дро маруно́ яныбэ́н тэ явэ́л пшэнично яржо́, перемешындло елеёса, трин дэшта паша́ эфатыр пэ гуруворэстэ, дуй дэшта паша́ эфатыр пэ бакрэстэ,
4
и екх дэ́што паш эфатыр пэ кажнонэ́стэ эфта́ бакрэ́ндыр,
5
и екхэ́с бузнэ́с (козлос) дрэ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, ваш жужакирибэн тумаро́,
6
апри́ч нэвонэ́-чхонэскирэ цэ́ло схачкирибнэн и лэ́скиро марунэ яныбэ́н, и апри́ч цэ́ло схачкирибэ́н пэ кажно дывэ́с и лэ́скиро маруно́ яныбэ́н, и лэ́нгиро вычхуибэн, пир упхэныбэ́н, дро гудло́ тхув, лачхо́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
7
И пэ дэ́што дывэ́с далэ́ эфта́-чхонэ́скиро, мэк тэ явэ́л тумэ́ндэ свэ́нто скэдыибэ́н. Чхувэ́н пэс тэлэды́р дрэ тумарэ́ илэ, и нисаво́ рэ́ндо тэ на кэрэ́н;
8
и янэ́н цэ́ло схачкирибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дро гудло́ тхув: екхэ гуруво́рэс, екхэ бакрэ́с, эфта́ екхэ-бэршытконэн бакрэ́н; би дошакирэн, бангэ́ ёнэ тэ явэ́н тумэ́ндэ;
9
и ваш лэ́нгэ дро маруно́ яныбэ́н пшэнично яржо́, перемешындло елеёса, трин дэшта паша́ эфатыр пэ гуруворэстэ, дуй дэшта паша́ эфатыр пэ бакрэстэ,
10
и пир дэ́што паш эфатыр пэ кажнонэ́стэ эфтанэ бакрэ́ндыр,
11
и екхэ бузнэ́с (козлос) дрэ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, апри́ч свэнтонэ́ яныбнастыр Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, саво́ янэ́на пэ жужакирибнаскиро дывэ́с, и апри́ч кажнонэ́-дывэсэскирэ цэ́ло схачкирибэ́н и лэ́скиро маруно́ яныбэ́н, и лэ́скиро вычхуибэн.
12
И пэ дэшупанджто дывэ́с эфта́-чхонэ́скиро мэк тэ явэ́л тумэ́ндэ свэ́нто скэдыибэ́н; нисави́ буты́ тэ на кэрэ́н, и свэнкинэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро свэ́нко эфта́ дывэса́;
13
и янэ́н цэ́ло схачкирибэ́н, свэ́нто яныбэ́н, гудло́ тхув, лачхо́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: дэшутрин гуруворэ́н, дуе́н бакрэ́н, дэшуштар екхэ-бэршытконэн бакрэ́н; би дошакирэн, мэк тэ явэ́н ёнэ;
14
и ваш лэ́нгэ дро маруно́ яныбэ́н пшэнично яржо́, перемешындло елеёса, трин дэшта паша́ эфатыр пэ кажнонэ́стэ дэшутринэндыр гуруворэндыр, дуй дэшта паша́ эфатыр пэ кажнонэ́ дуендыр бакрэ́ндыр,
15
и пир дэ́што паш эфатыр пэ кажнонэ́стэ дэшуштарэндыр бакрэ́ндыр,
16
и екхэ бузнэ́с дрэ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, упрэдыр кажнонэ́-дывэсытконэ́ цэлонэ́ схачкирибнастыр и лэ́скирэ марунэ яныбнастыр и лэ́скирэ вычхуибнастыр.
17
И пэ яви́р дывэ́с дэшуду́й гуруворэ́н, дуе́н бакрэ́н дэшуштар екхэ-бэршытконэ бакрорэ́н, би дошакирэн,
18
и ваш лэ́нгэ маруно́ яныбэ́н и вычхуибэн ваш гуруворэнгэ, бакрэнгэ и бакрорэнгэ, пир лэ́нгиро гиныбэ́н, пир упхэныбэ́н,
19
и екхэ бузнэ́с дрэ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, упрэдыр кажнонэ́-дэвэсытконэ цэлонэ́ схачкирибнастыр и марунэ яныбнастыр и лэ́нгирэ вычхуибнастыр.
20
И пэ три́то дывэ́с дэшуекх гуруворэ́н, дуе́н бакрэ́н, дэшуштар екхэ-бэршытконэ бакрорэ́н, би дошакирэн,
21
и ваш лэ́нгэ маруно́ яныбэ́н и вычхуибэн ваш гуруворэнгэ, бакрэ́н и бакрорэ́н, пир лэ́нгиро гиныбэ́н, пир упхэныбэ́н,
22
и екхэ бузнэ́с (козлос) дро свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, упрэдыр кажнонэ́-дывэсытконэ́ цэлонэ́ схачкирибнастыр и марунэ яныбнастыр и лэ́скирэ вычхуибнастыр.
23
И пэ шта́рто дывэ́с дэш гуруворэ́н, дуе бакрэ́н, дэшуштар екхэ-бэршытконэн бакрорэ́н, би дошакирэн,
24
и ваш лэ́нгэ маруно́ яныбэ́н и вычхуибэн ваш гуруворэнгэ, бакрэ́н и тэрнэ́ бакрорэ́н, пир лэ́нгиро гиныбэ́н, пир упхэныбэ́н,
25
И екхэ бузнэ́с дрэ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, упрэдыр кажнонэ́-дывэсэскиро цэлонэ́ схачкирибнастыр и марунэ яныбнастыр и лэ́скирэ вычхуибнастыр.
26
И пэ па́нджто дывэ́с еня́ (биекхэ́скиро дэш) гуруворэ́н, дуе бакрэ́н, дэшуштар екхэ-бэршытконэ бакрорэ́н, би дошакирэн,
27
и ваш лэ́нгэ маруно́ яныбэ́н и вычхуибэн ваш гуруворэнгэ, бакрэнгэ и бакрорэнгэ, пир лэ́нгиро гиныбэ́н, пир упхэныбэ́н,
28
и екхэ бузнэ дрэ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, упрэдыр кажнонэ́-дывэсытконэ́ цэлонэ́ схачкирибнастыр и марунэ яныбнастыр и лэ́скирэ вычхуибнастыр.
29
И пэ шо́вто дывэ́с охто́ гуруворэ́н, дуе бакрэ́н, дэшуштар екхэ-бэршытконэн бакрорэ́н, би дошакирэн,
30
и ваш лэ́нгэ маруно́ яныбэ́н и вычхуибэн ваш гуруворэнгэ, бакрэнгэ и бакрорэнгэ, пир лэ́нгиро гиныбэ́н, пир упхэныбэ́н,
31
и екхэ бузнэ́с дрэ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, апри́ч кажнонэ́-дывэсытконэ́ цэ́ло схачкирибэ́н и лэ́скиро маруно́ яныбэ́н, и лэ́скиро вычхуибэн.
32
И пэ эфта́то дывэ́с эфта́ гуруворэ́н, дуе́н бакрэ́н, дэшуштар екхэ-бэршытконэн бакрорэ́н би дошакирэн,
33
и ваш лэ́нгэ маруно́ яныбэ́н и вычхуибэн ваш гуруворэнгэ, бакрэнгэ и бакрорэнгэ, пир лэ́нгиро гиныбэ́н, пир упхэныбэ́н,
34
и екхэ бузнэ́с дрэ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, упрэдыр кажнонэ́-дывэсытконэ́ цэлонэ́ схачкирибнастыр и марунэ яныбнастыр и лэ́скирэ вычхуибнастыр.
35
Пэ охто́то дывэ́с тумэ́ндэ мэк тэ явэ́л свэ́нто скэдыибэ́н. На кэрэ́н нисави́ буты́.
36
И янэ́н цэ́ло схачкирибэ́н, свэ́нто дыибэ́н, гудло́ тхув, лачхо́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; екхэ гуруво́рэс, екхэ бакрэ́с, эфта́ екхэ-бэршытконэн бакрорэ́н, би дошакирэн;
37
и кхэтанэ́ лэ́нца маруно́ яныбэ́н и почхуибэн ваш гуруворэскэ, бакрэскэ и бакрорэнгэ пир лэ́нгиро гиныбэ́н, пир упхэныбэ́н,
38
и екхэ бузнэ́с дрэ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал грэ́хо, апри́ч кажнонэ́-дывэсытконэ́ цэ́ло схачкирибнэн и лэ́скиро маруно́ яныбэ́н, и лэ́нгиро вычхуибэн.
39
Янэ́н дава́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дрэ тумарэ́ свэ́нки, упрэдыр долэндыр, со тумэ́ англэды́р яндлэ́, пир совэ́л, ци пир ило́, сарэ́ цэлонэ́ схачкирибнэндыр тумарэ́ и марунэ тумарэ́ яныбнастыр, и тумарэ́ вычхуибнастыр и мирнонэ свэнтонэ́ дыибна́стыр.”
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 30 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36