bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
/
Genesis 26
Genesis 26
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 27 →
1
His i tsiro, kai was i bari bok an o them, jaake har an o Abrahameskro tsiro. Doleske djas o Isaak an o foro Gerar pash o Abimelech. Kowa his o baro rai pral i Filistarja.
2
Koi mukas pes o baro Dewel o Isaakestar te dikell un penas ap leste: “Ma dja tele an o them Egiptia! Djib an ko them, kai me tuke penau.
3
Atch i tsiro an kau them. Me hom pash tute, te tchiwap miri soor un miri bacht ap tute. Kalla tsele themma dau me tut un tire tchawen, kai pal tute wenna. Me rikrau miro lab, hoi dom tiro dadeste Abraham, un kai dom miro wast koi pre.
4
O Abraham shunas ap mande un kras kowa, hoi me leske penom. Job rikras pes ap mire laba un djiwas pal miro tchatchepen. Doleske krau me, te wenn tire tchawe jaake bud har i bolepangre momlia. Un me dau len kalla tsele themma. Un koi bacht, hoi dau tire tchawende, djal dureder ap i tsele natsjone, kai ap i phub hi.”
6
Jaake atchas o Isaak an o foro Gerar.
7
Har i menshe an ko foro leskri romjat dikan, putchan le: “Koon hi koja?” Penas job: “Joi hi miri pheen.” Les his traash te penell: ‘Joi hi miri romni.’ Job daras, te denn le les mulo, te lenn jon lat, jaake shukar his li.
8
Har job i rah tsiro koi his, dikas o Abimelech, ko rai pral kol Filistarja, dran i wochni. Un dikas, har las o Isaak peskri romjat, i Rebekka, an i mussi.
9
Koi mukas o Abimelech o Isaakes te kharell un penas ap leste: “Dik! Koja hi tiri romni. Hoske penal tu, kai joi tiri pheen hi?” Penas o Isaak ap leste: “Me darom, te denn man le mulo un lenn jon lat.”
10
Penas o Abimelech: “Hoske kral tu kowa mentsa? Har sik nashte wals jek i murshendar un lals tiri romjat un tchiwals pes pash late. Tu anals bari doosh ap mende!”
11
Koi pal penas o Abimelech ap lauterende: “Koon kol murshes ninna leskri romjat an-tapella, ko hunte merella.”
12
O Isaak tchiwas djob an i phub an ko them. Un o baro Dewel tchiwas peskri soor koi pre. Jaake las o Isaak an ko bersh sheel kope jaake bud djob, har lo an i phub tchiwras.
13
Un o Isaak was brawelo un brawleder, un les his i baro brawlepen:
14
bud bakre, busja, grumja un budepangre. Un i Filistarja dikan tchilatche jakentsa ap leskro brawlepen.
15
Un i tsele brunne, kai leskro dadeskre budepangre kran an o Abrahameskro tsiro, witsran le pherdo tchik, te nai lenn jon kek pani buder.
16
Un o Abimelech penas ap o Isaak: “Dja dran maro them! Tu wal sorleder har mer.”
17
Jaake djas o Isaak peske un tchiwas peskre plachtene khera pre an i tala pash o foro Gerar un atchas koi.
18
Un mukas kol brunne pale newes te krell, hoi jon kran an ko tsiro, kai leskro dad Abraham djiwas, un kolen i Filistarja pherdo tchik witsran pal leskro merepen. Un o Isaak das kol brunne ko lab, har leskro dad len das.
19
Un o Isaakeskre budepangre hadan tchik win an koi tala un hatsan pani.
20
Koi tchingran i bakrengre dran o foro Gerar ap o Isaakeskre bakrengre un penan: “Kau pani hi maro.” Koi das o Isaak koi brunna ko lab ‘Esek’.
21
Un o Isaakeskre budepangre kran i wawar brunna. Pral koja das ninna tchingepen. Koi das o Isaak kai brunna ko lab ‘Sitna’.
22
Un job djas dureder un kras i wawar brunna. Pral koja tchingran pen le gar. Koi das lo lat ko lab ‘Rechobot’, un penas: “Kanna das men o baro Dewel i buchlo them. Mer nai wah an kau them bud menshe un bud vieche.”
23
Kotar djas job an Beersheba.
24
An koi rati mukas pes o baro Dewel lestar te dikell un penas: “Me hom o Dewel tiro dadestar Abraham. Ma traash! Me hom tuha. Me tchiwau miri soor un miri bacht ap tute. Tire tchawe, kai pal tute wenna, wenna bud un budeder. Jaake dom miro lab o Abrahameste, kai mange koi his.”
25
Un kote kras o Isaak i chatchepaskri, te wenn vieche chatchedo o Debleske, un mangas o baro Debles an. Un kote tchiwas job peskro plachteno kheer pre. Un peskre budepangre hadan kote i brunna win.
26
Un o Abimelech was dran o foro Gerar peskro maleha Ahussat un peskro pralstuno lurdeha Pichol pash o Isaak.
27
Un o Isaak penas ap lende: “Hoske wenn pash mande? Tumer kamenn man gar un tradan man tumendar krik.”
28
Penan le: “Mer dikah un haiwah, kai o baro Dewel tuha hi. Doleske penam menge: Mer hunte kras tuha win, un das men sowel, te krah buder kek tchingepen jek o wawareha.
29
De tiro dadeskro wast koi pre, te kress menge kek tchilatchepen, jaake har mer hams tuke latcho un mukam tut te djal, har tu kamal. Ap tute hi i bacht o baro Deblestar tchiddo.”
30
Koi kras o Isaak lenge i chapen, te chan un pijan le.
31
Taissarlakro stan le pre, un jek pal o wawar das pes sowel. Un o Isaak mukas len te djal. Un jon djan penge an o latchepen.
32
Ap ko diwes wan o Isaakeskre budepangre pash leste, un rakran leha pral koi brunna, hoi jon wi-hadan, un penan: “Mer hatsam pani.”
33
Koi das job koi brunna ko lab ‘Shiba’. Doleske kharell ko foro gomme kau diwes ‘Beersheba’.
34
O Esau his star-deesh bersh phuro. Un job romedineras i Judit, – lakro dad his o Beeri. Ninna romedineras job i Basmat. Lakro dad his o Elon. O Beeri un o Elon his Hetarja.
35
Kalla dui romja kran o djipen pharo o Isaakeske un i Rebekkake.
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 27 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50