bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
/
John 11
John 11
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 12 →
1
И вот заболел один человек. Его звали Эльазар, и родом он был из Бейт-Аньи, посёлка, где жили Мирьям и её сестра Марта.
2
(Мирьям, у которой заболел брат Эльазар, была той самой женщиной, которая возлила духи на Господа и вытерла его ноги своими волосами.)
3
И вот, сёстры послали передать Йешуа: "Господь, тот, которого ты любишь, заболел".
4
Услышав это, он сказал: "Эта болезнь не окончится смертью. Нет, она для славы Божьей, чтобы Сын Божий мог принять славу через неё".
5
Йешуа любил Марту, её сестру и Эльазара,
6
и услышав о том, что тот болен, он оставался на месте два дня.
7
Затем он сказал талмидим: "Давайте вернёмся в Йегуду".
8
Талмидим ответили: "Раби, совсем недавно иудеяне хотели побить тебя камнями, и ты хочешь вернуться туда?"
9
Йешуа ответил: "Разве в световом дне не двенадцать часов? Если человек ходит при дневном свете, он не спотыкается, потому что видит свет этого мира.
10
Но если человек пойдёт ночью, он споткнётся, потому что у него нет света".
11
Йешуа сказал это, а затем обратился к талмидим: "Наш друг Эльазар уснул, но я иду, чтобы разбудить его".
12
Талмидим сказали ему: "Господь, если он уснул, значит поправится".
13
Йешуа намекал на смерть Эльазара, но они поняли его слова буквально, что он говорил о сне.
14
Тогда Йешуа сказал им прямо: "Эльазар умер.
15
Но я рад за вас, что меня не было с ним, чтобы вы смогли поверить. Но теперь пойдём к нему!"
16
Тогда Тома (имя означает "близнец") сказал своим друзьям талмидим. "Да, да, пойдем и вместе с ним умрем!"
17
Когда они пришли туда, Йешуа узнал, что Эльазар пробыл в гробнице уже четыре дня.
18
Бейт-Анья же находилась в трёх километрах от Йерушалаима,
19
и многие иудеяне пришли утешить Марту и Мирьям в их горе, утрате брата.
20
И когда Марта услышала, что пришёл Йешуа, она вышла ему навстречу, а Мирьям оставалась сидеть шивг/вдоме.
21
Марта сказала Йешуа: "Господь, если бы ты был здесь, то мой брат не умер бы.
22
Но и сейчас я знаю, что всё, что попросишь у Бога, Бог даст тебе".
23
Йешуа сказал ей: "Твой брат оживёт".
24
Марта сказала: "Я знаю, что он оживёт при Воскресении в Последний День".
25
Йешуа сказал ей: "Я — Воскресение и Жизнь! Всякий, кто поверит в меня, будет жить, даже если умрёт;
26
а всякий живущий и верящий в меня не умрёт никогда. Веришь ли ты этому?"
27
Она сказала ему: "Да, Господь, я верю, что ты Мессия, Сын Бога, приходящий в мир".
28
Сказав это, она пошла и незаметно позвала Мирьям, свою сестру: "Раби здесь, он зовёт тебя".
29
Услышав это, она вскочила и пошла к нему.
30
Йешуа ещё не вошёл в посёлок, но оставался там, где его встретила Марта,
31
когда же иудеяне, бывшие с Мирьям в доме и утешавшие её, увидели, что она быстро встала и вышла, они пошли за ней, думая, что она идёт к гробнице оплакивать там.
32
Придя туда, где был Йешуа, Мирьям упала к его ногам и сказала: "Господь, если бы ты был здесь, мой брат не умер бы".
33
Когда Йешуа увидел ее в слезах, а также плачущих иудеян, пришедших с ней, он был глубоко тронут и опечален.
34
Он сказал: "Где вы похоронили его?" Они ответили: "Господь, пойдём, покажим".
35
Йешуа заплакал,
36
и иудеяне, бывшие рядом, сказали: "Видите, как он любил его!"
37
А некоторые из них говорили: "Он вернул зрение слепому. Разве не мог он уберечь этого человека от смерти?"
38
И вот глубоко опечаленный, Йешуа подошёл к гробнице. Это была пещера, у входа которой лежал камень.
39
Йешуа сказал: "Уберите камень!" Марта, сестра умершего, сказала Йешуа: "Наверное, его тело уже разлагается; ведь прошло уже четверо суток со дня смерти!"
40
Йешуа сказал ей: "Разве я не сказал тебе, что если будешь верить, то увидишь славу Божью?"
41
Тогда они отодвинули камень. Йешуа взглянул вверх и сказал: "Отец, благодарю Тебя, за то что Ты услышал меня.
42
Сам я знаю, что Ты всегда слышишь меня, но говорю это ради людей, стоящих вокруг, чтобы они поверили тому, что Ты послал меня".
43
Сказав это, он крикнул: "Эльазар! Выйди!"
44
Умерший вышел, его руки и ноги были перевязаны полотняными бинтами, а лицо обвито куском материи. Йешуа сказал: "Развяжите его, и пусть идёт!"
45
При этом многие иудеяне, пришедшие в гости к Мирьям и видевшие, что сделал Йешуа, поверили в него.
46
Однако некоторые из них пошли к прушим и рассказали им о том, что он сделал.
47
Тогда руководящие коганим и прушим созвали собрание Сангедрина и сказали: "Что нам делать? Ведь этот человек творит много чудес.
48
Если мы позволим ему продолжать, все поверят в него, придут римляне, разрушат Храм и уничтожат народ".
49
А один из них, Кайафа, бывший когеном гадолем в тот год, сказал им: "Вы ничего не понимаете!
50
Вы не видите, что вам же будет лучше, если один человек умрёт за весь народ, а народ останется цел".
51
Говорил же он это не от себя, но поскольку был когеном гадолем в тот год, пророчествовал о том, что Йешуа должен умереть за весь народ,
52
и не только за народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных по свету детей Божьих.
53
С этого дня они задумали казнить его.
54
Поэтому Йешуа перестал открыто появляться среди иудеян, и ушёл оттуда в область неподалёку от пустыни, в город Эфраим, и оставался там вместе с талмидим.
55
Приближался праздник иудеян, Песах, и многие направлялись из провинции в Йерушалаим, чтобы принять участие в обряде очищения, предшествующем Песаху.
56
Они искали Йешуа, и находясь во дворах Храма, говорили друг другу: "Как вы думаете, неужели он не придёт на праздник?"
57
Более того, руководящие коганим и прушим отдали приказ, чтобы всякий, кто знает о местонахождении Йешуа, доложил им об этом, чтобы те могли арестовать его.
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21