bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
/
John 13
John 13
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 14 →
1
Это происходило непосредственно перед праздником Песах, и Йешуа знал, что ему настало время уйти из этого мира к своему Отцу. Полюбив свой народ в мире, он любил их до конца.
2
Они ужинали, и Противник уже возбудил в сердце Йегуды Бен-Шимона из Криота желание предать его.
3
Йешуа знал, что Отец подчинил всё его власти, и что он пришёл от Бога и возвращается к Богу.
4
Тогда он встал из-за стола, снял верхнюю одежду и повязал полотенце поверх пояса.
5
Затем налил в таз немного воды и стал мыть ноги талмидим и вытирать их полотенцем, которое было повязано у него поверх пояса.
6
Он подошёл к Шимону Кефе, и тот сказал ему: "Господи! Ты моешь мне ноги?"
7
Йешуа ответил ему: "Ты не понимаешь того, что я делаю, но скоро поймёшь".
8
"Нет!" — сказал Кефа. — Ты не будешь мыть мне ноги!" Йешуа ответил ему: "Если не помою тебя, тогда тебе нет части со мной".
9
"Господь, — ответил Шимон Кефа, — не только ноги мои, но и руки и голову!"
10
Йешуа сказал ему: "омытому не нужно мыться, только ноги — тело уже итак чисто. И вы чисты, но не все".
11
(Он знал, кто предаст его, поэтому сказал: "Не все вы чисты".)
12
Помыв им ноги, вновь одевшись и вернувшись к столу, он сказал им: "Понимаете ли вы, что я сделал вам?
13
Вы называете меня 'раби' и 'Господь', и вы правы, потому что это действительно так.
14
Но если я, Господин и раби, мыл вам ноги, то и вы должны мыть друг другу ноги.
15
Потому что я показал вам пример, чтобы вы делали так же, как я.
16
Да, именно! Говорю вам, что раб не больше своего хозяина, и посланник не больше пославшего его.
17
Если знаете это, то будете благословенны, поступая так.
18
Я обращаюсь не ко всем из вас — я знаю тех, кого избрал. Но должны исполниться следующие слова Танаха: 'Евший мой хлеб восстал против меня'."
19
Говорю вам это заранее, чтобы, когда это случится, вы поверили, что Я тот, кем называю себя.
20
Да, именно! Говорю вам, принимающий посланного мной, принимает меня, а принимающий меня, принимает Пославшего меня.
21
Сказав это, Йешуа, глубоко переживая в духе, провозгласил: "Да, именно! Говорю вам, что один из вас предаст меня'.
22
Талмидим внимательно посмотрели друг на друга, теряясь в догадках — кого он мог иметь в виду?
23
Один из талмидим, тот, которого Йешуа особенно любил, лежал рядом с ним.
24
Тогда Шимон Кефа подал ему знак и сказал: "Спроси, о ком он говорит".
25
Тот, прислонясь к груди Йешуа, спросил его: "Господь, кто это?"
26
Йешуа ответил: "Тот, кому я подам кусок мацы, обмакнув его в блюдо". И вот он обмакнул кусок мацы и подал его Йегуде Бен-Шимону из Криота.
27
Когда Йегуда взял кусок мацы, Противник вошёл в него. "Что делаешь, делай скорее!", — сказал ему Йешуа.
28
Но никто из сидящих за столом не понял, почему он так сказал ему.
29
Некоторые подумали, что, так как Йегуда распоряжался общей казной, Йешуа сказал ему: "Купи всё необходимое для праздника", или велел ему дать что-нибудь нищим.
30
Взяв кусок мацы, Йегуда вышел, а была ночь.
31
Когда Йегуда ушёл, Йешуа сказал: "Вот прославился Сын Человеческий, и в нём прославился Бог.
32
Если Сын прославил Бога, Бог прославит Сына и сделает это незамедлительно.
33
Дети малые, я пробуду с вами еще совсем немного. Вы будете искать меня, и как я сказал иудеянам: 'Вы не можете прийти туда, куда я иду', — то же говорю и вам сейчас.
34
Я даю вам новую заповедь: не престанно любите друг друга. Также, как я возлюбил вас, так и вы должны всегда любить друг друга.
35
Все узнают, что вы мои талмидим, когда увидят, что между вами есть любовь".
36
Шимон Кефа сказал ему: "Господь, куда ты уходишь?" Йешуа ответил: "Сейчас вы не сможете последовать за мной туда, куда я ухожу. Но вы пойдёте за мной позже".
37
"Господь, — обратился к нему Кефа, — почему я не могу пойти за тобой сейчас? Я жизни своей ради тебя не пожалею!"
38
Йешуа ответил: "Ты отдашь за меня свою жизнь? Да, действительно! Говорю тебе, прежде, чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня.
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 14 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21