bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
/
John 8
John 8
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 9 →
1
Йешуа пошёл на Масличную гору.
2
На рассвете он снова появился во дворе Храма, где его окружили люди, и он сел и учил их.
3
Учителя Торы и прушим привели женщину, уличённую в супружеской неверности, и поставили её посреди народа.
4
Затем они сказали ему: "Раби, эта женщина была поймана в тот момент, когда изменяла мужу.
5
В нашей Торе Моше повелел побить такую женщину камнями. Что ты скажешь об этом?"
6
Они говорили так, дабы поймать его на слове, чтобы у них был повод для его осуждения; но Йешуа сидел и писал пальцем на земле.
7
Когда они настояли на своём вопросе, он встал и сказал им: "Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в неё камень".
8
Затем он опять сел и продолжал писать что-то на земле.
9
Услышав это, они стали уходить один за другим, первыми ушли старшие, пока не остались он и женщина.
10
Поднявшись, Йешуа сказал ей: "Где они? Никто не обвиняет тебя?"
11
Она сказала: "Никто, господин". Йешуа сказал: "Я тоже не обвиняю. Иди и больше не греши".]
12
Йешуа вновь обратился к ним: "Я свет мира; тот, кто последует за мной, никогда не будет ходить во тьме, но будет иметь свет, дающий жизнь".
13
Тогда прушим сказали ему: "Вот ты свидетельствуешь сам о себе — твоё свидетельство недействительно".
14
Йешуа ответил им: "Хотя я и свидетельствую сам о себе, свидетельство моё действительно, потому что я знаю, откуда я и куда ухожу, но вы не знаете, откуда я и куда я ухожу.
15
Вы судите по человеческим меркам. А я не сужу никого;
16
но если бы мне пришлось судить, мой суд был бы действительным, потому что я не сужу один, но с Тем, Кто послал меня.
17
И даже в Торе вашей написано, что свидетельство двух действительно.
18
Я свидетельствую о самом себе, а также Отец, пославший меня".
19
Они сказали ему: "Где же этот твой 'отец'?" Йешуа ответил: "Вы не знаете ни меня, ни моего Отца; если бы вы знали меня, то знали бы и моего Отца".
20
Он говорил это, когда учил в сокровищнице Храма, и никто не арестовал его, потому что его время еще не пришло.
21
Он вновь сказал им: "Я ухожу, и вы будете искать меня, но умрёте в своём грехе — куда я иду, туда вы не можете прийти".
22
Иудеяне сказали: "Он что, собирается покончить с собой? Может быть, это он имеет в виду, когда говорит: 'Куда я иду, вы не можете прийти'?"
23
Йешуа сказал им: "Вы от низших, я от высших, вы от этого мира, я не от этого мира.
24
Поэтому я сказал вам, что вы умрёте в своих грехах, потому что если вы не поверите, что я тот, за кого себя выдаю, вы умрёте в своих грехах".
25
На это они сказали ему: "Ты? Кто ты такой?" Йешуа ответил: "Я то, о чем говорил вам с самого начала.
26
Я мог бы многое рассказать о вас, и о многом судить. Впрочем, Пославший меня истинен, и я говорю в мире только то, что услышал от Него".
27
Они не понимали, что он говорил им об Отце.
28
Тогда Йешуа сказал: "Когда вы вознесёте Сына Человеческого, тогда поймёте, что я тот, кем себя называю, и что ничего я не делаю по своей воле, но говорю лишь то, чему научил меня мой Отец.
29
А пославший меня всегда со мною, Он не оставил меня одного, потому что я всегда делаю то, что угодно Ему".
30
Многие люди, услышав от него эти слова, поверили в него.
31
Тогда Йешуа сказал иудеянам, поверившим в него: "Если вы слушаетесь и исполняете то, что я говорю, тогда вы действительно мои талмидим,
32
вы узнаете истину, и истина сделает вас свободными".
33
Они ответили: "Мы семя Аврагама и никогда никому не были рабами; что же ты имеешь в виду, когда говоришь: 'Вы станете свободными'?"
34
Йешуа ответил им: "Да, именно! Говорю вам, что всякий согрешающий — раб греха.
35
Раб не остаётся в семье навсегда, а сын остаётся.
36
И если Сын освободит вас, то будете истинно свободными!
37
Я знаю, что вы семя Аврагама. Однако намереваетесь убить меня, потому что слова мои не находят в вас отклика.
38
Я говорю то, что показал мне мой Отец; вы делаете то, что велел вам ваш отец!"
39
Они ответили ему: "Наш отец Аврагам". Йешуа сказал в ответ: "Если вы дети Аврагама, то делайте дела Аврагама!
40
Вы замышляете убить меня, человека, рассказавшего вам правду, которую я слышал от Бога. Аврагам ничего подобного не делал!
41
Вы делаете дела вашего отца". "Мы не какие-нибудь незаконнорождённые! — сказали они ему. — У нас только один отец — Бог!"
42
Йешуа ответил им: "Если бы Бог был вашим Отцом, вы любили бы меня; потому что я вышел от Бога; и вот, я пришёл сюда. Я не пришёл по своей воле, Он послал меня.
43
Почему вы не понимаете того, что я говорю? Потому что не можете вынести моих слов.
44
Вы принадлежите своему отцу, Сатану, и хотите исполнять желания вашего отца. С самого начала он был убийцей, и никогда не придерживался истины, потому что нет истины в нём. Когда он лжёт, то делает это в соответствии со своим характером, потому что он лжец, поистине — изобретатель лжи!
45
Ну а мне вы не верите, потому что я говорю вам истину.
46
Кто из вас может указать мне, в чём я не прав? А если я говорю истину, то почему вы не верите мне?
47
Всякий, принадлежащий Богу прислушивается к тому, что говорит Бог; вы не слушаете, потому что не принадлежите Богу".
48
Иудеяне ответили ему: "Разве мы не правы в том, что ты из Шомрона, и в тебе бес?"
49
"Во мне нет беса. Я почитаю своего Отца. А вы бесчестите меня.
50
Я не ищу себе славы. Есть Ищущий, Ему и судить.
51
Да, именно! Говорю вам, всякий, кто послушается моего учения, не вкусит смерти".
52
Иудеяне сказали ему: "Теперь мы точно знаем, что в тебе бес! Аврагам умер, умерли и пророки; а ты говоришь: 'Всякий, кто послушается моего учения, никогда не вкусит смерти'.
53
Аврагам авину умер; и ты не больше его, не так ли? И пророки также умерли. Что ты возомнил о себе?"
54
Йешуа ответил: "Если я восхваляю самого себя, моя хвала — ничто. Восхваляющий меня — мой Отец, Тот Самый, о Котором вы не перестаёте говорить: 'Он наш Бог'.
55
Так вот, вы не узнали Его, но я знаю Его; и верно, если бы я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы!• Но я знаю Его и исполняю Его слово.
56
Аврагам, ваш отец, был рад увидеть день мой; и увидев его, возликовал от радости".
57
"Как это? Тебе нет и пятидесяти лет, — ответили иудеяне — и ты видел Аврагама?"
58
Йешуа сказал им: "Да, именно так! Прежде чем появился Аврагам, Я есть!"
59
Услышав это, они стали подбирать камни, чтобы забросать его ими; но Йешуа скрылся от них и покинул территорию Храма.
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21