bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Ezekiel 37
Ezekiel 37
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 36
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 38 →
1
SEATLA sa ga Yehova se le se le go ’na, mi Yehova a ’nkisa, ki le mo Moeeñ oa ga Yehova, a ’mpaea gare ga mogorogoro, mi oa bo o tletse marapo.
2
Mi a ’mphetisa ka aona tikologoñ cotle: mi bonañ, a bo a le mantsi magolu mo mogorogoroñ; mi bonañ, a bo a omeletse segolu.
3
Mi a ’nthaea, Moroa mothu, a marapo a a ka tsela? Mi ka araba, Yehova Morena, go itse uena.
4
Mi a ’nthaea, Perofesetsa marapo a, u a ree, Lona marapo a a omileñ, utluañ lehuku ya ga Yehova.
5
Go bua yalo Yehova Morena le marapo a: Bonañ, ki tla tsenya moea go lona, mi lo tla tsela.
6
Mi ki tla baea mesiha go lona, mi ki tla tlisa nama go lona, ki lo khurumetsa ka letlalo, ki tsenya moea go lona, mi lo tla tsela; mi lo tla itse ha ki le Yehova.
7
Mi ka perofesa yaka ki laocoe; mi ga na morumo ka ki perofesa, mi bonañ, tutumo, mi marapo a atamalana, lesapo go lesapoñ ya yeona.
8
Mi ka bona, mi bonañ, mesiha e le le go aona, mi nama ea na go aona, mi letlalo ya a khurumetsa gorimo: mi ga bo go sina moea go aona.
9
Ereha gona o ’nthaeañ, Perofesetsa moea, moroa mothu, perofesa, mi u ree moea, Go bua yalo Yehova Morena: Uena moea, u coe mo liphehoñ li for, u burulele babolaoi ba, gore ba tsele.
10
Mi ka perofesa yaka a ’ntaotse, mi moea oa tsena go bona, mi ba tsela, ba ema ka linao tsa bona, ba le ntua e kholu bogolu segolu.
11
Ereha gona o ’nthaeañ, Moroa mothu, marapo a e le ba ntlu ea Yeserela botle: bona, ba re, Marapo a rona a omile, mi culuhelo ea rona e herile; rona, re khaocoe.
12
Ki gona, perofesa, mi u ba ree, Go bua yalo Yehova Morena: Lona bathu ba me, bonañ, ki tla katolola liphupu tsa lona, ki lo tlatlosa mo liphupuñ tsa lona, ki lo tlisa kua hatsiñ ya Bayeserela.
13
Mi lona bathu ba me, lo tla itse ha ki le Yehova, ki sina katolola liphupu tsa lona, ki lo tlatlosa mo liphupuñ tsa lona.
14
Mi ki tla tsenya Moea oa me go lona, mi lo tla tsela, mi ki tla lo baea mo hatsiñ ya lona: mi lo tla itse ha ’na, Yehova, ki buile, mi ki tla riha, go bua Yehova.
15
¶ Mi lehuku ya ga Yehova ya ’ntihahalela, ya re,
16
Mi uena, moroa mothu, itseele logoñ lo loñue, u kuale, Loa Yuda le loa bana ba Yeserela lilekane tsa gague go lona: mi tsaea logoñ lo loñue, u kuale, Loa Yosefa, logoñ loa Eferaima le loa ba ntlu ea Yeserela botle lilekane tsa gague go lona:
17
Mi li ikopanyetse e ne logoñ lo loñue hela, mi li tla na loñue hela mo atleñ sa gago.
18
Mi mogañ bana ba bathu ba gago ba buañ le uena, ba re, A ga u kitla u re itsise se u se kaeañ ka cona?
19
U ba ree, Go bua yalo Yehova Morena: Bonañ, ki tla tsaea logoñ loa Yosefa, lo lo mo atleñ sa Eferaima, le tsa lico tsa Bayeserela lilekane tsa gague, mi ki tla li baea le lona, eboñ le logoñ loa Yuda, ki li riha logoñ lo loñue hela, mi li tla na loñue hela mo atleñ sa me.
20
Mi likhoñ tse u kuarileñ go cona li tla na mo atleñ sa gago ha pele ga maitlo a bona.
21
Mi u ba ree, Go bua yalo Yehova Morena: Bonañ, ki tla tsaea bana ba Yeserela mo bahaiteneñ, kua ba ileñ gona, ki ba phutha tikologoñ, ki ba tlisa kua hatsiñ ya bona:
22
Mi ki tla ba riha morahe moñue hela mo hatsiñ, mo lithabeñ tsa Bayeserela; mi khosi e ñue hela e tla na khosi ea botle: mi ga ba kitla ba tlola ba na merahe e tu, mi ga ba kitla ba tlola ba khaogañoa magosi ma tu ka gope:
23
Mi ga ba kitla ba tlola ba iitsekolola ka licuanco tsa merimo tsa bona, le maila a bona, le litlolo tsa bona cotle: mi ki tla ba golola mo mannoñ a bona aotle kua ba leohileñ gona, ki ba itsekisa: yalo ba tla na bathu ba me, mi ki tla na Morimo oa bona.
24
Mi Davide motlañka oa me o tla na khosi ea bona; mi ba tla na le morisa moñue hela botle: mi ba tla sepela mo tsiamishoñ tsa me, le go tlokomela litaeo tsa me go li riha.
25
Mi ba tla nna mo hatsiñ ye ki le ka le naea Yakobe motlañka oa me, ye bo‐rra enu ba le ba nna go yeona; mi ba tla nna go yeona, bona, le bana ba bona, le bana ba bana ba bona ka bosakhutleñ; mi Davide motlañka oa me o tla na khosana ea bona ka bosakhutleñ.
26
Mi ki tla riha kholagano ea kagisho le bona; e tla na kholagano e e sa khutleñ le bona: mi ki tla ba baea, ki ba ntsihatsa, mi ki tla baea helo ga me ga boitsepho mo go bona ka bosakhutleñ.
27
Mi taberenakela ea me e tla na nabo: mi ki tla na Morimo oa bona, mi ba tla na bathu ba me.
28
Mi bahaitene ba tla itse ha ’na Yehova ki tsepha Bayeserela, mogañ helo ga me ga boitsepho go tla nañ mo go bona ka bosakhutleñ.
← Chapter 36
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 38 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48