bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Ezekiel 48
Ezekiel 48
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 47
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
1
MI a ki maina a lico. Go simolola ka sekhutlo sa Noreta kua ntleñ ea tsela ea Hetelona, le go botsenoñ yoa Hamata, le Hatsara‐enana, moleloane oa Damaseka Noreteñ, go ea kua moleloaneñ oa Hamata; mi a ntla ea gague ea Iseta e ne leoatle; kabelo e le ñue e tla na ea Badana.
2
Mi ñue ea Baashera ha moleloaneñ oa Dana, go simolola ka ntla ea Iseta, go ea kua ntleñ ea Ueseta.
3
Mi ñue ea Banafetala ha moleloaneñ oa Ashera, go simolola ka ntla ea Iseta le go ea kua ntleñ ea Ueseta.
4
Mi ñue ea Bamanasa ha moleloaneñ oa Nafetala, go simolola ka ntla ea Iseta go ea kua ntleñ ea Ueseta.
5
Mi ñue ea Baeferaima, ha moleloaneñ oa Manasa, go simolola ka ntla ea Iseta go ea kua ntleñ ea Ueseta.
6
Mi ñue ea Barubena ha moleloaneñ oa Eferaima, go simolola ka ntla ea Iseta le go ea kua ntleñ ea Ueseta.
7
Mi ñue ea Bayuda ha moleloaneñ oa Rubena, go simolola ka ntla ea Iseta le go ea kua ntleñ ea Ueseta.
8
Mi helo ha moleloaneñ oa Yuda, go simolola ka ntla ea Iseta go ea kua ntleñ ea Ueseta, go tla na cupelo ea culeco e lo tla e culetsañ, eboñ ea katlamo ea li tuente faeve thousanda, le bolele yaka ñue ea likabelo, go simolola ka ntla ea Iseta go ea kua ntleñ ea Ueseta: mi helo ga boitsepho go tla na gare ga eona.
9
Cupelo ea culeco e lo tla e culeletsañ Yehova e tla na ea bolele yoa li tuente faeve thousanda, le ea katlamo ea li ten thousanda.
10
Mi cupelo ea culeco ea boitsepho ea tseuo e tla na ea baperiseti: li tuente faeve thousanda kua Noreteñ, le katlamo ea li ten thousanda kua Ueseteñ, le katlamo ea li ten thousanda kua Iseteñ, le bolele yoa li tuente faeve thousanda kua Souteñ: mi helo ga boitsepho ga Yehova go tla na gare ga eona.
11
E tla na ea baperiseti ba ba tse-phisicoeñ ba bomoroa Tsadoke; ba ba tsegeritseñ tebelo ea me, ba ba si kañ ba timela ka bana ba Yeserela ba timela, yaka Baleva ba le ba timela.
12
Mi cupelo ea culeco e, ea cupelo ea culeco ea lehatse, e tla na itsepho ea maitsepho go bona, ha moleloaneñ oa Baleva.
13
Baleva ba tla na le bolele yoa li tuente faeve thousanda, le katlamo ea li ten thousanda, tebaganoñ le moleloane oa baperiseti: bolele yotle bo tla na li tuente faeve thousanda, le katlamo ea liten thousanda.
14
Mi ga ba kitla ba bapatsa ga eona; le esiñ go ananya, le esiñ go khabagantsa mauñuo a ntla a lehatse; gone a tsephegetse Yehova.
15
Mi li faeve thousanda tsa ri setseñ tsa katlamo, go lebaganya le li tuente faeve thousanda, li tla na itsephologo mo motseñ, go nnoa, le ga lintlana: mi motse o tla na gare ga eona.
16
Mi tse li tla na lilekanyo tsa eona; ntla ea Noreta e le li for thousanda le faeve hundereda, le ntla ea Souta e le li for thousanda le faeve hundereda, le ntla ea Iseta e le li for thousanda le faeve hundereda, le ntla ea Ueseta e le li for thousanda le faeve hundereda.
17
Mi lintlana tsa motse li tla na kua Noreteñ li tu hundereda le faevte, le kua Souteñ li tu hundereda le faevte, le kua Iseteñ li tu hundereda le faevte, le kua Ueseteñ li tu hundereda le faevte.
18
Mi tse ri setseñ tsa bolele, go lebagana le cupelo ea culeco ea kabelo ea boitsepho, li tla na li ten thousanda kua Iseteñ, le li ten thousanda kua Ueseteñ: mi e tla na go lebagana le cupelo ea culeco ea kabelo ea boitsepho; mi totahalo ea eona e tla na liyo tsa bona ba ba rihelañ motse.
19
Mi ba ba rihelañ motse ba tla o rihela ka ba lico tsa Bayeserela cotle.
20
Cupelo ea culeco eotle e tla na ea li tuente faeve thousanda ka li tuente faeve thousanda: lo tla culetsa cupelo ea culeco ea boitsepho e le manya, le thuo ea motse naeo.
21
Mi tse ri setseñ li tla na tsa khosana, ha ntleñ ñue le ha ntleñ e ñue ea cupelo ea culeco ea boitsepho, le ea thuo ea motse, go lebagana le li tuente faeve thousanda tsa cupelo ea culeco ha moleloaneñ kua Iseteñ, le kua Ueseteñ go lebagana le li tuente faeve thousanda ha moleloaneñ kua Ueseteñ, eboñ go lebagana le likabelo tse ri tla nañ tsa khosana: mi e tla na cupelo ea culeco ea boitsepho, le helo ga boitsepho ga ntlu go tla na gare ga cona.
22
Mi khosana e tla na le thuo go simolola ka thuo ea Baleva, le go simolola ka thuo ea motse o o ha gare, gare ga moleloane oa Yuda le moleloane oa Benyamina, go tla na ga khosana.
23
Mi kaga lico tse ri setseñ, kabelo ñue e tla na ea Babenyamina, go simolola ka ntla ea Iseta go ea kua ntleñ ea Ueseta.
24
Mi ñue ea Basimeona, ha moleloaneñ oa Benyamina, go simolola ka ntla ea Iseta go ea kua ntleñ ea Ueseta.
25
Mi ñue ea Bayisakara, ha moleloaneñ oa Simeona, go simolola ka ntla ea Iseta go ea kua ntleñ ea Ueseta.
26
Mi ñue ea Basebulona, ha moleloaneñ oa Yisakara, go simolola ka ntla ea Iseta go ea kua ntleñ ea Ueseta.
27
Mi ñue ea Bagada, ha moleloaneñ oa Sebulona, go simolola ka ntla ea Iseta go ea kua ntleñ ea Ueseta.
28
Mi moleloane go simolola ka Tamara, ha moleloaneñ oa Gada ha ntleñ ea Souta mo Souteñ, o tla simolola hoñ go ea kua metseñ a khañ a Kadesha, le kua molapoñ, ha leoatleñ ye legolu.
29
Yeuo ki lehatse ye lo tla le abelañ lico tsa Bayeserela ka kelero go na boshua, mi likabelo ki tseuo, go bua Yehova.
30
Mi a ki maco a motse ha ntleñ ea Noreta: a lilekanyo li for thousanda le faeve hundereda.
31
Mi likhoro tsa motse li tla na kaha maineñ a lico tsa Bayeserela: likhoro li teri ha Noreteñ; khoro ñue ea Barubena, khoro ñue ea Bayuda, khoro ñue ea Baleva.
32
Le li for thousanda le li faeve hundereda ha ntleñ ea Iseta: le likhoro li teri; khoro ñue ea Bayosefa, khoro ñue ea Babenyamina, khoro ñue ea Badana.
33
Le lilekanyo li for thousanda le li faeve hundereda ha ntleñ ea Souta: le likhoro li teri; khoro ñue ea Basimeona, khoro ñue ea Bayisakara, khoro ñue ea Basebulona.
34
Li for thousanda le li faeve hundereda ha ñtleñ ea Ueseta, le likhoro li teri tsa cona; khoro ñue ea Bagada, khoro ñue ea Baashera, khoro ñue ea Banafetala.
35
Li eiten thousanda tikolo-gon: mi leina ya motse go simolola ka tsatsi yeuo le tla na, Yehova o gona.
← Chapter 47
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48