bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Numbers 23
Numbers 23
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 24 →
1
MI Balame a raea Balake, ’Nkagela lialetara li seven ha, mi ’mpakanyetsa lipoana li seven, le lipheleu li seven ha.
2
Mi Balake a riha yaka Balame a buile: mi Balake le Balame ba hisetsa poana le pheleu mo aletareñ eñue le eñue.
3
Mi Balame a raea Balake, Ema ha cupeloñ ea gago ea phisho, mi ki tla ea: etlare khotsa Yehova o tla tla go ’nkhatlantsa: mi se o se ’mpon-tsañ ki tla se gu bulelela. Mi a ea heloñ ga gorimo.
4
Mi Morimo oa khatlana le Balame: mi a o raea, Ki bakantse lialetara li seven, mi ki hiseritse poana le pheleu mo aletareñ eñue le eñue.
5
Mi Yehova a tsenya lehuku mo molomoñ oa ga Balame, a re, Boela go Balake, mi u bue yalo.
6
Mi a boela go ena, mi bonañ, a eme ha cupeloñ ea gague ea phisho, ena le khosana tsa Moaba cotle.
7
¶ Mi a tlaba seane sa gague, mi a re, Balake, khosi ea Moaba, o ’nntsi-tse kua Arama, go coa thabeñ tsa Iseta, a re, Tla, u ’nthogele Bayakoba, mi tla u cararegele Bayeserela.
8
Ki tla roga yañ, eo Morimo o sa mo rogeñ? khotsa ki tla cararegela yañ, eo Yehova o sa mo cararegeleñ?
9
Gone kia ba bona ki le tloreñ ea mahika, ki ba senotse ki le lithabaneñ: bonañ, bathu ba, ba tla nna bosi, mi ga ba kitla ba baleloa le merahe.
10
E mañ eo o ka balañ lorole loa Bayakoba, le palo ea kabo ea bo‐for ea Bayeserela? A ki shue loshu loa mothokhami, mi a bokhutlo yoa me bo ne yaka yoa gague!
11
Mi Balake a raea Balame, U ’ntihetseñ? Ki gu cutse go roga baba ba me, mi bona, u ba tsegaharitse rure.
12
Mi a araba, a re, A ga ’nkitla ki tlokomela go bua se Yehova o se tsentseñ mo molomoñ oa me?
13
Mi Balake a mo raea, A ko u ee le ’na heloñ goñue, kua u ka ba bonañ gona: u tla bona sekhutlo shosi sa bona, ga u kitla u ba bona botle: mi u ba ’nthogele gona.
14
¶ Mi a mo isa nageñ ea Tsofi-ma, kua tloreñ ea Pisega, mi a aga lialetara li seven, mi a hisetsa poana le pheleu mo aletareñ eñue le eñue.
15
Mi a raea Balake, Ema ha, ha cupeloñ ea gago ea phisho, ka ki tla khatlana le Yehova gona.
16
Mi Yehova a khatlana le Balame, mi a tsenya lehuku mo molomoñ oa gague, mi a re, Ba u ee go Balake, mi u bue ye.
17
Mi ka a hitla go ena, bonañ, a eme ha cupeloñ ea gague ea phisho le khosana tsa Moaba li na nae. Mi Balake a mo raea, Yehova o buileñ?
18
¶ Mi a tlaba seane sa gague, a re, Nanoga, Balaka, mi utlua; ’nthetsa, uena moroa Tsipore:
19
Morimo ga si monona eo o ka akañ; le esiñ moroa mothu eo o ka ikuatlaeañ: a o ka re, mi a ga o kitla o riha? khotsa a o ka bua, mi a ga o kitla o tlomamisa?
20
Bonañ, ki bonye taolo go tsegahatsa: ka o tsegahatsa; ga ’nkake ka e tsegaholola.
21
Ga o lebe patikego go Bayakoba, le gona ga o bone botlogo‐e‐thata go Bayeserela: Yehova, Morimo oa bona o mo go bona, mi turueco ea khosi e mo go bona.
22
Morimo o lo oa ba entsa Egepeto; thata ea ona e cuana le ea cukuru.
23
Rure, ga go na moreo kaga Bayakoba, le esiñ boitseyoanape kaga Bayeserela: go tla buioa yaka ka motla onu kaga Bayakoba le Bayeserela, se Morimo o se rihileñ.
24
Bonañ bathu ba, ba tla nanoga yaka tau, ba ikogomosa yaka lerumeri: ga ba kitla ba itelega e tsamaea ba ya thopo, le go noa mari a ba ba bolailoeñ.
25
¶ Mi Balake a raea Balame, U si ba tsegahatse ka gope, le esiñ go ba roga ka gope.
26
Mi Balame a araba a raea Balake, A ga kia gu bulelela, ka re, Cotle tse Yehova o li buañ, ki tla li riha?
27
¶ Mi Balake a raea Balame, A ko u tle, ki tlo gu isa heloñ go sele; ekare khotsa go tla khatla Morimo, gore u ba ’nthogele gona.
28
Mi Balake a isa Balame kua tloreñ ea Peora, e e lebañ Yeshimona.
29
Mi Balame a raea Balake, ’Nkagela lialetara li seven ha, mi ’mpakanyetsa lipoana li seven, le lipheleu li seven ha.
30
Mi Balake a riha yaka Balame a buile, mi a hisetsa poana le pheleu mo aletareñ eñue le eñue.
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 24 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36