bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Numbers 31
Numbers 31
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 32 →
1
MI Yehova a bua le Moshe, a re,
2
Bushuloseletsa bana ba Yeserele mo go Bamidiana: mi u tla phutheloa bathuñ ba gago morago ga mouo.
3
Mi Moshe a bua le bathu, a re, A banona bañue ba lona ba tlomelele entua, ba bololele Bamidiana, go bushuloseletsa Yehova Bamidiana.
4
Lo bolotse ba uan thousanda entueñ, ba loco loñue le loñue, loa lico tsa Bayeserela cotle.
5
Mi ga lomololoa ba uan thousanda ba loco loñue, eboñ ba tueleve thousanda mo mathousandeñ a Bayeserela ba ba tlomeletseñ entua.
6
Mi Moshe a ba bololetsa entueñ, ba uan thousanda ba loco loñue le loñue, bona, le Finehase moroa Eleasare moperiseti, eboñ kua entueñ, le lilo tse ri itsephileñ, le literompeta mo atleñ tsa gague go letsa ka cona.
7
Mi ba tlabana le Bamidiana, yaka Yehova a laola Moshe; mi ba bolaea lonona lotle.
8
Mi ba bolaea khosi tsa Midiana, bogolu go bona ba ba bolailoeñ: eboñ Eve, le Rekeme, le Tsure, le Hure, le Rebe, khosi li faeve tsa Midiana: Balame moroa Beore le ena ba molaea ka caka.
9
Mi bana ba Yeserele ba cuara basari ba Bamidiana le banyana ba bona bacuaroi, mi ba thopa khomu tsa bona cotle, le macomane a bona aotle, le thoto tsa bona cotle.
10
Mi metse eotle ea bona, le manno a bona, le turio tsa bona, ba li cuba ka molelo cotle.
11
Mi ba tsaea thopo eotle, le khapo eotle, ea bathu le ea likhomu.
12
Mi ba tlisa bacuaroi, le khapo, le thopo, go Moshe le Eleasare moperiseti, le kua kokoanoñ ea bana ba Yeserele, mo botlaoleloñ, kua likakeñ tsa Moaba, ha Yoredana oa Yeriko.
13
¶ Mi Moshe le Eleasare moperiseti, le khosana tsa kokoano cotle, ba coela kua eintle ga botlaolelo go ba khatlantsa.
14
Mi Moshe a yayaregela balebalebi ba entua, le balaori ba mathousanda, le balaori ba mahundereda, ba ba coañ entueñ ea tlabano.
15
Mi Moshe a ba raea, A lo lesitse losari lotle go tsela?
16
Bonañ, bauo ba le ba tlorisa bana ba Yeserele ka khakololo ea ga Balame go leohela Yehova kaga Peora, mi gole ga na sebeco mo kokoanoñ ea ga Yehova.
17
Ki gona bolaeañ yana lonona lotle loa banyana, mi bolaeañ mosari moñue le moñue eo o itsileñ monona ka go lala nae.
18
Mi bana botle ba losari ba ba sa itseñ monona ka go lala nae, lo ba itserisetse.
19
Mi lo tlole kua eintle ga botlaolelo ka malatsi a seven: mi moñue le moñue eo o bolaileñ mothu, le le moñue le moñue eo o amileñ eo o bolailoeñ, le lona le bacuaroi ba lona lo iteholole ka tsatsi ya bo‐teri, le ka tsatsi ya bo‐seven.
20
Mi lo leoholole aparo cotle, le lilo tsa matlalo cotle, le lilo tsa boboea yoa pori cotle, le lilo tsa logoñ cotle.
21
¶ Mi Eleasare moperiseti a raea batlabani ba ba le ba bololela tlabano, E ki taeo ea molao e Yehova o e laoletseñ Moshe; a re,
22
Gouda, le selevera, le khotlo, le tsipi, le mororu, le loda cosi,
23
Eboñ cotle tse ri ka tseñoañ mo moleloñ, lo li ralatse moleloñ, mi li tla itseka: leha gontse yalo a li leohololoe ka metse a tomologo: mi cotle tse ri sa kañ tsa tseñoa mo moleloñ, lo li ralatse metse.
24
Mi lo tlacue aparo tsa lona ka tsatsi ya bo‐seven, mi lo tla itseka, mi lo ka tsena mo botlaoleloñ morago ga mouo.
25
¶ Mi Yehova a bua le Moshe, a re,
26
Uena, le Eleasare moperiseti, le tlogotlogo tsa bo‐rara ba kokoano, balañ palo ea khapo e e cueroeñ ea bathu le ea likhomu:
27
Mi khaoganyañ khapo kaboñ li tu; go bona ba ba le ba tsegetsa tlabano, ba ba le ba bolola entua, le kokoano eotle.
28
Mi lo khethelele Yehova ga batlabani ba ba le ba bolola entua: mothu a le moñue oa ba faeve hundereda, ga bathu, le ga likhomu, le ga liesela, le ga liñku:
29
Tsaeañ ga eintla eñue ea bona, mi lo go nele Eleasare moperiseti go na cupelo ea culeco go Yehova.
30
Mi tsaeañ eintla eñue ea bana ba Yeserele, eboñ kabelo e le eñue ea ba faevete, ea bathu, le ea likhomu, le ea liesela, le ea liñku, le ea tse ri tserileñ cotle, mi lo li nee Baleva ba ba tsegetsañ tebelo ea taberenakela ea ga Yehova.
31
Mi Moshe le Eleasare moperiseti ba riha yaka Yehova a la a laola Moshe.
32
Mi thopo e e setseñ ea khapo e ba entua ba le ba e gapa, e le le liñku li sekes hundereda le sevente‐faeve thousanda.
33
Le likhomu li sevente‐tu thousanda.
34
Le liesela li sekeste‐uan thousanda.
35
Mi bathu botle e le le ba terete‐tu thousanda, ba basari ba ba le ba sa itse monona ka go lala nae.
36
Mi eintla eñue, eboñ kabelo ea bona ba ba le ba bolola entua, e le le palo ea liñku li teri hundereda le terete‐seven thousanda le faeve hundereda:
37
Mi lekhetho ya ga Yehova ya liñku e le le li sekes hundereda le sevente‐faeve.
38
Mi likhomu e le le li terete‐sekes thousanda; mi lekhetho ya ga Yehova ya cona e le le li sevente‐tu.
39
Mi liesela e le le li terete thousanda le faeve hundereda; mi lekhetho ya ga Yehova ya cona e le le li sekesete‐uan.
40
Mi bathu e le le ba sekeseten thousanda; mi lekhetho ya ga Yehova ya bona e le le bathu ba terete‐tu.
41
Mi Moshe a naea Eleasare moperiseti lekhetho ya cupelo ea culeco ea ga Yehova, yaka Yehova a la a laola Moshe.
42
Mi ga eintla eñue ea bana ba Yeserele e Moshe o la a e abela banona ba ba le ba tlabana,
43
(Gone eintla eñue e e leñ ea kokoano e le le liñku li teri hundereda le terete‐seven thousanda le faeve hundereda.
44
Le likhomu li sekes thousanda,
45
Le liesela li terete thousanda le faeve hundereda,
46
Le bathu ba sekeseten thousanda;)
47
Eintla eñue euo ea bana ba Yeserele, Moshe a tsaea ga eona kabelo e le eñue ea bo‐faevete, ea bathu, le ea likhomu, mi a li naea Baleva ba ba tsegetsañ tebelo ea taberenakela ea ga Yehova; yaka Yehova a laotse Moshe.
48
¶ Mi balebalebi ba ba laolañ mathousanda a entua, le balaori ba mathousanda, le balaori ba mahundereda, ba atamela Moshe:
49
Mi ba raea Moshe, ba re, Batlañka ba gago ba barile palo ea batlabani ba ba mo taoloñ ea rona, mi ga go tlokahale monona ope oa rona.
50
Ki gona re lereritseñ Yehova cupelo, moñue le moñue kaha o bonyeñ ka gona, lilo tsa gouda, le mekhabo ea memeno, le mehitsana ea mabogo, le manyena, le manyena a litsebe, le mehiri ea thamo, go ruantsa meoea ea rona ha pele ga Yehova.
51
Mi Moshe le Eleasare moperiseti ba cula gouda go bona, eboñ lilo tse ri rihiloeñ.
52
Mi gouda eotle ea cupelo ea culeco e ba le ba e culeletsa Yehova, e le le lishekela li sekeseten thousanda le seven hundereda le faevete, tsa balaori ba mathousanda le balaori ba mahundereda.
53
(Gone moñue le moñue oa ba entua o la a ikhapetse.)
54
Mi Moshe le Eleasare moperiseti ba cula gouda go balaoriñ ba mathousanda, le ba mahundereda, mi ba e isa mo tenteñ ea kokoanelo, go na segopoco sa bana ba Yeserele ha pele ga Yehova.
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 32 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36