bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
/
Acts 27
Acts 27
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
1
Loko ku kunguhatiwile leswaku hi tluta hi ya eItaly, va nyiketa Pawulo ni vabohiwa van’wana eka un’wana la vuriwaka Yuliyo, ndhuna ya dzana leyi humaka eka ntlawa wa Agusto.
2
Hi khandziya xikepe xa Adramitiyamu, hi suka hi famba, hi kunguhata ku famba hi ribuwa ra Asiya; un’we Aristarko, Mumakedoniya la humaka eTesalonika, na hina.
3
Hi siku leri tlhandlamaka hi fika eSidoni. Kutani Yuliyo a endzela Pawulo hi xichavo, a n’wi nyika ntshunxeko wo ya eka vanghana va yena ku ya phyuphyisa.
4
Loko hi suka kwalaho, hi famba hi xikepe ehansi ka Kipra, hikuva mimoya a yi hambanile.
5
Loko hi tsemakanya lwandle ra Kilikiya na Pamfiliya, hi fika eMira, muti wa Likiya.
6
Kutani ndhuna ya dzana yi kuma xikepe lexi humaka eAleksandriya lexi a xi ya eItaly; kutani a hi nghenisa eka wona.
7
Kuteloko hi famba hi xikepe hi ku nonoka masiku yo tala, hi nga si fika eKinido, loko mheho yi nga hi rhwali, hi fambe hi xikepe ehansi ka Kreta, hi langutane na Salmone;
8
Kutani, loko a ri kusuhi ni ku hundza, a fika endhawini leyi vuriwaka The beautiful harbors; ekusuhi ni laha a ku ri ni muti wa Lasea.
9
Kuteloko ku herile nkarhi wo tala, ni loko riendzo ri ri ni khombo, hikuva ku titsona swakudya se a ku herile, Pawulo a va khutaza.
10
Kutani a ku eka vona: Vakulukumba, ndza swi vona leswaku riendzo leri ri ta va ni ku vava ni ku onhaka lokukulu, ku nga ri ka ndzhwalo ni xikepe ntsena, kambe ni vutomi bya hina.
11
Kambe ndhuna ya dzana a yi pfumela ngopfu eka n’wini wa xikepe ni n’wini wa xikepe ku tlula leswi Pawulo a swi vuleke.
12
Naswona hikuva ribuwa a ri nga faneleki ku heta xixika eka rona, vo tala va tsundzuxiwa ku suka kwalaho na vona, loko hi ndlela yihi na yihi va lava ku ya eFenikiya va ya heta xixika kwalaho; leyi nga ribuwa ra Kreta, naswona yi le dzonga-vupela-dyambu ni en’walungu-vupela-dyambu.
13
Kuteloko mheho ya le dzongeni yi hunga hi ku olova, hi ku ehleketa leswaku va fikelele xikongomelo xa vona, kutani va lahleka kwalaho, va famba hi xikepe ekusuhi na Kreta.
14
Kambe endzhakunyana ka sweswo ku pfuke mheho ya xidzedze, leyi vuriwaka Yuroklidoni.
15
Loko xikepe xi khomiwile naswona xi nga ha swi koti ku yima hi moya, hi xi tshike xi khandziya.
16
Hi tsutsumela ehansi ka xihlala xin’wana lexi vuriwaka Klawdiya, naswona a hi ri ni ntirho wo tala lowu a wu fanele hi ta hi byatso.
17
Loko va khandziya, va tirhisa mpfuno ku boha xikepe; kutani hi ku chava ku wela exikarhi ka sava leri hanyaka, va khandziya xikepe, kutani va hlongoriwa.
18
Loko hi rhurhumerisiwa ngopfu hi xidzedze, va olovisa xikepe hi siku leri landzelaka;
19
Hi siku ra vunharhu hi cukumete swigwitsirisi swa xikepe hi mavoko ya hina.
20
Kuteloko dyambu kumbe tinyeleti ti nga vonaki masiku yo tala, naswona ku nga ri na xidzedze lexitsongo lexi nga ta eka hina, ntshembo hinkwawo wa leswaku hi ta ponisiwa wu susiwile.
21
Kambe endzhaku ko tikhoma nkarhi wo leha, Pawulo a yima exikarhi ka vona a ku: “Vavanuna, a mi fanele mi ndzi yingiserile, mi nga suki eKreta, mi onhaka ni ku lahlekeriwa loku.
22
Sweswi ndza mi khutaza leswaku mi tsaka, hikuva a ku nge lahlekeliwi hi vutomi bya munhu exikarhi ka n’wina, handle ka xikepe.
23
Hikuva hi vusiku lebyi ntsumi ya Xikwembu yi yime etlhelo ka mina, leyi ndzi nga ya yena ni leyi ndzi yi tirhelaka.
24
Kutani a ku: “U nga chavi, Pawulo! u fanele ku yisiwa emahlweni ka Khezari, kutani waswivo, Xikwembu xi ku nyikile hinkwavo lava fambaka na wena.
25
Hikokwalaho, vakulukumba, tsakani, hikuva ndza pfumela eka Xikwembu leswaku swi ta va hilaha ndzi byeriweke hakona.
26
Kambe hi fanele hi lahleriwa exihlaleni xo karhi.
27
Kambe loko vusiku bya vukhume-mune byi fika, loko hi ri karhi hi hlongoriwa hi ya ehenhla ni le hansi ka Adriya, vavanuna va xikepe va ehleketa leswaku va fike ekusuhi ni tiko;
28
Kutani va pfurha, va kuma 20 wa timitara;
29
Loko va chava leswaku hi ta wela emaribyeni, va hoxe tinsoma ta mune va suka endzhaku ka xikepe, va navela siku.
30
Loko vatirhi va swikepe va ri kusuhi ni ku baleka ebyatsweni, loko va ehlisa xikepe elwandle, va ri ni muhlovo onge hiloko va ta hoxa tinsoma va suka exikepeni xa le mahlweni.
31
Pawulo a byela ndhuna ya dzana ni masocha a ku: “Loko va nga tshami ebyatsweni, a wu nge ponisi.
32
Kutani masocha ma tsema tintambhu ebyatsweni kutani ma xi tshika xi wa.
33
Loko siku ri sungula, Pawulo a kombela un’wana ni un’wana leswaku a dya swakudya, a ku: Namuntlha i siku ra vukhume-mune leri mi nga hlwela ku titsona swakudya mi nga dyi nchumu.
34
Hikokwalaho ndza mi kombela leswaku mi dya swakudya, hikuva i swa rihanyo ra n’wina, hikuva a ku na voya lebyi nga ta wa enhlokweni ya un’wana wa n’wina.
35
Endzhaku ka loko a vule leswi, a teka xinkwa a nkhensa Xikwembu emahlweni ka vanhu hinkwavo; kuteloko a wu tshovile, a sungula ku dya.
36
Kutani hinkwavo va va ni xivindzi lexinene, va tlhela va dya swakudya.
37
Hi ku angarhela a hi ri ebyatsweni bya mimoya-xiviri ya madzana mambirhi na makume-nhungu-nhungu.
38
Loko va dyile swo enela, va olovisa xikepe, va hoxa mavele elwandle.
39
Loko ri xa, a va nga ri tivi tiko, kambe va kume nambu wun’wana lowu nga ni ribuwa, lowu a va kunguhate ku nghenisa xikepe eka wona, loko swi koteka.
40
Kuteloko va khandziye tinsoma, va tinyiketa elwandle, va ntshunxa tintambhu ta xihaha-mpfhuka, va tlakusela seyila lerikulu ku ya fika emoyeni, va ya eribuweni.
41
Kuteloko va wela endhawini leyi malwandle mambirhi ma hlanganaka eka yona, va fike va yimisa xikepe; naswona xiphemu xa le mahlweni xi namarhele naswona xi tshama xi nga tshukatshuki, kambe xiphemu xa le ndzhaku xi tshovekile hikwalaho ka madzolonga ya magandlati.
42
Xitsundzuxo xa masocha a ku ri ku dlaya vabohiwa, leswaku ku nga vi na un’we wa vona loyi a hlambelaka a huma a baleka.
43
Kambe ndhuna ya dzana, leyi a yi tiyimisele ku ponisa Pawulo, yi va sivela leswaku va nga swi lavi; kutani a lerisa leswaku lava kotaka ku hlambela va rhanga va tiphofula elwandle va fika eribuweni.
44
Lava seleke, van’wana va ri ehenhla ka mapulanga kasi van’wana va ri ehenhla ka swiphemu leswi tshovekeke swa xikepe. Kutani swi endlekile leswaku hinkwavo va balekile va hlayisekile etikweni.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28