bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Mark 4
Mark 4
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 5 →
1
耶穌 復於海濱訓誨、大眾集就之、遂登舟浮海而坐、眾立於岸、
2
乃多端設喻以訓之、
3
曰聽之哉、有播種者出而播種、
4
播時、有落路旁者、鳥至、盡食之、
5
有落磽地者、厥土無多、以其淺薄、發萌則速、
6
日出曝之、無根而槁、
7
有落棘中者、棘起蔽之而不實、
8
有落沃壤者、發生滋長、結實三十倍、六十倍、百倍焉、
9
又曰、有耳以聽者、宜聽焉、○
10
耶穌 燕居時、從者與十二徒問諸喻之說、
11
耶穌 曰、上帝國之奧、乃賜於爾、於外人則皆以喻焉、
12
俾其視而不明、聽而不悟、恐其轉移而獲赦也、
13
又曰、斯喻爾未達乎、又安識諸喻耶、
14
夫播者、播道也、
15
播於路旁者、乃播以道、而彼既聽矣、 撒但 驟至、將播於其衷者奪之、
16
播於磽地者、乃人聽道、即欣受之、
17
但內無根、則亦暫耳、及患難窘逐、因道而興、即厭棄矣、
18
播於棘中者、乃人聽道、
19
而斯世之慮、貨財之惑、及諸端物慾、入而蔽之、致不結實、
20
其播於沃壤者、乃人聽道受之、結實三十倍、六十倍、百倍焉、○
21
又曰、人攜燈豈置斗下牀下乎、非檠上耶、
22
蓋未有隱而不欲其彰、藏而不欲其露者、
23
有耳以聽者、宜聽焉、
24
又曰、慎所聽也、爾以何量量人、亦將如是見量、且加於爾焉、
25
蓋有者將予之、無者並其所有亦奪之、○
26
又曰、上帝國猶人播種於地、
27
夜寐夙興、種發且長、彼不知其所以然、
28
夫地自生物、始而苗、繼而穗、後則成穀、
29
既熟、則用鐮、以穫時至矣、○
30
又曰、上帝國我儕何以比之、抑以何喻表之耶、
31
猶芥種一粒、播於地、乃地上百種之至微者、
32
既播而長、大於諸蔬、且發巨枝、飛鳥棲其蔭、○
33
耶穌 多以如斯之喻、論道於眾、依其所能聽者、
34
非以喻不與之言、燕居時、悉為其徒解之、○
35
是日既暮、謂其徒曰、可濟彼岸、
36
耶穌 尚在舟、門徒遂離眾、載之同往、亦有他舟偕焉、
37
颶風大作、浪激入舟、幾盈、
38
耶穌 於舟尾枕而寢、門徒寤之曰、夫子、不恤我儕之亡乎、
39
耶穌 興、斥風、謂海曰、靜而息、風即止、乃大平安、
40
語門徒曰、奚懼、尚無信乎、
41
眾駭甚、相語曰、彼何人斯、風與海亦順之也、
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 5 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16