bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Daniel 10
Daniel 10
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 11 →
1
於 彼耳西亞 王 賽路士 三年間、有一言啟照 但依理 、名亦呼 比路地沙撒耳 、其言為定然、但其定時遠矣、且 但依理 得通其言、而曉其啟照也。
2
於當日間、我 但依理 憂齋滿三個七日節。
3
我並不食何有味之餅、又不以肉酒入我口也、又不以油自傳、待三個全七日節滿時也。
4
且於正月二十四日、我在于其大河之邊、即是 希氐其勒 河也。
5
時我自舉眼望看、而視哉、有個以麻布穿着、且其腰以 五法士 之細金被圍着也。
6
其體乃似青綠之寶石、其面似電光、其眼似火之燈、其手足似銅磨光之色、且其言之聲似大眾之聲也。
7
止有我 但依理 一人見其啟照、蓋同我之各人不見其啟照、惟有大震落之、致伊逃去自避也。
8
故遺我獨一人見此大啟照、而在我未存以何力、至我之美變腐、且我未存何力也。
9
我尚且聽厥言之聲、且我聽厥言之聲時、我面向地而如深睡然也。
10
且夫有個手拊着我、而致我在膝與手掌也、
11
且其謂我曰、 但依理 乎、一人大被寵愛、爾可知我對爾講之言、且立着也、蓋我被遣與爾、且其既講此言與我時我震然而立也。
12
時其謂我曰、 但依理 勿懼也、蓋從爾專心為得曉之初日、並為自責在爾神之前時、爾各言得聞、且我因爾言而來也。
13
惟 彼耳西亞 國之君阻當我二十一日之久、但視哉、 米加勒 宗君之一來相助我、且我留在彼同 彼耳西亞 之各君。
14
夫我今來欲示爾知將有何事臨爾本人於末日間也。蓋其啟照尚為多日也。
15
其既講如此之言與我時、我以自面向地而成啞然也。
16
且視哉、有一位像人子之類、拊着我唇時、我則開口而講與在我之前者、曰、我主歟、因其啟照則憂歸我、致我未存何力也。
17
蓋我主之僕何能對我主講乎、蓋至我也、遂即無何力存與我、並無何氣遺于我也。
18
時有一位像人之形復來拊着我、且其力着我
19
而曰、大被寵愛之人歟、勿懼也、平安歸爾也、着力然也、着力、且其既對我講、我則力着而曰、請我主講、蓋汝力着了我也。
20
時其曰、爾可知我因何來至汝乎、且今我要回去致與 彼耳西亞 之君相戰、且我既徃出、卻將有 厄利西亞 之君就至也。
21
但我要示爾知以何載于真錄之內也、且論是諸情、除爾君 米加勒 外、未有何者同我堅守也。
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 11 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12