bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Daniel 6
Daniel 6
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 7 →
1
且 大利五士 情願置于國間以一百二十位諸侯致管理全國。
2
又在其各諸侯上有三位宰相、且 但依理 充其首位、待各諸侯以一應事咨知其三位、免王受虧也。
3
時斯 但依理 因在之有美神、故置之在各宰相各諸侯之上、且王之意要置之全國之上矣。○
4
於是其各宰相、各諸侯、尋索要遇着何辦錯國事之咎可歸 但依理 、惟不能察出何咎也、蓋其為忠然、並在之無何不是、無何咎也。
5
故彼各人曰、若我等不論其神而罪他、則無何別事可論此 但依理 。
6
時各宰相、各諸侯、皆聚進至王、謂之曰、王 大利五士 生至永遠矣。
7
國之各宰相、各總督、各諸侯、各大臣、各首領、皆相議要立個王例、而置個定禁、以限三十日間、不許何人求事向何神、何人、止向汝王爺、或犯禁、則必以其人投入眾獅子穴中也。
8
且今願王立其詔、而簽其諭、致不更改、依 米氐亞 與 彼耳西亞 之法、不容改者也。
9
故王 大利五士 則簽其諭詔也。
10
夫 但依理 既知其諭詔簽畢、時其則進入家內、且有其室窗開了向 耶路撒冷 、其一日三次、照素日然、在膝跪下而向己神祈禱、而感謝矣。
11
於是該眾人皆聚至而遇見 但依理 祈禱向己神而求也。
12
時伊就近而在王前言及王之諭詔、云、汝豈不是簽了一道諭、以限三十日間、不許何人求何事或于神、或于人、止向王而已、且倘有犯者、則必投之入眾獅子之穴中、時王應曰、其事乃真也、照 米氐亞 與 彼耳西亞 之法不可更改也。
13
伊在王前答曰、那 但依理 屬 如氐亞 眾被掠來之子者、不遵王爺、並不遵汝所簽之諭詔、惟一日三次自行祈禱。
14
且王聽此言時、自甚懊悔、而專心要救 但依理 、且勞力待日將落時想救之。
15
惟彼各人皆聚進至王謂王曰、王爺歟、汝可知以依 米氐亞 與 彼耳西亞 之法、王所立之何詔、何例、則不能更改也。
16
時王出命且伊將 但依理 而投之入眾獅子之穴中。夫王謂 但依理 曰、爾神爾常供事者、其必救得爾也。
17
且有石塊帶來而置之在穴之口、又王以己璽印之、並以各大臣之印、致不更改辦及 但依理 之志也。○
18
且王回宮而守齋過夜、並未有奏樂于他前、又睡意離之、
19
於明日絕早王起來、而疾徃至眾獅子之穴。
20
到時其哀聲呼向 但依理 、且王謂 但依理 曰、 但依理 歟、活神之僕也、爾之神爾常時所供事者、其可能救爾于眾獅子乎。
21
時 但依理 答王曰、王爺歟、生至永遠矣、
22
我神遣了其使而閉了眾獅子之口、致不傷我、蓋我于神前無辜、並于汝王者之前、我未行何惡也。
23
時王為之甚成欣喜、而即着要取 但依理 出其穴、於是 但依理 被由穴取出、而並無何傷在之、因其信于己神也。
24
且王命之而伊即將告 但依理 之各人、投之入眾獅子穴之中、連伊等、同伊各子、各妻、且其眾獅子勝之、致伊未到穴深進之先、而早已拆碎伊之諸骨也。○
25
時王 大利五士 寫詔、與各種人、各邦、各語、為住于全地者曰、太平盛與爾矣。
26
我行諭凡屬我國之各處眾人、必震畏于 但依理 神之前、蓋其乃活神、而定立于永遠矣、其之王未致滅也、且其之宰治無盡末之時也。
27
其行拯拔而施救、其亦使號令及奇作于天、並于地也、其救了 但依理 于眾獅子之勢矣。○
28
於是斯 但依理 盛昌於 大利五士 在位時、並於 彼耳西亞 賽路士 在位時也。
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 7 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12