bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Numbers 3
Numbers 3
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 4 →
1
此乃 亞倫 與 摩西 之族譜、於神主對 摩西 言于 西乃 山時。
2
且此為 亞倫 各子之名目。即初生子 拿大百 、又 亞比戶 、與 以利亞撒耳 、及 以大馬耳 。
3
又此乃 亞倫 各子被油傅為司祭者、其所特設供事于司祭者之職。
4
惟 拿大百 與 亞比戶 兩人死于神主之前、於伊以異火奉與神主、在 西乃 野時、則伊無子、但 以利亞撒耳 同 以大馬耳 供事于司祭者之職、與伊親父 亞倫 面前也。○
5
且神謂 摩西 曰、 以利未 支取近來、
6
而送之與司祭者 亞倫 、致伊可供事之。
7
且伊必守他執事、又全眾會之執事、于眾會帳房前、以行供役于帳房也。
8
且伊必守眾會帳房之各器、又 以色耳 眾子之執事、以行帳房之役事也。
9
又爾必 以利未 輩、給于 亞倫 、及其各子、伊等乃盡被給之出 以色耳 子中。
10
又爾將設 亞倫 及其各子、而伊必供事伊司祭者之職、但異人就近者、必死之。○
11
且神主言 摩西 曰、
12
且夫視哉、我、即我者、取 利未 輩出 以色耳 眾子之間、代 以色耳 眾子首先開胎之各初生者、故其 利未 輩必屬我也。
13
蓋凡初生者皆屬我、因於我擊于 以至比多 地各初生者時我聖着為歸我以 以色耳 凡有之初生、兼人與獸也、伊皆必屬我者、我乃神主矣。○
14
且神主言 摩西 于 西乃 野云、
15
算 利未 之各子、依伊祖宗之室、依伊各族、爾必算各男從生一月以上。
16
故此 摩西 算之依神主之言、照其凡奉命也。
17
且此乃 利未 各子依其名目、 厄耳順 、與 可下得 、及 米拉來 。
18
且此乃 厄耳順 各子之名、依己家、 利百耐 、及 篩米以 。
19
又 可下得 之各子、依己家、 亞麥拉麥 、與 以士下 、與 希百倫 、及 五賽以勒 。
20
又 米拉來 之各子、依己家、 馬來 、及 母是 、此乃 利未 之各家、依伊祖宗之家。○
21
屬 厄耳順 有 利百耐 、與 篩米 之家、此乃 厄耳順 之各家。
22
屬之凡被算者之各男、從一歲以上共計、乃七千五百人。
23
其 厄耳順 之各家、必下寨于帳房後面、向西。
24
且 厄耳順 室父之宗乃 拉以利 之子 以來亞訴弗 。
25
又 厄耳順 各子之執事、于眾之帳房、必為其帳房、兼其遮蓋、又其眾會帳房之門幃、
26
又其院之幃、與院門之簾、四面圍其帳房 、與其祭臺、及為其事之各繩索也。○
27
又屬 可下得 有 亞麥拉麥 之家、 以西下 之家、 希百倫 之家、 五賽以勒 之家、此乃 可下得 之各家也。
28
其各男從生一月以上共計、八千六百人守聖所之執事也。
29
可下得 眾子之各家、必下寨于帳房之南邊。
30
又 可下得 各室父之宗、必為 五賽以勒 之子 以利沙反 。
31
且伊之執事、必為其箱、其桌子、其燭臺、其各祭臺、及聖所之各器所用為供事、又其幃、兼凡屬其役也。
32
且 亞倫 司祭者之子 以利亞撒耳 、必為 利未 各長之宗、而總理守聖所之執事者。○
33
屬 米拉來 有 馬來 之家、又 母是 之家、此乃 米拉來 之各家。
34
且眾男從生一月以上者共計、乃六千二百人。
35
又 米拉來 各室父之宗、乃 亞比下以勒 之子 訴利以利 。此必下寨于帳房比邊。
36
又屬 米拉來 各子守理必有其帳房之各板、其關條、其各柱、其各孔、與其各器、及凡所屬其役、
37
即其院周圍之柱、伊各孔、伊各釘、及其各繩索。○
38
惟在帳房前向東、即眾會帳房之東邊、下寨者、必為 摩西 、同 亞倫 、及其各子、代 以色耳 眾子守聖所之執事、則或有異人就近、必死之。
39
凡屬 利未 被算者、即 摩西 同 亞倫 奉神主之命所算、于伊各家眾男、從一月以上共計、為二萬二千人。○
40
且神主謂 摩西 曰、取 以色耳 眾初生男、從生一月以上、而算伊各名若于也。
41
我乃神主爾必為我取其各 利未 輩、代 以色耳 眾子之初生、又其 利未 輩之畜牲、代 以色耳 眾子畜牲之眾初生也。
42
且 摩西 照所奉神主之命、而算凡有 以色耳 眾間之初生也。
43
且其從生一月以上、凡有初生之男、被算者共計、為二萬二千二百七十三人。○
44
且神主謂 摩西 曰、
45
代 以色耳 眾子之初生、爾必取其 利未 輩又取 利未 之各牲口、代伊之牲口也、則其 利未 輩必屬我也、我乃神主矣。
46
又 以色耳 眾子之二百七十三初生者多於其 利未 輩、而應贖回者、
47
爾必為每一個首、而接銀五個 是其利 。且爾必依聖所之 是其利 取之、又一個 是其利 乃二十個 厄拉 。
48
且爾必取其零數該贖回之銀、而給之與 亞倫 、同其各子收入。
49
時 摩西 取其 利未 之輩贖回、餘人該贖之之銀、
50
由 以色耳 眾子之初生、他取其銀、即一千三百六十五個 是其利 、依聖所之 是其利 。
51
且 摩西 以贖回者之銀、交與 亞倫 、及其各子、照神主之言如神主命 摩西 矣。
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36