bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
2 Corinthians 11
2 Corinthians 11
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 12 →
1
願爾容我微愚、惟爾無不容我。
2
蓋我以上帝之憤為爾而憤嫉、因我已聘爾於一夫、以獻爾如貞女於 基督 。
3
恐爾丹心向 基督 諸念、或被乖離、如蛇於其詭計誘 夏娃 然。
4
若彼來者宣他 耶穌 我未宣者、或爾受昔不受之異神、或納昔不納之異福音、則爾容之、美矣。
5
夫我自謂無所後於彼過大之使徒。
6
我雖陋於言、而非於知、我乃凡事向爾而顯於眾。
7
我卑以自牧、俾爾見舉、以不費而宣上帝福音于爾、豈或致罪耶。
8
我奪諸他會、而取其值以役於爾、
9
與爾同在時、乏於用、不累乎人、蓋有來自 馬其頓 之兄弟如我所乏、而補滿之、我凡事以不累爾者自檢、又將自檢。
10
當 基督 之真在我、我於 亞該亞 境斯誇、無人將止之。
11
何也、其不爾愛耶、上帝識之。
12
但我所為、亦將為之、以絕願有機者之機使彼於其所誇者竟如我然、
13
若茲之人、乃偽使徒、姦工役、自貌為 基督 使徒。
14
而無足奇也、蓋 撒但 亦自貌為光之使者。
15
故其役自貌似義役、亦無大事、其終將依其所行。○
16
我再言、人勿以我為愚、不然、則仍納我若愚、俾我亦稍誇。
17
成今之言非依主而言、乃若愚、以自信而誇。
18
依形肉而誇者既多、我將亦誇。
19
蓋爾曹、既為智、則欣然容人愚、
20
蓋若人僕爾、啖爾、取爾、自高、批爾面、爾則容之。
21
我依恥辱而言、若云我儕嘗為弱耳但人於何事勇敢、我愚然言之、我亦勇敢。
22
彼 希伯來 人乎、我亦然。彼 以色列 人乎、我亦然。彼 押拉函 裔乎、我亦然。
23
彼 基督 役耶、我言若狂、我則過之、我勞力溢、繫囚溢、箠楚者甚矣、瀕死者屢矣。
24
我五次受 猶太 人四十減一之鞭。
25
三次受杖、一次石擊、三次舟壞、一日一夜在深海、
26
屢跋涉、危於河、危於寇、危於親族、危於列邦、危於邑、危於野、危於海、危於偽之兄弟、
27
勞而苦、屢不寢、飢而渴、屢禁食、寒而裸、
28
其外更有我日所關心諸會之慮。
29
誰為弱而我不弱乎、誰蹇礙而我不焦乎。
30
若我當誇、將誇吾弱之事。
31
永頌之上帝、主 耶穌 之父識我不謊。
32
在 大馬色 、 亞里達 王之方伯、守 大馬色 人之邑、將執我、
33
而我由牖以筐由墻縋而脫其手。○
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13