bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
Luke 18
Luke 18
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 19 →
1
又設譬、謂門徒當恆祈禱不餒、
2
曰、邑有士師、不畏上帝、不禮人、
3
其邑有嫠、屢至曰、伸我受敵冤。
4
久而不願、後內自意謂我雖不畏上帝、不禮人、
5
但因此嫠瀆我、將伸其冤、免恆至傷我。
6
主曰、聽不義士師所言。
7
況上帝、厥選民、畫夜籲呼之、豈恆忍處斯、而不伸其冤乎。
8
我告爾、將伸之速矣。然人子至、將遇信於世乎。○
9
有自恃為義、而忽眾人者、 耶穌 設譬謂之曰、
10
二人登殿祈禱、一 法利賽 人、一稅吏。
11
法利賽 人立而自為祈禱曰、謝上帝、以我不似眾人、殘酷、不義、姦淫、亦不似此稅吏。
12
我七日間、禁食者二、而以所得十輸其一。
13
稅吏遠立、即舉目仰天亦所不願、乃拊膺曰、我罪人、上帝其庇免之。
14
我告爾、此人歸、較彼尤得見義、蓋自高者將卑之、自卑者將升之也。○
15
人攜其孩、俾得 耶穌 捫之、門徒見而斥之。
16
惟 耶穌 呼之來、曰、容嬰孩就我、勿禁之、蓋有上帝國者、如是也。
17
我誠告爾、凡不承上帝國如嬰孩者、決不入彼也。○
18
有宰問之曰、善哉、師也、我將何為、以嗣永生。
19
耶穌 語之曰、何以謂我善、惟一上帝外、無善者。
20
爾識祝誡、勿淫、勿殺、毋攘竊、毋妄證、尊爾父母。
21
對曰、我自幼盡守之矣。
22
耶穌 聞此、語之曰、猶虧一、悉賣所有以濟貧、則將有藏於天、且來從我。
23
其人聞此甚憂、巨富故也。
24
耶穌 見之曰、有財者入上帝國、難矣哉。
25
駝入針孔、較富人入上帝國、尤易也
26
聞者曰、然則誰能得救乎
27
曰、人所不能、上帝能之。
28
彼得 曰、視、我儕已舍己所有者、從爾。
29
語之曰、我誠告爾、人為上帝國故已舍屋、或妻、或兄弟、父母、子女、
30
而今世不將受倍蓰、及來世永生者、決無有也○
31
耶穌 攜十二者語之曰、視、我儕上 耶路撒冷 、凡由諸先知所載、將盡於人子也。
32
蓋將見付於列邦人、將戲玩、凌辱、唾之、
33
又將鞭撲而殺之、三日將復起。
34
門徒未悟、此語於之隱也、不知所謂。○
35
近 耶利哥 時、有瞽者、坐乞路旁、
36
聞眾過而問其故。
37
告之曰、 拿撒栗 耶穌 過也。
38
瞽者讙曰、 大衛 之裔、 耶穌 、矜恤我。
39
前行者斥之、使默、惟彼益大讙曰、 大衛 之裔矜恤我
40
耶穌 止、命引之來。及近、則問之、
41
曰、願我何為于爾。曰、主、俾我得見。
42
耶穌 語之曰、得見、爾信已救爾。
43
彼即得見、從 耶穌 、榮上帝。眾民見是、皆以贊歸上帝。○
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 19 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24