bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
1 Samuel 20
1 Samuel 20
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 21 →
1
大衛 由 拉瑪 之 拿約 而遁、至 約拿單 前、謂之 或作大衛由拉瑪之拿約遁而歸謂約拿單 曰、爾父欲害我命、我在其前、有何所為、有何過惡、干犯何罪、
2
曰、爾斷不致死、我父所為、無論大小、無不先告我者、豈獨隱此事於我乎、必無是事、
3
大衛 又誓曰、爾父知我蒙恩於爾前、 我蒙恩於爾前或作爾喜悅我 必自忖曰、莫若不使 約拿單 知之、恐其有憂、然我指永生天主而誓、亦指爾生命而誓、我與死亡、僅離一步、
4
約拿單 謂 大衛 曰、爾心所願、我必為爾行之、
5
大衛 謂 約拿單 曰、明日乃月朔、我當偕王席坐、求爾容我往匿於田、直至第三日暮、
6
如爾父覺我不在席、 而問其故、 爾即云、 大衛 求我容其趨歸 伯利恆 故邑、蓋其全家在彼、適獻年祭、
7
如爾父云善、僕即平康、如爾父怒、則可知其決意加害於我、
8
昔爾使僕指主與爾盟約、今求爾施恩於僕、若我有罪、爾可殺我、何為攜我至爾父前、
9
約拿單 曰、斷不若是、如我父決意加害於爾、我豈能不告爾、
10
大衛 謂 約拿單 曰、如爾父以厲言答爾、誰將告我、
11
約拿單 謂 大衛 曰、爾我可往於田、二人遂往於田、
12
約拿單 謂 大衛 曰、主 以色列 之天主 為證 、明日此時、或後日、我窺我父、若知其向爾 爾原文作大衛 有善意、我必遣人告爾、
13
如我父欲加害於爾、亦必告爾、使爾安然而去、若不然、願主從重罰我、惟願主祐爾、如昔祐我父然、
14
我生存時、爾當為主施恩於我、我死亡、
15
至主以爾敵悉滅於地、亦勿與我家絕恩、至於永遠、 或作不第我生存時爾當為主施恩於我即我死後主以爾敵俱滅於地亦勿與我家絕恩至於永遠
16
於是 約拿單 與 大衛 家立約曰、願主懲報 大衛 諸敵、
17
約拿單 愛 大衛 如愛己命、故使之復誓、
18
約拿單 謂 大衛 曰、明日乃月朔、爾座虛設、人必覺爾不在焉、
19
後日、爾必速下、至昔遇其事時所匿之處、坐於 以色 石旁、
20
我將以石為的、向射三矢、
21
我遣童子往尋矢、如我謂童子云、矢近此、取之來、則爾 大衛 可歸、我指永生主而誓、爾必平康無事、
22
如我謂童子云、矢遠此、則爾 大衛 可去、主使爾去、
23
至於我儕所言者、有主永在爾我間為證、
24
於是 大衛 自匿於田、月朔、王席坐以食、
25
王如常坐於附墻之位、 約拿單 旁立、 押尼珥 坐於 掃羅 側、惟 大衛 之座虛焉、
26
是日 掃羅 無所言、蓋以為 大衛 或偶蒙不潔、未曾自潔、
27
明日、即月之二日、 大衛 之位仍虛、 掃羅 問子 約拿單 曰、 耶西 之子、昨日今日未就席何故、
28
約拿單 謂 掃羅 曰、 大衛 求我許其往 伯利恆 、
29
謂我 曰、我家在 伯利恆 邑有祭祀、我兄命我至、今如蒙恩於爾前、求許我去、往見諸兄、故 大衛 不來就王席、
30
掃羅 怒 約拿單 曰、爾頑梗背逆之婦所生、我知爾悅 耶西 子、辱及爾身、並辱爾母也、
31
耶西 子存於世、爾及爾國不能立、速遣人執之、攜至我前、蓋當死者也、
32
約拿單 對父 掃羅 曰、何故殺之、彼何所為、
33
掃羅 向 約拿單 擲 擲或作揮 槍、欲擊之、於是 約拿單 知其父決意害 大衛 、
34
約拿單 怒甚、離席而去、緣為 大衛 懷憂、又緣己為父所辱、月之二日無所食、
35
詰朝、循 大衛 所約之時、 約拿單 往於田、攜一童子、
36
謂童子曰、爾趨而拾我所射之矢、童子去、 約拿單 遂射一矢過之、
37
童子至 約拿單 射矢之處、 約拿單 呼於童子後曰、矢遠此矣、
38
約拿單 又呼於童子後曰、速往勿遲、童子拾矢歸其主人所、
39
童子不知其故、惟 約拿單 與 大衛 知之、
40
約拿單 以器械授童子、命之曰、攜之入邑、
41
童子去後、 大衛 由 石之 南側出、伏地三拜、彼此接吻、彼此又哭泣、 大衛 愈甚、
42
約拿單 謂 大衛 曰、今可安然而去、我儕二人曾奉主名結盟而誓曰、願主在爾我間、在爾我後裔間為證、至於永遠、 此言當記憶莫忘、○或作我儕二人曾指主名而誓主將在爾我間爾我苗裔間為證至於永遠 大衛 遂起而往、 約拿單 入邑、
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 21 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31