bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
1 Samuel 24
1 Samuel 24
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 25 →
1
掃羅 追 非利士 人而歸、或告之曰、 大衛 在 隱基底 曠野、
2
掃羅 率軍士三千、由 以色列 眾所選者、往野羊 野羊或作黃羊 巖、以索 大衛 與其從者、
3
至路旁之羊牢、在彼有穴、 掃羅 入穴、欲遺矢、 遺矢俗言大便原文作蔽足 大衛 與從者適坐於穴人中、
4
大衛 之從者謂 大衛 曰、主曾告爾、必以敵付於爾手、可任意以待之、今日斯言應矣、 大衛 起、潛割 掃羅 外衣裾、
5
後、 大衛 因割 掃羅 衣裾、中心不安、
6
謂從者曰、我畏主、斷不敢舉手害我主王、即主所立受膏者、彼原為主所立受膏者也、
7
大衛 以斯言阻其從者、 或作以言斥其從者 不容之攻 掃羅 、 掃羅 起、出穴而行於途、
8
後、 大衛 亦起出穴、呼於 掃羅 後曰、我主歟、我王歟、 掃羅 回顧、 大衛 鞠躬俯伏於地而拜、
9
大衛 告 掃羅 曰、人進讒言曰、 大衛 欲加害於爾、爾何為聽之哉、
10
今日爾可知、爾在穴中主付爾於我手、亦有人勸我殺爾、惟我惜爾、自言不敢舉手害我主王、蓋爾為主所立受膏者也、
11
我父乎、請觀爾衣裾在我手、我割爾衣裾而不殺爾、爾由此可知可見我並無惡意、我未曾叛逆乎爾、未曾獲罪於爾、乃爾遍索我、欲害我命、
12
願主審判於爾我間、亦願主於爾身為我復仇、我親手不加害於爾、
13
古諺云、惡事自惡人出、我親手不加害於爾、
14
以色列 王出以窘逐誰乎、追襲誰乎、 窘逐 一死犬、 追襲 一跳蚤耳、
15
願主審判、審判於爾我間、鑒察而伸我冤、援我於爾手、
16
大衛 以此言語 掃羅 畢、 掃羅 曰、我子 大衛 、此非爾之聲乎、乃舉聲而哭、
17
謂 大衛 曰、爾較我尤義、我待爾以惡、爾報我以善、
18
爾今日使我知爾待我以善、主付我於爾手、爾不殺我、
19
人若遇敵、豈釋之安然以去乎、願主因爾今日於我所行者、報爾以善、
20
我知爾將為王、必堅執 以色列 國之王權、 必堅執以色列國之王權或作以色列國將鞏固於爾手
21
今爾當為我指主而誓、不絕我嗣、不滅我名於我父之家、
22
大衛 為 掃羅 誓焉、 掃羅 遂歸、 大衛 與從者上入山寨、
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 25 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31