bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Baoule
/
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
/
Genesis 29
Genesis 29
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 30 →
1
Zakɔb fali wia afiliɛ lɔfuɛ'm be atin'n.
2
Ɔ ko fiteli gbo kun su bo'n nun lɔ. Bua akpasua nsan be o gbo sɔ'n i wun lɛ. Gbo sɔ'n ti nnɛn'm be nzue nɔnwlɛ. Yɛbuɛ ng'ɔ nannan su'n yo nɔnnin.
3
Nnɛn akpasua'm be kwlaa be ti yia lɛ yɛ nnɛn kankanfuɛ'm be kondo yɛbuɛ'm be man be nnɛn'm be nzue be nɔn-ɔn. Kɛ nnɛn'm be ko nɔn ko wie'n, kpɛkuun nnɛn kankanfuɛ'm be fa yɛbuɛ sɔ'n sie i osu nun.
4
Zakɔb usali nnɛn kankanfuɛ'm be kɛ: «?Aniaan mun, an fin e sɛ?» Be waan: «E fin Aran.»
5
I waan: «?An si Nakɔr i wa Laban?» Be waan: «Ɛɛn! E si i.»
6
Ɔ usali be kɛ: «?I wun lɔun?» Be waan: «Ɛɛn, i wa Rasɛl bɔbɔ yɛ ɔ nin i nnɛn mun be ´ba lɔ lɛ-ɔ.»
7
Zakɔb waan: «Wia'n tɛ o nun. Ɔ nian ju-man nnɛn'm be nuan yialɛ. An `man nnɛn'm be nzue man be nɔn nan an fa be wɔ didilɛ e!»
8
Be waan: «Sɛ nnɛn'm be kwlaa be ti nian yia-man'n, e kwla yo-man. Kɛ bé ti yia'n yɛ e kondo yɛbuɛ ng'ɔ nannan gbo'n su'n yɛ e man be nzue be nɔn-ɔn.»
9
Zakɔb i nuan nian tɔ-man, kpɛkuun Rasɛl nin i si i nnɛn mun b'a ju lɛ.
10
Kɛ Zakɔb wunnin i nin i niaan bian Laban wa bla Rasɛl nin i si i nnɛn mun'n, ɔ ɔli ko kondoli gbo'n su yɛbuɛ'n nan ɔ'a man Laban i nnɛn'm be nzue b'a nɔn.
11
Zakɔb tɔli Rasɛl nun, kpɛkuun i kɔnviabo boli i kpɔlɛ nan ɔ'a sun.
12
Zakɔb seli Rasɛl kɛ: «Ɔ si i aosua yɛlɛ min, Rebeka wa yɛlɛ min.» Nan Rasɛl ɔ'a wanndi ɔ'a ko kan kle i si.
13
Kɛ Laban tili kɛ i niaan bla wa Zakɔb su ba'n, ɔ wanndi ko kpɛli i atin. Ɔ tɔli i nun. Ɔ fɛli i ɔli awlo. Zakɔb boli i jasin'n kwlaa kleli Laban.
14
Laban waan: «Min mmoja yɛlɛ wɔ, e ti sran wunmuan.» Zakɔb dili anglo kun Laban wun lɛ.
15
Laban seli Zakɔb kɛ: «N nian-man kɛ a ti min osufuɛ'n ti n se-man kɛ a `di min junman'n sa ngbɛn. Ɔ man kalɛ nga ɔ waan n tannin wɔ'n, kan man n ti.»
16
Laban lɛ ba bla nnyɔn. Be flɛ kpɛnngbɛn kɛ Lea, yɛ be flɛ i sinma'n kɛ Rasɛl.
17
Lea i nyinma ti cɛnjɛiin, Rasɛl kusu ɔ fɛ i klanman lele ɔ guɛ i ngua.
18
Rasɛl yɛ Zakɔb klo i-ɔ, ɔ man ɔ tɛli Laban su kɛ: «N waan n ´di junman afuɛ nso m ´man wɔ nan a fa ɔ́ wa bla kasiɛn'n a man min man n jɛ i.»
19
Yɛ Laban waan: «Kɛ n `fɛ i man sran uflɛ'n, ɔ flunman kɛ n `fɛ i man wɔ. Ɔ man ka min wun wa.»
20
Zakɔb dili Rasɛl sin sia afuɛ nso. Kɛ ɔ klo Rasɛl'n ti, afuɛ nso sɔ'n sinnin i nyrun ndɛndɛ kɛ le nnyɔn sa.
21
Kpɛkuun Zakɔb seli Laban kɛ: «Min junman blɛ'n ɔ'a wie siɛn'n, fa bla'n man min man e ja.»
22
Yɛ Laban yiɛyiɛli i tranfuɛ mun kɛ be wa di atɔnvlɛ aliɛ nin-ɔn.
23
Kpɛkuun kɔnguɛ ɔ fɛli i wa Lea yɛ ɔ fa ko mannin Zakɔb-ɔ, nan ɔ nin i b'a si sua.
24
Laban fɛli i afanniɛn bla Zilpa mannin i wa Lea kɛ ɔ yo i afanniɛn bla.
25
Nglɛmun Zakɔb ´nian-an, Lea yɛ. Yɛ ɔ usali Laban kɛ: «?Ɔ yo sɛ ti yɛ a yoli min sɔ-ɔ? ?Nán Rasɛl ti yɛ n dili ɔ junman nin-ɔn? ?Ɔ yo sɛ ti yɛ a lakali min-ɔn?»
26
Laban tɛli i su kɛ: «E wa'n, be man-man bé wa bla kasiɛn'n i bian kwlaa nan b'a man kpɛnngbɛn'n i bian.
27
A nin kun'n be di le mɔcuɛ kun nan y'a fa kun ekun'n y'a man wɔ. Sanngɛ a ´di min junman afuɛ nso ekun.»
28
Zakɔb kplinnin su. Ɔ nin Lea be dili le mɔcuɛ kpɛkuun Laban fali i wa Rasɛl mɛnnin i kɛ ɔ jɛ i.
29
Ɔ fɛli i afanniɛn bla Bila mannin Rasɛl kɛ ɔ yo i afanniɛn bla.
30
Zakɔb nin Rasɛl be sili sua. Ɔ kloli i trali Lea. Ɔ dili Laban i junman afuɛ nso ekun.
31
Anannganman wunnin kɛ Zakɔb klo-man Lea i ti ɔ mɛnnin i ba. Rasɛl kusu i klun ti kpan.
32
Lea wunnzɛli, ɔ wuli ba yasua kun nan ɔ'a flɛ i kɛ Ribɛn. Ɔ seli kɛ: «Anannganman wunnin min nyrun nyannzuɛn'n. Siɛn liɛ'n, min wun'n ɔ wa klo min.»
33
Ɔ wunnzɛli ekun, ɔ wuli ba yasua kun ekun. Ɔ seli kɛ: «Anannganman si kɛ be klo-man min. I ti yɛ ɔ mannin min ba nga ekun-ɔn.» Nan ɔ'a tɔn i dunman kɛ Simeɔn.
34
Ɔ wunnzɛli ekun, ɔ wuli ba yasua kun ekun. I waan: «Siɛn liɛ'n, min wun'n ɔ wa klo min afin ba yasua'n i nsan su bɔ n ´wu i m mɛn i'n yɛ ɔ o yɛ.» Ɔ man Zakɔb flɛli i kɛ Levi.
35
Ɔ wunnzɛli ekun, ɔ wuli ba yasua ekun. I waan: «M ´manman Anannganman siɛn'n. Ɔ man, ɔ flɛli i kɛ Zida.» Kpɛkuun ɔ'a wu-man ba kun.
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 30 →