bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Krio
/
Krio (Krio Fɔs Oli Baybul)
/
2 Chronicles 29
2 Chronicles 29
Krio (Krio Fɔs Oli Baybul)
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 30 →
1
Ɛzikaya bi kiŋ wɛn i bin ol twɛnti fayv ia ɛn i ren fɔ twɛnti nayn ia na Jerusɛlɛm. In mama bin nem Abija we na Zɛkaraya in gyal pikin.
2
I du wetin rayt na PAPA GƆD in yay jɛs lɛk wetin Devid we nain papa bin du.
3
Insay di fɔs mɔnt na di fɔs ia we i bi kiŋ, i open di domɔt dɛn na PAPA GƆD in os ɛn ripia dɛm.
4
I briŋ di man dɛm we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di Livayt dɛm ɛn gɛda dɛm na di skwaya we de na di ist,
5
ɛn i tɛl dɛn se, “Una lisin mi una dɛn Livayt dɛm! Una mek unasɛf klin na PAPA GƆD in yay ɛn mek PAPA GƆD we na una fɔstɛmpapa dɛn Gɔd in os klin nain yay, ɛn pul ɔltin we de mek i dɔti nain yay, kɔmɔt de.
6
Bikɔs wi fɔstɛmpapa dɛn nɔ bin de waka tret wit PAPA GƆD ɛn dɛn bin dɔn du ivul tin dɛn na PAPA GƆD we na wi Gɔd in yay; dɛn tɔn dɛn bak pan PAPA GƆD, ɛn pul dɛn yay kɔmɔt usay PAPA GƆD tap, ɛn put dɛn at ɔdasay.
7
Dɔn dɛn lɔk di domɔt dɛn na di Tɛmpul ɛn ɔt di lamp dɛm, ɛn dɛn nɔ bɔn insɛns ɔ mek bɔn ɔfrin dɛm na di oli ples to Izrɛl dɛn Gɔd.
8
Fɔseka dat, PAPA GƆD in vɛksteshɔn mit Juda ɛn Jerusɛlɛm ɛn i dɔn mek dɛn tin fɔ fred, tin fɔ shɔk pɔsin we yu si am, ɛn fɔ sɔktit, as unasɛf dɔn si wit una yon yay.
9
Na dat mek wi fɔstɛmpapa dɛn day na wa, ɛn wi bɔypikin dɛm ɛn wi gyalpikin dɛm ɛn wi wɛf dɛm dɔn go tɔn slev.
10
Naw, i de na mi at fɔ mek Kɔvinant wit PAPA GƆD we na Izrɛl dɛn Gɔd, mek in bad bad wamat go kol fɔ wi.
11
Mi bɔypikin dɛm, una nɔ mek kyalɛs naw, bikɔs PAPA GƆD dɔn pik una fɔ tinap usay in de, fɔ sav am ɛn fɔ bin in wokman ɛn bɔn insɛns to am.”
12
Nain di Livayt dɛn grap, Meat we na Amasay in bɔypikin, Joɛl we na Azaraya in bɔypikin we na Koatayt bɔy pikin dɛm; ɛn pan di Merari bɔypikin dɛm, yu gɛt Kish we na Abdi in bɔypikin ɛn Azaraya we na Jealɛlɛl in bɔy pikin; pan di Gashnoayt dɛm yu gɛt Joa we na Zima in bɔypikin ɛn Idɛm we na we na Joa in bɔy pikin;
13
ɛn pan di Ɛlizaphan bɔypikin dɛm, yu gɛt Shimri ɛn Jeuɛl, ɛn pan di Esaf bɔy pikin dɛm, yu gɛt Zɛkaraya ɛn Matanaya;
14
ɛn pan di Iman bɔypikin dɛm, yu gɛt Jeuɛl ɛn Shimɛi; ɛn pan di Jedutɔn bɔypikin dɛm, yu gɛt Shɛmaya ɛn Uziɛl.
15
Dɛn gɛda dɛn brɔda dɛm ɛn mek dɛnsɛf klin na Gɔd yay, ɛn go insay lɛk aw di kiŋ bin dɔn kɔmand dɛn bay wetin PAPA GƆD in wɔd se, fɔ klin PAPA GƆD in os.
16
Di man dɛm we de mek sakrifays fɔ pipul sin go na di insay insay pat na PAPA GƆD in os fɔ go klin am, ɛn dɛn pul ɔl di tin dɛn we nɔ klin na Gɔd yay we dɛn fɛn na PAPA GƆD in os, kam na di yad na PAPA GƆD in os, ɛn di Livayt dɛm tek dɛm go na do, ɛn kɛr dɛm go na Kidrɔn watasay.
17
Dɛn bigin mek ɔltin klin na PAPA GƆD in yay, di fɔs de insay di fɔs mɔnt, ɛn di de we mek et na di mɔnt, dɛn kam na PAPA GƆD in pɔch; dɛn tek et dez de mek PAPA GƆD in os klin nain yay, ɛn di de we mek sikstin insay di fɔs mɔnt, dɛn dɔn am.
18
Dɛn go insay go mit Ɛzikaya we na di kiŋ, ɛn tɛl am se. “Wi dɔn klin ɔlsay na PAPA GƆD in os; di ɔlta fɔ mek sakrifays, ɛn ɔl wetin fɔ yuz, ɛn di tebul fɔ di sho bred, ɛn ɔl di tin dɛm we fɔ yuz.
19
Ɔl di tin dɛn we fɔ yuz we kiŋ Eaz nɔ bin bisin bɔt wɛn in na bin kiŋ ɛn nɔ bin biliv PAPA GƆD, wi dɔn rɛdi dɛm ɛn mek dɛm klin na PAPA GƆD in yay; ɛn as a de tɔk so naw, dɛn de bifo PAPA GƆD in ɔlta.
20
Nain Ɛzikaya grap ali mɔni ɛn gɛda di bigman dɛm na di siti ɛn go na PAPA GƆD in os.
21
Ɛn dɛn briŋ sɛvin man kaw, sɛvin manship, sɛvin pikin ship ɛn sɛvin mangot fɔ mek sin ɔfrin fɔ di kindɔm ɛn fɔ di oli ples ɛn fɔ Juda. I kɔmand di man dɛm we de mek sakrifays fɔ pipul sin we kɔmɔt na Erɔn in layn, fɔ sakrifays dɛm na PAPA GƆD in ɔlta.
22
So dɛn kil di man kaw dɛm, ɛn di man dɛm we de mek sakrifays fɔ pipul sin, gɛda di blɔd, ɛn splash am pan di ɔlta; ɛn dɛn kil di manship dɛm ɛn splash dɛn blɔd pan di ɔlta; ɛn dɛn kil di pikinship dɛm ɛn splash dɛn blɔd pan di ɔlta.
23
Dɛn briŋ di mangot dɛm fɔ di sin ɔfrin kam to kiŋ ɛn di pipul dɛn we gɛda de, ɛn dɛn ɔl put dɛn an dɛm pan dɛm,
24
ɛn di man dɛm we de mek sakrifays fɔ pipul sin, kil dɛn ɛn mek sin ɔfrin wit dɛn blɔd na di ɔlta, fɔ pul sin kɔmɔt pan ɔlman na Izrɛl. Bikɔs di kiŋ bin dɔn tɛl dɛm paopa se, dɛn fɔ mek ɔfrin we dɛn de bɔn na faya, ɛn sin ɔfrin fɔ di wanol Izrɛl.
25
Ɛn i steshɔn di Livayt dɛm na PAPA GƆD in os wit simbɔl, gita, ɛn flut ap dɛm akɔdin to wetin Devid bin se traŋa wan, ɛn wetin Gad we na bin di kiŋ in prɔfɛt bin se ɛn wetin Netan we na prɔfɛt sɛf bin se.
26
Di Livayt dɛm tinap wit di kayn instrumɛnt dɛm we Devid binb de yuz, ɛn di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin dɛm wit di trɔmpɛt dɛm.
27
Naim Ɛzikaya kɔmand se dɛn fɔ mek di sakrifays we dɛn de bɔn na faya. Ɛn wɛn dɛn begin mek di sakrifays, dɛn bigin prez PAPA GƆD, ɛn dɛn bigin blo di trɔmpɛt dɛm ɛn ple di kayn instrumɛnt dɛn we Devid we na kiŋ na Izrɛl, bin de ple.
28
Dɛn ɔl we gɛda wɔship PAPA GƆD ɛn di siŋa dɛn siŋ ɛn di trɔmpɛt dɛn sawnd, dɛn de pan ɔl dis e di ɔfrin dɛn ɔn bɔn dɔn.
29
Wɛn ɔfrin dɔn dɔn di kiŋ ɛn ɔl dɛn wan dɛn we bin de de wit am butu ɛn wɔship PAPA GƆD.
30
Ɛn Ɛzikya di kiŋ ɛn di prins dɛm kɔmand di Livayt dɛm fɔ siŋ prez to PAPA GƆD wit Devid ɛn Asaf di man we de si vishɔn dɛn wɔd dɛm.
31
Naim Ɛzikya se, “Una i dɔn mek una sɛf oli to PAPA GƆD, Kam nia ɛn briŋ sakrifays dɛm ɛn ɔfrin dɛm fɔ tɛl tɛnk na PAPA GƆD in os ɛn di pipul dɛn we gɛda briŋ sakrifays dɛm ɛn ɔfrin dɛm tɛl tɛnk, ɛvi ɔl udat gɛt fri at briŋ ɔfrin fɔ dɔn.
32
Di ɔfrin fɔ bɔn we di pipul dɛn briŋ na sɛvinti man kaw, wan ɔndrɛd manship ɛn tu ɔndrɛd ship pikin ɔl dɛn wan ya na fɔ bɔn to PAPA GƆD.
33
Ɛn di ɔfrin dɛm we dɛn mek oli to Gɔd na siks ɔndrɛd man kaw ɛn tri tawzin ship na PAPA GƆD in os. Ɛn i mek ɔlta dɛn fɔ insɛf na ɔl dɛn kɔna dɛm na Jerusɛlɛm.
34
Bɔt di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin dɛn tu smɔl ɛn dɛn nɔ du fɔ sibɔt krep ɔl di ɔfrin dɛn we dɛn de bɔn. So, sote di ɔda man we de mek sakrifays fɔ pipul sin dɛm dɔn mek dɛnsɛf oli dɛn brɔda dɛm di Livayt dɛm ɛp dɛm sote di wok dɔn – bikɔs di Livayt dɛn at rayt wit Gɔd pas di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin dɛn wɛn i kam pan fɔ mek dɛnsɛf oli.
35
A pat frɔm di bɔku bɔku bɔn ɔfrin dɛm, di fat de ɛn di pis ɔfrin dɛm ɛn dɛn trowe wata na grɔn fɔ di ɔfrin dɛm we dɛn de bɔn. Na so di savis fɔ PAPA GƆD in os begin bak.
36
Ɛn Ɛzikaya ɛn ɔl di pipul dɛn gladi fɔ seka wetin Gɔd dɔn fɔ di pipul dɛm, bikɔs di tin sɔdin.
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 30 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36