bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Mazanderani
/
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
/
Matthew 9
Matthew 9
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
1
عیسی لَتکا سِوار بَییه و دریائه جِم رَد بَییه و شه شَهر بییَمو.
2
اونجه چَن نَفِر یِتا چِلِخِ مَردی، كه لائه دِله دِراز بَکِشی بییه ره وه پَلی بیاردِنه. وَختی عیسی وِشونِ ایمونِ بَدیئه اون چِلِخِ بااوته: «مِ ریکا، تِ دِل قِرص بوئه؛ تِ گِناهون بیامِرزی بَییه.»
3
دَرجا چَن نَفِر از توراتِ مَلِّمون شه پَلی بااوتِنه «این مَردی کُفر گانه!»
4
عیسی که دونِسه وِشونِ دِلِ دِله چی گُذِرنه بااوته: «چه شه دِلِ دِله پَلیدِ فِکر دارنِنی؟
5
کِدوم آسون تَرِ: اینکه باری ”تِ گِناهون بیامِرزی بَییه “یا اینکه باری ”پِرِس و راه بور؟“
6
ولی تا بَدونین که اِنسانِ ریکا، این قِدرتِ دارنه که زِمینِ سَر گِناهونِ بیامِرزه.» اون چِلِخِ بااوته: «پِرِس، شه لا ره جَمع هاکان و شه سِره بور!»
7
اون مَردی بِلِند بَییه، شه سِره بُورده.
8
مَردِم وَختی این مُعجِزه ره بَدینه بَتِرسینه و خِدا ره شِکر هاکاردِنه که این طی قِدرَتی آدِمونِ هِدا.
9
عیسی اونجه جِم بُگذِشته و راهِ دِله یِتا مَردی که وه اسم متّی بییه ره بَدیئه كه خراجگیرِ دَکّهِ دِله نیشته بییه. عیسی وه ره بااوته: «مِ دِمبال بِرو.» مَتّی بِلِند بَییه و وه دِمبال بُورده.
10
روزی که عیسی، مَتّیِ سِره دِله سِفرهِ سَر نیشته بییه، یَته خَله خراجگیرون و گِناهکارون بییَمونه و عیسی و وه شاگِردونِ هِمراه یِتا سِفرهِ سَر هِنیشتِنه.
11
وَختی عُلِمائه فِرقه فَریسی اینِ بَدینه عیسیِ شاگِردونِ بااوتِنه: «چه شِمه اِسّا خَراجگیرون و گِناهکارونِ هِمراه غِذا خارنه؟»
12
عیسی وِشونِ گَبِ بِشنُسه و بااوته: «مَریضونِنه که طَبیب احتیاج دارنِنه، نا سالمِ آدِمون.
13
بورین و خِدائه این کِلامِ مَعنی ره بِفَهمین: 'مِن رَحمِت خوامبه، نا قِروونی' چوون که مِن نییَمومه تا صالِحون دَعوِت هاکانِم، بلکه بییَمومه تا گِناهکارونِ دعوت هاکانِم.»
14
یحییِ شاگِردون عیسی پَلی بییَمونه و بااوتِنه: «چه اِما و عُلِمائه فَریسی روزه گِرمی ولی تِ شاگِردون روزِه نَیرِنه؟»
15
عیسی وِشونِ بااوته: « اِنتِظار دارنِنی دامادِ رَفِقون مووقه ای که داماد وِشونِ هِمراه دَره ماتِم بَیرِن؟ روزایی اِنه كه داماد وِشونِ جِم بَییته بونه؛ اون مووقه، روزِه گِرنِنه.
16
«هیچ کی اوه نَشیه و نوِ چِلوارِ پیتِ جِمهِ کَش پینه نَزِندِنه، اگه این طی هاکانه پینه، جِمِهِ جِم بَکِندی بونه، نوِ چِلوار پیتِ جِمه جِم سیوا بونه و اون تیکه قبلاً جِم بدتر بونه.
17
تازِه شِرابِ هَم پیتِ پوسِ خیکائه دِله نَشِندِنِنه. اَگه دَشِنِن، پوسِ خیکا تِرِکِنه و شِراب بیرون شَندِنه و پوس خیکا از بین شونِنه. تازه شِرابِ نوِ پوسِ خیکائه دِله شَندِنِنه تا هم شِراب و هم پوسِ خیکا سالم بَمونِن.»
18
عیسی هَمتی داشته گَب زوئه كه یِتا از یَهودیونِ رئیس وه پَلی بییَمو زانو بَزو بااوته: «مِ کیجا هَمین اَلان بَمِرده، ولی دومبه که اَگه تِ بِئی و وه سَرِ دَس بییِلی وه زنده بونه.»
19
عیسی بِلِند بَییه و وه هِمراه بُورده و وه شاگِردون هم وه دِمبال راه دَکِتِنه.
20
هَمون مووقه، یِتا زِنا كه دِوازده سال خونریزی داشته عیسیِ دِمبال سَر بییَمو و وه قَوائه تِکِ دَس هاکارده،
21
چوون شه پَلی گاته: «اَگه فِقَط بَتونِم وه قَوا ره دَس هاکانِم، شِفا گِرمه.»
22
عیسی بَردَگِردِسه اون زِنا ره هارِشیه، بااوته: «مِ کیجا، نَتِرس. تِ ایمون، تِ ره شِفا هِدا.» هَمون لَحظه وه شِفا بَییته.
23
وَختی عیسی اون رَئیسِ سِره بَرِسیه و نوحه خونا و مَردِمِ شیوَن و زاری ره بَدیئه،
24
بااوته: « بیرون بُورین؛ این کیجا نَمِردِه بلکه بَخواته.» ولی وِشون فِقَط، وه سَر بَخِندِسِنه.
25
وَختی عیسی مَردِمِ بیرون هاکارده، اتاق دِله بورده، کیجائه دَسِ بَییته و کیجا بِلِند بَییه.
26
این اِتّفاقِ خَوِر، تِمومِ اون مَنطقهِ دِله دَپیته.
27
وَختی عیسی اونجه جِم شیه، دِتا کور وه دِمبال بُوردِنه و داد زونه «اِی داوودِ ریکا، اِما ره رَحم هاکان»
28
وَختی عیسی سِره دِله بورده، اون دِ نَفِر وه پَلی بییَمونه. عیسی وِشونِ بااوته:«ایمون دارنِنی كه مِن تومبه این کارِ اِنجام هادِم؟» وِشون بااوتِنه: «اَرِه، آقا.»
29
پَس عیسی وِشونِ چِشِ دَس بَکِشیه و بااوته: «طِبقِ شِمه ایمون شِمه وِسه اِنجام بَووه»
30
و وِشونِ چِشا واز بَییه. عیسی وِشونِ هِشدار هِدا و بااوته: مِواظِب بوئین، هیچ کی این جَریانِ جِم خَوِردار نَووه.
31
ولی همینکه سِرِهِ جِم بیرون بُوردِنه، عیسیِ آوازه ره تِمومِ اون مَنطقه دِله پَخش هاکاردِنه.
32
وَختی که اون دِ نَفِر بیرون شینه، یه نَفِرِ، عیسیِ پَلی بیاردِنه كه لال بییه، چوون دِو بَزو بییه.
33
عیسی دِوِ وه جِم بیرون هاکارده و وه زِوون واز بَییه. مَردِم این معجزهِ جِم خَله بِهت هاکاردِنه، بااوتِنه: «تا اَلان اِسرائیلِ قومِ دِله هیچ وَخت همچین چیزی بَدیئه نَییه»
34
ولی عُلِمائه فِرقِه فَریسی بااوتِنه: «وه دِوها ره دِوهائه رَئیسِ کُمِکِ هِمراه بیرون کانده.»
35
عیسی تِمومِ شَهر و روستاهائه دِله گِردِسه و یَهودیونِ عِبادَتگاهِ دِله تَعلیم دائه و خِدائه پادشاهیِ مِژده ره اِعلام کارده و هر جور ناخِشی و مَرِضِ شِفا دائه.
36
وَختی عیسی اَنده جَمیِّتِ بَدیئه، وه دِل وِشونِ وِسه بَسوته، چوون که وِشون، بی چَپونِ گُسفِنِ واری پَریشون و وا بَمونِسه بینه.
37
پَس شه شاگِردونِ بااوته: «مَحصول زیادِ و كارگَر کَمِ.
38
پَس شِما وِنه صاحاب مَحصولِ جِم دَرخواس هاکانین، شه مَحصولِ جَمع هاکاردِنِ وِسه کارگرایی بَفرِسه.»
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28