bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
1 Chronicles 16
1 Chronicles 16
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 17 →
1
I jandlé Devléskiro kovčego, i čhudé les maškír skínija, saví kerdiá vaš léske Davído, i jandlé Devléske célo shačkiribén i mirna (ramanjona) svénta dyibená.
2
Kiéli Davído kerdiá célo shačkiribén i svénto dyibén Devléske, tedy bahtiakirdiá manušén Ráskire-Devléskire lavésa.
3
I rozdyja sarénge Izrail'tianenge, i muršenge, i džuvlienge, pir jekh maró, i pir kotér mas, i pir kučik (kružka) mol (vino).
4
I čhudiá te dynarinén (te služinen) angíl Ráskire-Devléskiro kovčego vari-savén Lievitendyr, sob (kaj) jone te ripirén (te slavinén), te parikirén i te barjakirén Ras-Devlés, Devlés Izrailjoskires:
5
Asafos šeralesa, javirés pal léste Zaharijas, Iieilos, Šemiramofos, Iiehiilos, Matafijas, Jeliavos, i Vanejas, Oviedo-Edomos i Jeielos arfenca i lutenca i Asafos vaš bašaiben pe kimvaly.
6
A Vanejas i Oziilos, rašán, sob (kaj) jone saró časo te trubinen angíl Devléskire-zavietóskiro kovčego.
7
Dre dová dyvés Davído, dre pérvo mólo, dyjá psálmo te parikirén Ráske-Devléske pir Asafoste i léskire pšalénde;
8
“Parikirén Ráske-Devléske, kharén zoralés Léskiro lav; rosphenén manušénge pal Léskire réndy;
9
bagán Léske, bašaven psalmy Léske; rakirén pal saré Léskire dívy;
10
šarenpe Léskire sventoné lavésa; mek te radynélpe iló manušéngiro, savénde isyn Raj-Devél;
11
rodén Ras-Devlés i Léskiri zor, rodén saró časo Léskiro muj;
12
priripiren dívy, savé Jov kerdiá, Léskire znamiénii (ĥiertyká) i sendy Léskire uštendyr,
13
tumé, Izrailjoskiro ródo, san pishárja Léskire, čhavé Jakovóskire, vykedyné Léskire!
14
Jov, Raj Devél, Devél amaró; sendy Léskire džána pir sarí phuv.
15
Ripiren usady (sak) Zavieto Léskiro, lav, savó Jov rakirdiá dre tysjoncy rodénge,
16
Dová, pal so Jov dorakirdiape Avraamosa, i dre so Jov sovlahadiá Isaakóske,
17
I so čhudiá Jakovóske dro zakóno, i Izrailjoske dre zaviéto viekoskiro,
18
rakirí: “Túke Me dáva phuv Xanaoskiri, dre mekny mištypnáskiri miéra tuménge.”
19
Jone sys tedy tykné i nabaré, manušá, savé javné javire rigéndyr pe láte,
20
i jone piriginé manušéndyr ke manušá, jekhe kralipnastyr ke javír manušá;
21
ne Jov nikonéske na dyjá vólia te kerél fuipén lénge i vyrakirdia pal lénde kral'jén:
22
“Na čilaven kasynenpe ke pomakhne Miré, i na kerén fuipén Miré prorokenge.”
23
Bagán Ráske-Devléske, sarí phuv rosphen zoralés dyvés dro dyvés pal Léskiro zrakhibén.
24
Rosphenén Najudénge pal Léskiri sláva, saré manušénge pal Léskire dívy.
25
Pal-dová so baró isyn Raj Devél i isyn mol, sob (kaj) te šarén Les, Jov isyn daranedyr saré javire devlorendyr.
26
Pal-dová so saré manušéngire devloré isyn nisó; a Raj Devél sozdyjá bolybén.
27
Patýv i rajkanypen angíl muj Léskiro, zoralypén i rádyma pe štéto Léskiro.
28
Otdén Ráske-Devléske, ródycy manušéngire, otdén Devléske baripén i patýv.
29
Otdén Ráske-Devléske sláva lavéske Leskireske. Len dáro, džán angíl muj Léskiro, kloninenpe Ráske-Devléske dro šukaripén Léskire sventymakiri.
30
Izdran angíl Léste, sarí phuv, pal-dová so Jov sozdyjá svéto; jov na zdžála štetóstyr.
31
Mek te radynénpe bolybena, mek te viesielinelpe (te lošaljol) phuv, i mek te phenén dre manušénde: ‘Te dživél Raj Devél pe viéki!’
32
Mek te pleskinel zorjása mórjo (derjáv), i dová, so pherdiakirela les, mek te radynélpe félda i saró, so isyn pe láte.
33
Mek te radynénpe khetané saré vešá dembitka angíl muj Ráskire-Devléskiro; pal-dová so Jov džála te sendiniakirel phuv.
34
Slavinén Ras-Devlés, pal-dová so dre viéko tangipén Léskiro,
35
I phenén: “Zrákh amen, Dévla, Zrakhibnari amaró! Skéde amen i vyrakh (zbavin) amen Najudytkoné manušéndyr, ame barjakirasa svénto lav Tyró i šarasape slavása Tyrjasa!
36
Te javél bahtiakirdó Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, viekostyr i ke viéko!” I phendlé saré manušá: “Amín'! Alliluia!”
37
Davído jačkirdiá odój, angíl Ráskire-Devléskire zavietóskiro kovčego, Asafos i léskire pšalén, sob (kaj) jone te dynarinén angíl kovčego saró časo, kažno dyvés,
38
i Ovied-Edomos i léskire pšalén šovdešá ohtó manušén; Ovied-Edomos, čhavés Idifunoskires, i Xosas – rakhibnar'jenca pe pórta.
39
A rašás Sadokos i léskire pšalén rašán – angíl Ráskire-Devléskiri skínija, so sys pe vučipén dre Gavaóno,
40
vaš dová te janén célo shačkiribén Ráske-Devléske pe altárjo, kaj xačkirena saró časo, zlokosa (rankosa) i bel'velié, i vaš saró, so isyn čhindló dre Ráskire-Devléskiro Zakóno, savó Jov priphendiá Izrailjoske;
41
i lénca sys Jemano i Idifuno i javír vykedyné, savén uphendle pir lav, sob (kaj) te slavinén Ras-Devlés, pal-dová so tangipén Léskiro jačélpe pe viéko.
42
Pašýl lénde sys Jemano i Idifuno, i, sob (kaj) te slavinén Devlés, te bašaven pe rógi, cymbaly i javír bašaibnytka strumiénty; a čhavén Idifunoskiren jov čhudiá pašýl pórta.
43
I giné saré manušá, kažno dre péskiro kher; risijá i Davído, sob (kaj) te bahtiakirél péskiro kher.
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 17 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29