bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
1 Chronicles 28
1 Chronicles 28
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 29 →
1
I kedyja Davído ke pe dro Jerusalimo sarén Izrailjoskire thagar'jén [lydžaibnaskiren-ju.o.], barydyrén pe ródy i barydyrén pe družyny [otdiely-r.s.], savé dynarindlé kralíske, i tysjoncengire barydyrén, i šelengire barydyrén, i manušén, savé sys barydyrá pe sarí fielatin i pe stády kralískire, i léskire čhavén skopcenca (jevnuhenca), xaladéngire barydyrén, i sarén murškané muršén.
2
I terdijá králi Davído pe péskiro ĥerá, i phendiá: “Šunén man, miré pšalale i miré manušále! Sys mánde pe iló te keráv kher vaš ramánjo vaš Ráskire-Devléskiro zavietóskiro kovčego i predko tel ĥerá amaré Devléskire, i saró, so trej te čhuvén Kher, me skedyjom vaš butý.
3
Ne Devél phendiá mánge: “Na ker Kherá Miré lavéske, pal-dová so tu san manúš, savó psirdian pe maribén i pročhudian rat.”
4
Usajékh vykedyjá Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, man saré miré-dadéskire kheréstyr, sob (kaj) te javav mánge kralísa pe Izrailjo pe viéko, pal-dová so Judas vykedyjá Jov thagarisa, a dro kher Judáskiro isyn kher miré-dadéskiro, a miré-dadéskire čhavéndyr man zakamdiá te čhuvél kralísa pe saró Izrailjo,
5
i saréndyr mirendyr čhavéndyr, – pal-dová so but čhavén dyjá mánge Raj Devél, Jov vykedyjá Solomonos, miré čhavés, te bešél pe Ráskire-Devléskiro kralipnaskiro trono pe Izrailjo,
6
i phendiá mánge: “Solomóno, tyró čhavó, keréla Kher Miro i gredy (dvory) Miré, pal-dová so Me vykedyjom les Péske dre čhavéste, i Me javáva léske Dadésa.
7
I keráva Me léskiro kralipén pe viéko, kóli jov javéla tvardes te kerél saró pir Miré priphenybená i uphenybená Miré, syr ke davá dyvés.”
8
I akaná angíl jakhá saré Izrailjoskire, Ráskire-Devléskire skedyibnaskire, i dre kaná amaré Devléskire rakiráva: “Rakhén i rikirenpe ke saré priphenybená Ráskire-Devléskire, amaré Devléskire, sob (kaj) te zauhtylen tuménge dalé lačhé phuvjá i te jačkiren la paló (poslie) péste dre meknó mištypén péskire čhavénge pe viéko;
9
i tu Solomóno, miro čhavó, džin Devlés tyré dadeskires, i dynarin Léske saré iléstyr i saré diéstyr, pal-dová so Raj Devél sprobinela saré ile i džinéla saré dúmy. Kóli tu javésa te rodes Les, tedy lathesa Les, a kóli jačkiresa Les, Jov jačkiréla tut sarésa.
10
Dykh akaná, kiéli Raj Devél vykedyjá tut te kerés Kher vaš svénto štéto, jav zoralé-voliakiro (tvardo) i ker.
11
I otdyjá Davído Solomonóske, péskire čhavéske, čertjo'žo vaš trémo, i léskire-kherengiro, i vaš štúby uprál, i piraliá léskire, i léskire andratuné komory (xaromy), i kherá vaš kovčego,
12
i čertjožo vaš saró, so sys léste pe di, gredy pašýl Ráskire-Devléskire Kheréskiro i saré štúby trusciál, vaš piraliá Ráskire-Devléskire Khereskire i vaš piraliá, kaj te rikirén svénta khoré;
13
i vaš komory rašángire i Lieviténgire, i vaš kažno réndo, syr te dynarinén dre Ráskire-Devléskiro Kher, i vaš saré khoré, syr te les len dre butý pe Ráskire-Devléskiro Kher;
14
i pal suvnakuné priedmiéty (čysy), uphendle pharipnasa (viesosa), vaš kažno khoró, so sys dre butý, pal saré priedmiéty rupuvé, uphendle vagasa, vaš kažno khoró te dynarinén.
15
I dyjá suvnakáj vaš momolytka (svietil'niki) i vaš suvnakuné léngire lampady, uphendle vagasa vaš kažno momelytko i léskire lampady, adiáke-pac' vaš momolytka rupuvé, uphendle vagasa vaš kažno momolýtko i léskire lampady, dykhí pir uphenybén kažnoné momelytkoneske te les len vaš dynaribén.
16
I suvnakáj dyjá jov vaš skaminda, kaj sys svénto maró, vaš kažno suvnakunó skamínd, i rup vaš skaminda rupuvé,
17
i videlki (bustiá), i tahtaja (čašy), i kučika (kružki) te kropinen žužé suvnakástyr, i suvnakuné čaré uphendle pharipnasa (viesosa) vaš kažno čaró, i rupuvé čaré, uphendle vagasa vaš kažno čaró,
18
i vaš altárjo vyčhudé suvnakástyr te thuvliakires uphendly vaga, i čertjožo, syr te kerés maribnýtko vurdén suvnakuné xieruvimenca, savé rozmekena phaká (kryly) i, savé učhakirenas kovčego Ráskire-Devléskiro Zavietosa.
19
Saró davá isyn dro lyl Rástyr-Devléstyr, rakirdiá Davído, syr Jov sykliakirdiá man pe saré réndy strojkakire.”
20
I phendiá Davído péskire čhavéske Solomonóske: “Jav zoralé-voliakiro (tvardo) i murškanó, i lepe pal réndo; na dar i na strahandjov, pal-dová so Raj Devél, Devél miro, javéla túsa; Jov na otdžala tútyr, i na jačkiréla tut, paka tu kerésa saró réndo, savó trej vaš svénto butý dro Ráskire-Devléskiro Kher.
21
I, ake, otdiély rašángire i Lieviténgire, vaš kažno butý pašýl Kher Ráskire-Devléskiro. I túte isyn vaš kažno réndo lačhé manušá, vaš kažno butý, savé kaména la i isyn spiécy; i barydyrá i saré manušá, kon isyn pir zor i godý pe saré tyré uphenybená.”
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 29 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29