bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
/
Genesis 21
Genesis 21
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 22 →
1
Jehofa a etela Sara bjalo ka ge a boletše, Jehofa a dira Sara ka mo a boletšego ka gona.
2
Sara a ima, a belega Aborahama morwa botšofading bja gagwe, ka nako ye e beilwego yeo Modimo a boletšego le yena ka yona.
3
Aborahama a reela morwa wa gagwe yo a mo belegetšwego, yo Sara a mo belegetšego leina la Isaka.
4
Aborahama a bolotša morwa wa gagwe Isaka a na le matšatši a seswai, bjalo ka ge Modimo a mo laetše.
5
Aborahama o be a na le mengwaga ye lekgolo ge morwa wa gagwe Isaka a belegwa.
6
Sara a re: “Modimo o ntshegišitše, gore bohle bao ba kwago ba sege le nna.”
7
Mosadi a re: “Ke mang yo a ka rego Aborahama gore Sara o be a tla amuša bana?” Gobane ke mo belegetše morwa botšofading bja gagwe.
8
Ngwana a gola a kgwešwa, Aborahama a dira monyanya o mogolo letšatšing leo Isaka a tshweditšwego ka lona.
9
Sara a bona morwa wa Hagara wa Moegipita yo a mo belegetšego Aborahama a kwera.
10
Ka gona a re go Aborahama: “Roma lekgoba le morwa wa gagwe, gobane morwa wa mosadi wa lekgoba a ka se be mojabohwa le morwa wa ka Isaka.”
11
Taba yeo e ile ya ba bohloko kudu mahlong a Aborahama ka baka la morwa wa gagwe.
12
Modimo a re go Aborahama: “A go se be bohloko mahlong a gago ka baka la mošemane le ka baka la lekgoba la gago; Go tšohle tše Sara a le boditšego tšona, theetšang lentšu la gagwe; gobane peu ya gago e tla bitšwa ka Isaka.”
13
Ke tla dira setšhaba go morwa wa lekgoba a gobane ke peu ya gago.
14
Aborahama a tsoga e sa le mesong, a tšea senkgwa le lepotlelo la meetse, a di fa Hagara, a di bea legetleng la gagwe le ngwana, a mo raka. A tloga a lelera lešokeng. Bereseba.
15
Meetse ao a bego a le ka gare ga lepotlelo a fedile, a lahlela ngwana ka tlase ga se sengwe sa dihlašana.
16
A ya a dula go lebana le yena, kgolenyana, bjalo ka bora; gobane a re: “Ga se ka swanela go bona lehu la ngwana.” A dula a lebane le yena, a hlaboša lentšu, a lla.
17
Modimo a kwa lentšu la mošemane; morongwa wa Modimo a bitša Hagara a etšwa legodimong, a re go yena: “Hagara, o lwantšha eng?” O se ke wa boifa; gobane Modimo o kwele lentšu la mošemane mo a lego gona.
18
Tsoga o emišetše mošemane, o mo sware ka seatla; gobane ke tla mo dira setšhaba se segolo.
19
Modimo a mo bula mahlo, a bona sediba sa meetse; A ya a tlatša pitšana ka meetse gomme a nwa mošemane.
20
Modimo o bile le morwa; a gola, a dula lešokeng, a ba mobetši wa mesebe.
21
A dula lešokeng la Parane, mmagwe a mo tšea mosadi a mo ntšha nageng ya Egipita.
22
Ka nako yeo Abimeleke le Fikolo molaodi wa madira a gagwe ba bolela le Aborahama ba re: “Modimo o na le wena dilong tšohle tšeo o di dirago.”
23
Bjale ka gona, nkene ka Modimo mo gore o ka se ke wa bolela maaka le nna goba morwa wa ka goba morwa wa morwa wa ka eupša go ya ka botho bjo ke go bontšhitšego bjona, o tla dira ka botho go nna le naga yeo o dulago go yona.
24
Aborahama a re: “Ke tla ikana.”
25
Aborahama a kgalema Abimeleke ka baka la sediba sa meetse, seo bahlanka ba Abimeleke ba se tšerego ka bogale.
26
Abimeleke a re: “Ga ke tsebe gore ke mang yo a dirilego taba ye.
27
Aborahama a tšea dinku le dikgomo a di nea Abimeleke. Bobedi bja bona ba dira kgwerano.
28
Aborahama a bea dikwanyana tše šupago tša dinku di nnoši.
29
Abimeleke a re go Aborahama: “Dikwanyana tše tše šupago tše tshadi tšeo o di beilego ka botšona di bolela’ng?
30
A re: “O tla tšea dikwanyana tše tše šupago tša tshadi ka seatleng sa ka, gore e be hlatse go nna, gore ke epile sediba se.”
31
Ka gona a reela lefelo leo leina la Bereseba; gobane moo ba ile ba ba ena ka bobedi.
32
Ka gona ba dira kgwerano kua Bereseba, Abimeleke le Fikolo molaodi wa madira a gagwe ba ema ba boela nageng ya Bafilisita.
33
Abrahama a bjala sehlare sa tamarisk moo, a bitša leina la Morena, Modimo wa ka mo go sa felego.
34
Aborahama a dula nageng ya Bafilisita matšatši a mantši.
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 22 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50