bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Samuel 18
1 Samuel 18
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 19 →
1
MI ga rihala ka a sina uetsa go bua le Saule, moea oa Yonatane oa golagana le moea oa Davide, mi Yonatane a mo rata yaka a ithata.
2
Mi Saule a mo tsaea ka tsatsi yeuo, mi a si ka a tlola a mo lesa go ea kua tluñ ea rague.
3
Mi Yonatane le Davide ba riha kholagano, gone a mo rata yaka a ithata.
4
Mi Yonatane a ikapola robe e e le le go ena, a e naea Davide, le aparo tsa gague, E, le eona caka ea gague, le bora yoa gague, le moitlamo oa gague.
5
¶ Mi Davide a bololela kua le kua Saule a mo romelañ gona, a riha ka tlaloganyo: mi Saule a mo laorisa batlabani, mi a lemohala mo maitloñ a bathu botle, le mo maitloñ a batlañka ba Saule.]
6
¶ Mi ga rihala ka ba tla, ka Davide a boea mo khemethoñ ea Bafiliseta, basari ba coa mo metseñ eotle ea Bayeserela, ba opela ba bina, go khatlanetsa Saule khosi, ka meropa, le ka boitumelo, le ka lilo tsa kopelo.
7
Mi basari ba arabana ka ba opela, ba re, Saule o khemethile ba mathousanda ba gague, mi Davida ba mathousanda ba gague a maten.
8
Mi Saule a tuka segolu, mi huku ye le le boshula mo maitloñ a gague; mi a re, Ba neile Davide ba mathousanda a ten, mi ’na, ba ’nneile ba mathousanda aosi: mi rure bogosi le yona bo tla na yoa gague.
9
Mi Saule a huhana le Davide, go simolola ka tsatsi ye le kua pele.
10
¶ Mi ga rihala ka mosho, moea oa boshula oa Morimo oa oela go Saule, mi a perofesa gare ga eintlu: mi Davide a operisa harepe ka atla sa gague, yaka gale: mi Saule a na le lerumo mo atleñ sa gague.
11
Mi Saule a konopa lerumo; gone a la a re, Ki tla tlabakela Davide ha lomoteñ. Mi Davide a ithibosa hatlogoñ sa gague ga tu.
12
¶ Mi Saule a boiha Davide, gone Yehova a bo a na nae, mi a tlogile go Saule.
13
Ki gona Saule a mo tlosa go ena, a mo itaolela khosana ea ba uan thousanda; mi a bolola a goroga ha pele ga bathu.
14
Mi Davide a riha ka tlaloganyo mo tseleñ tsa gague cotle; mi Yehova a bo a na nae.
15
Mi eare Saule a bona a riha ka tlaloganyo e kholu, a moiha.
16
Mi Bayeserela le Bayuda botle ba rata Davide, gone a bolola a goroga ha pele ga bona.
17
¶ Mi Saule a raea Davide, Bona Merabe, moroariake eo mogolu, ki tla mo gu naea go na mosari: mi u ’nnonohele, u tlabane tlabano tsa Yehova. Gone Saule a la a re, A atla sa me se si ne go ena, mi a atla tsa Bafiliseta li ne go ena.
18
Mi Davide a raea Saule, Ki mañ? mi tselo yoa me ki bohe, khotsa sika loa rre mo Bayesereleñ, ha ’nka na mogue oa khosi?
19
Mi ga rihala mo motleñ o Merabe moroaria Saule o tla neoañ Davide ka ona, a neoa Aderiele oa Momeholata go na mosari.
20
¶ Mi Mikale moroaria Saule a rata Davide: mi ba bulelela Saule, mi lehuku ye le le siame mo maitloñ a gague.
21
¶ Mi Saule a re, Ki tla mo mo naea, gore a ne seru go ena, le gore atla tsa Bafiliseta li ne go ena. Ki gona Saule o la a raea Davide, u tla na mogue oa me ka eo moñue ka yenu.
22
¶ Mi Saule a laola batlañka ba gague a re, Buañ le Davide ka bosaitsioeñ, mi lo re, Bona, khosi e khatloa ki uena, mi batlañka ba eona botle ba gu rata: ki gona yana, u ne mogue oa khosi.
23
Mi batlañka ba Saule ba bua mahuku ua mo tsebeñ tsa Davide. Mi Davide a re, A ki se se botlana go lona go na mogue oa khosi, ecua ki le monona oa khumanego le oa sebotlana.
24
Mi batlañka ba Saule ba mulelela, ba re, Davide a bua kaha mahukuñ ua.
25
Mi Saule a re, Lo bue yalo le Davide lo re, Khosi ga ea khatloa ki bogari, e khatloa ki melomo ea Bafiliseta e tu hundereda, go bushulosioa mo babeñ ba khosi. Gone Saule a itloma go bolaea Davide ka atla tsa Bafiliseta.
26
Mi ka batlañka ba gague ba bulelela Davide mahuku auo, e le le go siame mo maitloñ a ga Davide go na mogue oa khosi: mi malatsi abo a esi a hete.
27
Mi Davide a nanoga a ea, ena le banona ba gague, a khemetha bonona ba tu hundereda ba Bafiliseta; mi Davide a tlisa melomo ea bona, mi ba e nela khosi ka palo e e tletseñ, gore a ne mogue oa khosi. Mi Saule a mo naea Mikale moroarie go na mosari oa gague.
28
¶ Mi Saule a bona, mi a itse ha Yehova a na le Davide; mi Mikale moroaria Saule a mo rata.
29
Mi Saule a hela a boiha Davide bogolu; mi Saule a na maba oa Davide ka malatsi aotle.
30
Mi ka khosana tsa Bafiliseta li bolola: mi ga rihala ka li bolola, Davide a riha ka tlaloganyo bogolu go batlañka ba Saule botle; mi leina ya gague ya kaioa segolu.
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 19 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31