bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Samuel 19
1 Samuel 19
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 20 →
1
MI Saule a bua le Yonatane moroaue, le batlañka ba gague botle, gore ba bolaee Davide.
2
Mi Yonatane moroa Saule a khatloa ki Davide segolu: mi Yonatane a bulelela Davide, a re, Saule, rre o batla go gu bolaea: mi yana a ko u itisetse ka mosho, mi u ne mo bosaitsioeñ, mi u icube:
3
Mi ki tla ea ki ema ha go rre kua nageñ kua u gone, mi ki tla bua le rre kaga gago; mi se ki se bonañ, ki tla se gu bulelela.
4
¶ Mi Yonatane a bua molemo kaga Davide le Saule rague, mi a mo raea, A khosi e si leohele Davide motlañka oa eona gone a si ka a gu leohela, mi gone tiho tse o li gu rihetseñ li molemolemo:
5
Gone a la a tsenya tselo yoa gague mo atleñ sa gague, a bolaea Mofiliseta, mi Yehova a rihela Bayeserela botle khololo e kholu: U lu ua bona, mi ua itumela: mi ki gona u ko u leohelañ mari a a sinañ molatu, go bolaea Davide ka a sina molatu?
6
Mi Saule a retsa koru ea ga Yonatane: mi Saule a ikana, a re, Yaka Yehova a tserile, ga a kitla a bolaoa.
7
Mi Yonatane a bitsa Davide, mi Yonatane a mo itsise mahuku aotle ua. Mi Yonatane a tlisa Davide go Saule, mi a na ha pele ga gague yaka gale.
8
¶ Mi ga ba ga na tlabano: mi Davide a bolola, a tlabana le Bafiliseta, a ba khemetha ka khemetho e kholu; mi ba tsaba ha pele ga gague.
9
Mi moea oa boshula oa ga Yehova o lo o le go Saule, ka a rutse mo tluñ ea gague ka lerumo mo atleñ sa gague: mi Davide a operisa harepe ka atla sa gague.
10
Mi Saule a eletsa go tlabakela Davide ha lomoteñ ka lerumo ye le le atleñ sa gague: mi a themelekana ha pele ga Saule, mi a heta a tlaba lomota ka lerumo: mi Davide a tsaba, mi a phela ka sigo youo.
11
¶ Mi Saule a romela baroñoi kua tluñ ea Davide, go mo lalela, le go molaea ka mosho: mi Mikale mosari oa Davide a mulelela, a re, Ha u sa pherisa tselo yoa gago mo sigoñ yonu, u tla bolaoa ka mosho.
12
Mi Mikale a tsetlametsa Davide ka seboni: mi a ea, a tsaba, a phela.
13
Mi Mikale a tsaea secuanco, a se baea ha bolaoñ, mi a baea tlalo ya pori ha mosamoñ oa shona, a o khurumetsa ka seaparo.
14
Mi Saule a roma baroñoi go cuara Davide; mi a re, Oa bobola.
15
Mi Saule a roma baroñoi go bona Davide, a re, Mo ’nteretse ka bolao yoa gague, gore a bolaoe.
16
Mi erile baroñoi ba tsena, bonañ, gabo gole secuanco ha bolaoñ, le tlalo ya pori ha mosamoñ oa shona.
17
Mi Saule a raea Mikale, U lu u ’ntsieletsañ yalo, go lesa maba oa me go ea, a phela? Mi Mikale a araba Saule, a re, O la a ’nthaea, ’Nnaea tsela; ki gu bolaelañ?
18
¶ Mi Davide a tsaba, a phela, mi a hitla go Samuele kua Rama, a mulelela cotle tse Saule o li mo rihe-tsen. Mi ena le Samuele ba ea ba nna kua Nayota.
19
Mi ga buleleloa Saule, ga tua, Bona, Davide o mo Nayota kua Rama.
20
Mi Saule a roma baroñoi go cuara Davide: mi ba bona leshomo ya baperofeti ba perofesa, le Samuele a eme, a ba emisericoe, mi Moea oa Morimo o le mo baroñoiñ ba Saule, mi le bona ba perofesa.
21
Mi erile Saule a se buleleloa, a roma baroñoi ba bañue, mi le bona ba perofesa. Mi Saule a ba a roma baroñoi ka loa teri, mi le bona ba perofesa.
22
Mi le ena a ea Rama, a hitla kua seribeñ se segolu se se kua Seku: mi a botsa a re, Samuele le Davide ba kae? Mi a reoa, Bona, ba mo Nayota kua Rama.
23
¶ Mi a ea gona kua Nayoteñ kua Rama: mi Moea oa Morimo oa bo o le go ena, mi a coelela pele, a perofesa ea tsamaea a hitla Nayota kua Rama.
24
Mi le gona a apola aparo tsa gague, mi le ena a perofesa ha pele ga Samuele, mi a itelega a sa apare ka tsatsi yeotle ye, le ka bosigo yotle yo. Ki gona ba buañ ba re, A Saule le ena o mo baperofetiñ?
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 20 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31