bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Samuel 26
1 Samuel 26
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 27 →
1
MI Basifa ba tla go Saule kua Gibea, ba re, A Davide ga a icuba mo thabaneñ ea Hakila, e e lebaganyeñ le Yeshimona?
2
Ereha gona Saule o nanogañ, a ea kua bogareñganaga yoa Sifa, a na le banona ba Bayeserela ba teri thousanda, ba ba itseñkecoeñ, go batla Davide mo bogareñganaga yoa Sifa.
3
Mi Saule a tlaolela mo thabaneñ ea Hakila, e e lebaganyeñ le Yeshimona, ha tseleñ. Mi Davide a nna mo bogareñganaga, mi a bona Saule kaha a mo latelañ ka gona kua bogareñganaga.
4
Gone Davide a la a roma batlori, mi a itse ha Saule a tla ka amanete.
5
¶ Mi Davide a nanoga, mi a ea kua heloñ kua Saule o tlaoletseñ gona: mi Davide a bona helo ha Saule o letseñ gona, le Abenere, moroa Nere, khosana ea entua ea gague: mi Saule a letse mo botlaoleloñ, mi bathu ba mo rikanyeritse.
6
Ereha gona Davide o buañ, mi a raea Ahimeleke oa Moheta, le Abishe moroa Tseruye monna oa Yoabe, a re, E mañ eo o tla eañ le ’na go Saule mo botlaoleloñ? Mi Abishe a re, Ki tla ea nau.
7
Mi Davide le Abishe ba hitla kua bathuñ ka bosigo: mi bonañ, Saule a letse a robetse mo botlaoleloñ; mi lerumo ya gague le tsepame ha hatsi ha mosamoñ oa gague: mi Abenere le bathu ba letse ba mo rikanyeritse.
8
Ereha gona Abishe o raeañ Davide, Morimo o cualetse maba oa gago mo atleñ sa gago ka yenu: a ko u ’me yana ki mo tlabele hatsi gañue ka lerumo, mi ga ’nkitla ki mo tlaba loa tu.
9
Mi Davide a raea Abishe, U si mi senye: gone e mañ eo o ka otlololelañ motlorioi oa Yehova atla sa gague, a na a sina molatu?
10
Mi Davide a re, Yaka Yehova a tserile, Yehova o tla molaea; khotsa tsatsi ya go shua ga gague le tla tla; khotsa ha a ea kua tlabanoñ a nyelerioa.
11
A Yehova a se khakaharise go ’na, ha ’nka otlololela motlorioi oa ga Yehova atla sa me: mi a ko u tsee lerumo ye le ha mosamoñ oa gague, le kuruana ea metse, mi a re ee.
12
Mi Davide a tsaea lerumo, le kuruana ea metse ha mosamoñ oa Saule; mi ba ea, mi gabo go si ope eo o la a bona, khotsa go itse, khotsa go kubuga: gone ba robetse botle; gone thulamelo ea ga Yehova e le ea ba oela.
13
¶ Mi Davide a khabaganyetse eintleñ e eñue, mi a emela khakala ha tloreñ ea thaba; mi ga na sebaka se segolu gare ga bona.
14
Mi Davide a biletsa go bathu, le Abenere moroa Nere, a re, Abenera, a gu arabe? Ereha gona Abenere o arabañ, mi a re, U mañ eo u biletsañ go khosi?
15
Mi Davide a raea Abenere, A ga u monona? mi e mañ eo o cuanañ nau mo Bayesereleñ? mi u lu u sa lebeleleñ khosi morena oa gago? gone go tsenye moñue oa bathu go senya khosi morena oa gago.
16
Seuo se u se rihileñ ga si molemo. Yaka Yehova a tserile, lo cuanetse go shua, gone lo si ka loa lebela morena oa lona, eboñ motlorioi oa ga Yehova. Mi yana, bona ha lerumo ya khosi le gona, le kuruana ea metse, e e le le ha mosamoñ oa eona.
17
Mi Saule a itse koru ea ga Davide, mi a re, Davida moroaka, koru e, a ki ea gago? Mi Davide a re, Ki koru ea me, khosi, morena oa me.
18
Mi a re, Morena oa me u khu-kheletseñ motlañka oa gago? gone ki rihileñ? khotsa ki boshula bohe yo bo go ’na?
19
Mi yana khosi morena oa me, a ko u utlue mahuku a motlañka oa gago. Ha Yehova a gu ’ntlotleleletsa, a a eñke cupelo ea liyo: mi ha e le bana ba bathu a ba rogoe ha pele ga Yehova; gone ba ’ntelekile ka yenu, gore ki si ñaparele boshua yoa ga Yehova, ba re, Ea, u rihele merimo e sele.
20
Mi yana, a mari a me a si oele ha hatsi ha pele ga Yehova: gone khosi ea Bayeserela e bolotse go batla lesai le le leñue, yaka moñue eo o comañ leshogo mo lithabeñ.
21
¶ Ereha gona Saule o reñ, Ki leohile: Davida moroaka, boea: gone ga ’nkitla ki tlola ki gu shulatsa, gone botselo yoa me bole bole thatego mo maitloñ a gago ka yenu: bona, ki elehetse, mi ki timetse segolu bogolu.
22
Mi Davide a araba, a re, Bona, lerumo ya khosi! mi a moñue oa makau a khabaganyetse a le cule.
23
A Yehova a ruelele moñue le moñue tsiamo ea gague le boikaño yoa gague: gone Yehova a gu ’ntsentse mo seatleñ ka yenu, mi ka gana go otlololela motlorioi oa ga Yehova atla sa me.
24
Mi bona, yaka botselo yoa gago bo kaegile segolu mo maitloñ a me ka yenu, a botselo yoa me bo kaege segolu yalo mo maitloñ a ga Yehova, mi a a ’nkholole mo tlaleloñ eotle.
25
Mi Saule a raea Davide, U tsegaharicoe, uena Davida moroaka: E, u tla rihela rure, mi le gona u tla henyetsa rure. Mi Davide a ea mo tseleñ ea gague, mi Saule a boela kua heloñ ga gague.
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 27 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31